DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing keep out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that countryтеми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну
he cannot keep out of trouble for longон вечно попадает в истории
I don't want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plansя не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно
keep a good look-out for someone, somethingследить за (кем-либо, чем-либо)
keep a look-outвести наблюдение
keep a sharp look-outсмотреть в оба
keep a watch outпримечать (on; наблюдать, следить)
keep children out of mischiefне давать детям шалить
keep children out of mischiefоберегать детей от несчастья
keep outне пускать (of)
keep outдержать вне
keep outдержаться вне
keep outоберегать (of)
keep outне подвергать (of)
keep out"сделать разрядку" (указание в корректуре)
keep out goodsпрепятствовать проникновению товаров
keep out goods from abroadпрепятствовать проникновению товаров из-за границы
keep out importsне разрешать ввоз товаров
keep out importsне допускать ввоз товаров
keep someone out of somethingоберегать кого-либо от (чего-либо)
keep out of somethingизбегать (чего-либо)
keep out of somethingне мешать (кому-либо)
keep someone out of somethingлишать (чего-либо; кого-либо)
keep someone out of somethingне подвергать (чему-либо; кого-либо)
keep someone out of somethingне пускать (куда-либо; кого-либо)
keep out of somethingоставаться в стороне от (чего-либо)
keep out ofне позволять (чего-либо)
keep out ofоставаться в стороне (от чего-либо)
keep out ofне вмешиваться во (что-либо)
keep out of dangerдержаться подальше от опасности
keep out of debtне делать долгов
keep out of debtизбегать долгов
keep out of debtsне влезать в долги
keep out of sightне показываться (на глаза)
keep out of sightне показывать (на глаза)
keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
keep someone out of the draftуберечь кого-либо от призыва
keep out of troubleстараться не портить себе жизнь
keep out of troubleизбегать неприятностей
keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
keep out of someone's wayдержаться подальше от (кого-либо)
keep out the coldне напускать холода
keep the sun outне впускать солнце в комнату
keep well out of someone's reachдержаться на приличном расстоянии от (кого-либо)
keep well out of someone's reachдержаться как можно дальше от (кого-либо)
louvres keep out sunlightжалюзи защищают от солнечного света
reach an understanding to keep a dispute out of the newspapersпринять решение избежать огласки дискуссии в газетах
screen the windows to keep out mosquitoesвставить сетку в окна для защиты от москитов
she had to row all out to keep up with themей пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
she managed to keep steady speed through-out the raceей удалось сохранить постоянную скорость на протяжении всего забега
the dealers bid up all the good pieces, to keep out private buyersаукционер набавил цену, чтобы отпугнуть частных покупателей
the farmer has roped off the field to keep the animals outфермер огородил поле верёвкой, чтобы скотина не заходила
the farmer has roped off the field to keep the animals outфермер огородил поле верёвкой, чтобы не заходили животные
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his positionпрежний лидер решил сразу сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his positionпрежний лидер решил сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
this coat was supposed to keep rain out, but the water has soaked throughвообще-то это пальто непромокаемое, но вода его промочила
we had to row all out to keep up with themнам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
when the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warmкогда становится холодно, птицы распушают перья, чтобы согреться
when the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairsкогда становится жарко, мы вычёсываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнее