DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing knock-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of herа я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14)
knock a particle out ofвыбивать частицу (e. g., an atom; напр., из атома)
knock an atom out of its site in the latticeвыбивать атом из кристаллической решётки
knock an atom out of the latticeвыбивать атом из кристаллической решётки
knock someone's eyes outпроизвести на кого-либо огромное впечатление
knock outвыбить (трубку)
knock outвыбивать (выколачивать, напр., одну деталь из другой)
knock outбыстро составить (план и т. п.)
knock outиспортить
knock outодурманить
knock outвыдавить
knock outзаработать бабки
knock outоглушить
knock outпоражать
knock outсвалить с ног
knock outудивлять
knock outударить
knock outсговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши
knock outпридумать
knock outпривести в бесчувствие
knock outпотрясать
knock outпобороть
knock outошеломлять
knock outодурманивать (о лекарстве или наркотике)
knock outнарушить
knock outистощать (силы)
knock outизнурять
knock outвытряхивать
knock outвырубить (электричество)
knock outвыйти из дома (после того как ворота закрываются на ночь)
knock outусыпить
knock outнабросать
knock outвыбивать (напр., электроны)
knock outвывести из игры
knock outвыбивать (частицы, электроны и т.п. из материала)
knock outнокаутировать (в боксе)
knock outутомлять
knock outпроизводить выколотку из формы (напр., шоколадной плитки)
knock out an atomвыбивать атом
knock out an electronвыбивать электрон
knock out an idea for a playнабросать идею пьесы
knock out someone's toothвыбить кому-либо зуб
knock seven bells out ofизбить кого-либо до полусмерти (someone)
knock sleeping people out of their bedsстуком поднять на ноги спящих
knock the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки (someone)
knock the bottom out ofподорвать (аргумент, теорию и т. п.)
knock the bottom out ofвыбить почву из-под ног у (someone – кого-либо)
knock the bottom out ofопровергнуть (аргумент, теорию и т. п.)
knock the bottom out of somethingподорвать (аргумент, теорию и т.п.)
knock the bottom out of somethingвыбить почву из-под ног
knock the bottom out of somethingсвести на нет (аргумент, теорию и т.п.)
knock the bottom out of somethingопровергнуть (аргумент, теорию и т.п.)
knock the bottom out of argumentsразбить чьи-либо аргументы
knock the bottom out of argumentsопровергнуть чьи-либо аргументы
knock the bottom out of her argumentsопровергнуть её доводы
knock the bottom out of the theoryпоколебать теорию
knock the bottom out of theoriesразбить чьи-либо теории
knock the living daylights out ofизбить кого-либо до полусмерти (someone)
knock the stick out of someone's handвыбить у кого-либо палку из рук
knock the stuffing out ofослабить (someone – кого-либо)
knock the stuffing out ofсбить спесь с (someone); о болезни и т. п.; кого-либо)
knock the stuffing out ofизнурить (someone); о болезни и т. п.; кого-либо)
knock the stuffing out of argumentsразбить чьи-либо аргументы
knock the stuffing out of argumentsопровергнуть чьи-либо аргументы
knock the stuffing out of theoriesразбить чьи-либо теории
knock the stuffing out of theoriesопровергнуть чьи-либо теории
knock the tar out ofизбить до полусмерти (someone – кого-либо)
knock the tar out ofисколотить (someone – кого-либо)
knock the tar out ofисколошматить (someone – кого-либо)
knock the tar out ofизметелить (кого-либо)
knock the tar out ofзадать кому-либо взбучку
knock together a box out of planksсбить ящик из досок
knock-down-and-drag-outбеспощадный
knock-down-drag-out political debatesожесточённые политические дискуссии
knock-outвыколотка
that will knock the nonsense out of him!это его отрезвит!
that will knock the nonsense out of him!это его научит уму-разуму!
that will knock the nonsense out of him!это его заставит призадуматься!
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное