DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing kick | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cocktail with not much kick in itслабый коктейль
a kick in the backsideпинок
a kick in the pantsнагоняй
a kick in the pantsвзбучка
a kick in the stomachудар ногой в живот
a kick in the stomachпинок в живот
a kick of a horseудар копытом (лошади)
a kick on the shinудар ногой по голени
a kick on the shinпинок по голени
a pneumonia virus kick-upвспышка вирусной пневмонии
cocktail with not much kick in itслабый коктейль
defend a free kickзащищать ворота от штрафного удара
do him an unjury and he'll kick backтолько попробуй тронь его, он в долгу не останется
dolphin kick)дельфин (способ плавания)
don't kick the cat out like that, it's cruel, lift him out gentlyне вышвыривай так кошку, это жестоко, подними и унеси её аккуратно
drop-kickударить с полулёта
drop-kickпроизводить удар с полулёта (to dropkick)
free kickсвободный удар
get a big kick out of somethingприходить в возбуждение (от чего-либо)
get a big kick out of somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
get a big kick out of doing somethingприходить в возбуждение (от чего-либо)
get a big kick out of doing somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
get a big kick out out of doing somethingприходить в возбуждение от (чего-либо)
get a great deal of kick out of somethingполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
get a great deal of kick out of somethingполучать огромное удовольствие от (чего-либо)
get a kick out of somethingполучать удовольствие от (чего-либо)
get a kick out of somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
get a kick out of somethingполучить удовольствие от (чего-либо)
get a kick out ofторчать от (испытывать удовольствие)
get a kick up the rearполучить пинок под зад
get a kick up the rearполучить пинка под зад
get the kickвылететь
get the kickвылететь из армии за недостойное поведение
get the kickбыть вылететь из армии за недостойное поведение
get the kickбыть выгнанным с работы
give a kickлягаться
give a kickлягнуться
give someone a kickлягнуть кого-либо ногой
give someone a kickударять кого-либо ногой
give a kickударить ногой
give a kick at the doorпнуть ногой дверь
give someone a kick in the arseдать кому-либо под зад
give a kick-start to an election campaignдавать старт предвыборной кампании
have no kick leftвыдохнуться
have no kick leftне иметь больше сил сопротивляться
he kicked the ball out of boundsон выбил мяч с поля
he ran at me and kicked meон бросился на меня и ударил
he shouldn't let them kick him aboutты не должен позволять им помыкать тобою
he took a running kick at the ballон ударил по мячу с разбега
he turned to kick at himон повернулся, чтобы пнуть его
he went on a mystery-reading kickон вдруг увлёкся чтением детективных романов
I lost my patience, and gave him a kickя потерял терпение и врезал ему ногой
I was about to stuff this in my kickя уж было собрался запихнуть это к себе в карман
if he hasn't kicked his football through the window!подумать только, он запустил футбольным мячом в окно!
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
inductive kickвыброс обратного напряжения (на индуктивности)
instep kickудар подъёмом (ноги – футбол)
inswinger corner kickподача углового удара "дугой наружу" (футбол)
it was hard kick on himей не повезло
kick a ballсделать удар по мячу
kick a ballбить ногой по мячу
kick a ball aboutперебрасываться мячом
kick a ball aboutперебрасывать мяч
kick a dogударить ногой собаку
kick a dogпнуть собаку
kick a goalзабить гол
kick a hole in somethingпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
kick a man when he is downбить лежачего
kick a return goalзабить ответный гол
kick aboutпережёвывать (какую-либо тему)
kick aboutболтаться по свету
kick aboutобсуждать
kick aboutобдумывать
kick aboutваляться (заброшенным или забытым)
kick aboutплохо обращаться с (кем-либо)
kick aboutгрубо обращаться
kick about a dogобижать собаку
kick againstактивно протестовать
kick againstпротестовать
kick againstперечить
kick againstвосставать
kick against somethingпротестовать против (чего-либо)
kick againstупорствовать
kick againstсопротивляться
kick againstпроявлять недовольство
kick against cruel treatmentпротестовать против жестокого обращения
kick against decisionsпротестовать против решений
kick against restrictionsпротестовать против ограничений
kick against the pricks of somethingнапрашиваться (на трудности)
kick against the pricksидти на рожон
kick against the pricks of somethingнарываться (на трудности)
kick against the pricks of somethingнаталкиваться (на что-либо неприятное)
kick against the pricks of somethingнапороться (на что-либо неприятное)
kick aroundпережёвывать (какую-либо тему)
kick aroundперебрасываться
kick aroundпутешествовать
kick aroundсм. to kick about
kick aroundплохо относиться
kick aroundплохо обращаться с (кем-либо)
kick aroundперетирать
kick aroundобретаться
kick aroundобдумывать
kick aroundваляться (заброшенным или забытым)
kick aroundбыть разбросанным
kick aroundболтаться по свету
kick aroundразбрасывать
kick aroundездить
kick asideотшвырнуть (ногой)
kick something asideотшвырнуть что-либо ногой
kick asideотшвыривать (ногой)
kick something asideотбросить в сторону пинком
kick someone's assзадать жару (кому-либо)
kick someone's assустроить выволочку (кому-либо)
kick someone's assустроить взбучку (кому-либо)
kick some assпоказать, на что способен
kick atпротивиться
kick atупорствовать
kick atпротестовать
kick atлягать (кого-либо, что-либо)
kick at somethingпротестовать против (чего-либо)
kick atпроявлять строптивость
kick atпроявлять недовольство
kick atпинать (кого-либо, что-либо)
kick atперечить
kick atжаловаться
kick at cruel treatmentпротестовать против жестокого обращения
kick at decisionsпротестовать против решений
kick at high pricesпротестовать против высоких цен
kick at restrictionsпротестовать против ограничений
kick at taxesпротестовать против налогов
kick at the goalудар в ворота
kick awayпрогнать
kick awayвыгнать
kick away the ladder by which one roseотвернуться от тех, кто помог достичь успеха
kick backотдавать часть денег (обыкн. противозаконно)
kick backпроизвести ответный удар
kick backоттягиваться
kick backотстёгивать (обыкн. противозаконно)
kick backотдавать назад (о двигателе)
kick backдавать откат
kick backдавать сдачи (at; кому-либо)
kick backсовершить ответный удар
kick backотдавать процент от зарплаты, гонорара (и т. п.)
kick backотдавать процент от зарплаты и т. п. работодателю (и т. п.)
kick backотдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказ (и т. п.)
kick backдать обратный удар
kick backотдавать
kick backвозвращать краденое (владельцу)
kick someone's buttзадать кому-либо жару (наказать, избить, победить кого-либо)
kick someone's buttнадрать кому-либо задницу (наказать, избить, победить кого-либо)
kick some buttпоказать, на что способен
kick downшвырнуть вниз пинком
kick downшвырнуть вниз ударом ноги
kick downшвырнуть пинком
kick downвыбить ударом ноги
kick downшвырнуть ударом ноги
kick downвыломать ударом ноги
kick downсбросить вниз пинком
kick down the ladder by which one roseотвернуться от тех, кто помог достичь успеха
kick someone downstairsспустить кого-либо с лестницы
kick someone downstairsвышвырнуть взашей (кого-либо)
kick someone downstairsвышвырнуть (кого-либо)
kick someone downstairsвыгнать взашей (кого-либо)
kick goalwardsбить по воротам
kick one's heelsждать с нетерпением
kick one's heelsзря дожидаться
kick one's heelsтратить время на ожидание
kick one's heelsторчать (где-либо)
kick one's heelsтомиться в ожидании
kick one's heelsтерять время на ожидание
kick one's heelsгонять лодыря
kick inзагнать пинками
kick inотдавать часть заработка по сговору (лицу, предоставившему возможность заработать)
kick inплатить свою долю
kick inокочуриться
kick inзагнуться
kick inразбивать (обыкн. ногами)
kick inразрушать (обыкн. ногами)
kick inподохнуть
kick inвзломать
kick inвтолкнуть пинками
kick in the backsideпинок
kick in the pantsнагоняй
kick in the pantsвзбучка
kick in the stomachудар ногой в живот
kick in the stomachпинок в живот
kick someone in the stomachударить кого-либо в живот
kick someone in the teethотвергать (кого-либо)
kick someone in the teethотворачиваться от (кого-либо)
kick someone in the teethплюнуть в лицо (кому-либо)
kick someone in the teethотворачиваться (от кого-либо)
kick someone in the teethоскорбительно отказывать (кому-либо)
kick someone in the teethоскорблять (кого-либо)
kick one's legsдрыгать ногами
kick of a horseудар копытом (лошади)
kick of a pointerбросок стрелки прибора
kick offсбрасывать
kick offуходить
kick offпомереть
kick offполоматься
kick offоткинуться
kick off"стартовать"
kick offоткинуть копыта
kick offначинать игру (с центра поля)
kick offначать
kick offначинать первый шаг (в каком-либо мероприятии)
kick offделать первый шаг (в каком-либо мероприятии)
kick off a visitначать визит
kick off boycottначинать бойкот
kick off campaignначинать кампанию
kick-off circleцентральный круг (футбол)
kick-off circleкруг в центре поля (футбол)
kick off driftустранять угол упреждения сноса
kick off driftдоворачивать на ось ВПП (о самолёте)
kick off one's shoesсбрасывать туфли
kick off strategyотказываться от стратегии
kick-off tableсбрасывающий рольганг
kick on the shinпинок по голени
kick on the shinудар ногой по голени
kick outвышвырнуть пинками
kick outлягнуть
kick someone outвыгнать кого-либо в шею
kick someone outвытолкать кого-либо в шею
kick outвыгнать с работы
kick someone outвытолкать кого-либо взашей
kick someone outвытолкать кого-либо в три шеи
kick someone outвыгнать кого-либо в три шеи
kick outлягаться
kick outвыбросить ноги
kick outвыбрасывать ноги
kick outотшибать (тетради для отсчёта в приёмном устройстве)
kick someone out of the houseвыгнать кого-либо из дому
kick overопрокидывать
kick overопрокинуть пинком
kick over the tracesзлоупотреблять своей свободой
kick over the tracesупираться (о человеке)
kick over the tracesсопротивляться (о человеке)
kick over the tracesзапутаться в постромках (о лошади)
kick over the tracesзакусить удила
kick over the tracesпускаться во все тяжкие
kick over the tracesвставать на дыбы (о человеке)
kick someone's shinsударить по ногам
kick someone's shinsпнуть по ногам
kick-sorting techniqueметод амплитудного анализа
kick-startдавать импульс
kick-startзаводить ножным стартёром (мотоцикл и т. п.)
kick-startподхлёстывать
kick-startзапускать ножным стартёром (мотоцикл и т. п.)
kick-startножной стартёр (мотоцикла, двигателя и т.п.)
kick-startзаводить мотоцикл при помощи ножного стартера
kick-start one's careerдавать импульс своей карьере
kick-start economic recoveryзапустить восстановление экономики
kick-start the economyдать толчок экономике
kick-starterножной стартёр (мотоцикла, двигателя и т.п.)
kick someone's teeth inвыбивать кому-либо зубы
kick someone's teeth inвыбить кому-либо зубы
kick the ballбить по мячу (ногой)
kick the ball aboutгонять мяч
kick the ball into playввести мяч в игру (о вратаре)
kick the ball into the goalсадить мячом по воротам
kick the ball into touchвыбить мяч за боковую линию
kick the beamпотерять влияние
kick the beamоказаться слабее
kick the beamоказаться более лёгкой (из двух чашек весов)
kick the beamпотерять значение
kick the beamне иметь значения
kick the beamне иметь веса
kick the beamопуститься (о чаше весов)
kick the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки (someone)
kick the door inвышибить дверь (the firemen had to kick the door in to get inside the burning building)
kick the door inвзломать дверь
kick the door inвзламывать дверь
kick the goalпопадать в цель
kick the habitосвободиться от зависимости (бросить пить, курить, принимать наркотики)
kick the habitбросить наркотики
kick the to fit up and strike the beamпотерпеть поражение
kick the to fit up and strike the beamоказаться слабее
kick the windболтаться на виселице
kick upначинать (что-либо плохое)
kick-upбрыкание
kick-upвдавленное дно бутылки
kick-upопрокидывание лобовым опрокидывателем
kick upзатевать (что-либо плохое)
kick-upотдача
kick upподнимать
kick upшвырнуть вверх (ударом ноги)
kick-upотбрасывание (обрабатываемого изделия)
kick upповысить по службе, чтобы избавиться
kick up a bobberyустроить скандал
kick up a bobberyподнять шум
kick up a dinподнять шум
kick up a dinшуметь
kick up a dinразвозиться (о детях)
kick up a dinподымать шум
kick up a dustподнять суматоху
kick up a dustподнять шум
kick up a dustучинить скандал
kick up a dustподнимать спор
kick up a dustустраивать спор
kick up a dustподнять переполох
kick up a fussшуметь
kick up a fussподнимать скандал
kick up a fussподнять суматоху
kick up a fussустраивать шум
kick up a fussбузить
kick up a jolly old rowустроить большой скандал
kick up a jolly old rowустроить хорошенький скандальчик
kick up a potherподнимать облако пыли
kick up a potherвзахлёб рассказывать
kick up a racketзатеять скандал
kick up a rowподнимать скандал
kick up a rowподнимать бузу
kick up a rowподнять скандал
kick up a rowустраивать скандал
kick up a rowнаделать много шума
kick up a rowбурно протестовать
kick up a rowшуметь
kick up a rowподнимать шум
kick up a rowбузить
kick up a rumpusподнять шум
kick up a rumpusдебоширить
kick up a rumpusбуянить
kick up a shindyподнимать скандал
kick up a shindyзатеять свалку
kick up a shindyшуметь
kick up a shindyбузить
kick up a stinkподнять скандал
kick up a stinkустроить шум
kick up a stinkзатеять склоку
kick up one's feetболтать ногами в воздухе
kick up one's heelsтанцевать
kick up one's heelsбрыкаться (о лошади)
kick up one's heelsпротянуть ноги
kick up one's heelsрадоваться
kick up one's heelsрезвиться
kick up one's heelsтратить время на ожидание
kick up one's heelsтомиться в ожидании
kick up one's heelsбыть в телячьем восторге
kick up one's heelsвеселиться
kick up one's legsболтать ногами в воздухе
kick up sandподнимать песок
kick up the devil's delightскандалить
kick up the devil's delightучинить скандал
kick up the devil's delightбуянить
kick up the dustподнять ногами пыль
kick someone upstairsповысить кого-либо в должности с намерением избавиться от него
kick someone upstairsдать кому-либо почётную отставку
kick upstairsизбавиться, назначив на более высокую должность
kick someone upstairsвыдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной власти
kick upstairsизбавиться (от кого-либо, назначив на более высокую должность)
kick someone when they are downбить лежачего
kick with run upудар без обработки (мяча)
kicking hobbleпуты на задние конечности
kicking up daisiesна том свете
leave one's clothes kicking aboutраскидать свои вещи где попало
lie kicking aboutваляться в беспорядке
non-kicking footопорная нога (футбол)
one-kickоднотактный (о мультивибраторе)
oscillator is kicked into oscillationsгенератор начинает генерировать
oven kickбыстрый подъём тестовой заготовки в печи
penalty kickодиннадцатиметровый удар
pneumonia virus kick-upвспышка вирусной пневмонии
reach someone a kickударить кого-либо ногой
reach someone a kickнаподдать кому-либо ногой
reach someone a kickнаподдать (кому-либо)
right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbersкак только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников
she first felt the baby kick at around 18 weeksона впервые почувствовала как ребёночек зашевелился на восемнадцатой неделе (беременности)
she had to kick down the gate to get inей пришлось выбить калитку, чтобы попасть внутрь
she is on a health-food kick at the momentсейчас она просто помешалась на диетическом питании
she is the best kick in Rugbyон лучше всех в регби бьёт по мячу
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they wantдиректора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they wantдиректора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается
the firemen had to kick the door in to get inside the burning buildingпожарные вышибли дверь, чтобы попасть в горящий дом
the footballer appealed to the referee for a free kickфутболист обратился к судье с просьбой назначить свободный удар
the government's attempt to kick-start the economy has failedпопытка правительства подстегнуть экономику провалилась
the government's attempt to kick-start the economy has failedпопытка правительства реанимировать экономику провалилась
the horse kicked himлошадь лягнула его
the kick of a horse took me across the ribsудар лошади пришёлся мне в ребра
the match was hotly contested from the kick-off to the finishматч был напряжённым, начиная с введения мяча в игру и до конца
the only conceded goal came off a penalty kickединственный пропущенный гол был забит с пенальти
the oscillator is kicked into oscillationsгенератор начинает генерировать
the referee gave a free kickсудья назначил штрафной удар
the referee judged a free kickсудья назначил свободный удар
well, I really must kick off now, I've stayed long enoughтеперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержался
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick downкогда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу
would make all women kick against their lordsэтак все женщины начнут перечить своим мужьям