DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing look to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
apparently she has to look after her fatherона будто должна ухаживать за отцом
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
boys scattered to look for mushroomsмальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов
don't know even whereabouts to look for himне знаю даже, где искать его
fixing the boy with a steady look, the teacher forced him to tell the truthучитель строго посмотрел на ученика и заставил его сказать правду
he can't be bothered to look for the thing right nowсейчас ему лень искать эту вещь
he doesn't know where to look firstу него глаза разбегаются
he doesn't know where to look firstон не знает, куда и посмотреть сначала
he is just a pipsqueak trying to look importantэто ничтожество просто напускает на себя важность
he likes to look importantон любит важничать
he looked forward to seeing his name in printон предвкушал момент появления своего имени в печати
he pulled into a lay-by to look at the mapон заехал на придорожную стоянку, чтобы посмотреть карту
he stopped behind to look after the animalsон остался, чтобы присмотреть за животными
he tried to look deep into the problemон пытался вникнуть в проблему
he wants to look like herон хочет выглядеть так, как она
he'd twisted the truth to make himself look goodон исказил правду, чтобы выглядеть лучше
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after himон донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нем
help me to dress the horses down so that they will look nice for the showпомоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении
her skin was so thin as to look almost transparentкожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной
his mother charged him to look out for his little brotherмать велела ему присмотреть за братишкой
I don't intend to look in tonight, there's nothing worth watchingя не буду сегодня ночью ничего смотреть, не показывают ничего стоящего
I have a deal to look afterмне за стольким надо смотреть
I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше
I wanted to turn round and look. It was an effort not to.мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
it can help to have an impartial third party look over your workбудет полезно, если бы вашу работу ваше изделие осмотрел кто-нибудь незаинтересованный
it dizzies one to look down from the towerкогда человек смотрит вниз с башни, это часто вызывает головокружение
it hurts the eyes to look at the sunот солнца глазам больно
it hurts the eyes to look at the sunсолнечный свет режет глаза
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubtлучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт)
it was the function of the acolyte to look after sleeping infantsприсмотр за спящими детьми входил в обязанности помощника
I've learned to look with trustless eye on all and eachя научился смотреть с подозрением на всех и каждого
lath painted to look like ironподумаешь, герой (о робком человеке, который пыжится)
lath painted to look like ironмолодец против овец (о робком человеке, который пыжится)
look a house to rentискать дом, который можно снять
look ahead to raceдумать о предстоящей предвыборной борьбе
look familiar toвыглядеть знакомым (someone – кому-либо)
look forward to somethingрадоваться заранее (чему-либо)
look forward to somethingс нетерпением ожидать (чего-либо)
look forward to somethingожидать (чего-либо)
look forward to electionsожидать с нетерпением выборов
look forward to gainsпредвкушать достижения
look forward to gainsпредвкушать успехи
look forward to gainsожидать успехов
look on toвыходить (в, на)
look someone over from head to footосмотреть кого-либо с головы до ног
look toбыть направленным к чему-либо, на (что-либо)
look toсмотреть с надеждой (на кого-либо)
look toиметь склонность к
look toобращать внимание
look toобращать внимание на (что-либо)
look toобращаться (к)
look toстремиться к чему-либо, на (что-либо)
look toвыходить фасадом (куда-либо)
look toуказывать на (что-либо)
look toрассчитывать на помощь (кого-либо)
look toобратиться (к)
look toвыходить окнами (куда-либо)
look to a turnoutследить за явкой избирателей
look to a turnoutрассчитывать на явку избирателей
look to be helpedрассчитывать на помощь
look to be protectedрассчитывать на защиту
look to have successнадеяться на успех
look to it thatзаботиться о том, чтобы
look to it thatбыть уверенным, что
look to the eastвыходить на восток (об окне и т.п.)
look to the main chanceчуять, где можно нажиться
look to the main chanceчуять, где можно поживиться
look to the main chanceловить момент
look to the rightвзглянуть направо
look to your frontсмотри вперёд
look two ways to find sundaeкосить (глазами)
look up toсмотреть почтительно на (someone – кого-либо)
look up toсчитаться с (someone – кем-либо)
my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another jobя бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу
puzzled look turned quickly to one of understandingозадаченный взгляд быстро сменился понимающим
see far into a to look through a millstoneобладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически)
she has four children to look afterна её попечении четверо детей
she is not much to look atона далеко не красавица
she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little?она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её?
she lifted the child to look at the tigerона подняла ребёнка, чтобы он мог посмотреть на тигра
she managed to look in on all our acquaintancesей удалось обегать всех знакомых
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
she was made-up to look like Joan of Arcеё загримировали под Жанну д’Арк
she was paid generously to look after the childrenей щедро заплатили, с тем чтобы она присматривала за детьми
some of our party began to squint and look awryкто-то из представителей нашей партии начал прищуриваться и смотреть с недоверием
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his faceэтот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда
the boys scattered to look for mushroomsмальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов
the great majority of collisions happen through bad look-out and neglect to show lightsбольшинство столкновений происходит из-за небрежного наблюдения и отсутствия огней
the hotel looked rather scruffy so we decided not to stay thereгостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться
the man called Frank turned to look at itмужчина по имени Фрэнк повернулся, чтобы взглянуть на это
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева наняли человека сторожить здание ночью
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева поставили человека сторожить здание ночью
the only way to look pleasant is to feel pleasantединственный способ выглядеть счастливым – это чувствовать себя таковым
the prophet adjured his followers to look within their hearts for the strength to overcome temptationпроповедник заклинал последователей искать силы для борьбы с искушением в собственных сердцах
the puzzled look turned quickly to one of understandingозадаченный взгляд быстро сменился понимающим
the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chippedПродавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chippedпродавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the searchers fanned out to look for the missing boyпоисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика
the sight was so horrible that I had to look awayзрелище было настолько ужасным, что я вынужден был отвернуться
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
the windows look on to the gardenокна выходят в сад
the windows look on to the streetокна выходят на улицу
the windows look out to the southокна выходят на юг
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет
try to look large and in chargeнапускать на себя важность
try to look youngerмолодиться
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and callнам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний
we look forward with pleasure to receiving your offerмы с удовольствием ожидаем получения вашего предложения
we looked to have immediate successмы рассчитывали сразу добиться успеха
we looked to have immediate successмы надеялись сразу добиться успеха
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see youкогда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть