DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in the country | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a number of developing countries in Latin America followed the opposite pathряд развивающихся стран Латинской Америки пошли в противоположном направлении
a peaceful nook in the countryмирное сельское гнёздышко
as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasingвоенное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
Aunt Mabel is always harking back to her childhood in the countryтётя Мейбл всё время вспоминает о своём деревенском детстве
be in the countryнаходиться за городом
both lots of notes were printed on the Continent and are being dropped in this countryобе группы банкнот были отпечатаны на Континенте и запущены в обращение в этой стране
come with us for a drive in the countryпоехали с нами погулять за город
country has withdrawn her participation in the Expositionстрана отказалась от участия в выставке
dwell in the countryжить в деревне
exchange one's flat for a house in the countryпроменять свою квартиру на дом за городом
farmers often left the country in order to live in the townфермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
for weeks she vacillated between a home in the city and one in the countryв течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне
guarantee of the return of the property in the countryобязательство об обратном ввозе имущества в страну
have a house in the countryиметь дом за городом
have branches in all parts of the countryиметь свои филиалы по всей стране
he adores being in the countryон очень любит бывать в деревне
he argued that the country was only in the primary stage of socialismон утверждал, что страна находится только на начальной стадии социализма
he has had no small share in framing the destinies of our countryон сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины
he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he is going to spend his holidays in the country with his familyотпуск он проведёт в деревне со своими
he is going to spend his holidays in the country with his folksотпуск он проведёт в деревне со своими
he is going to spend his holidays in the country with his peopleотпуск он проведёт в деревне со своими
he is rated as one of the top violinists in the countryон считается одним из лучших скрипачей в стране
he left the country in secretон тайно покинул страну
he lives in the countryон живёт за городом
he lives in the depths of the countryон живёт в глухой провинции
he represents our country in the United Nationsон является представителем нашей страны в ООН
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны
his speech comes to this: the country is deeply in debtкороче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах
house in the countryдом в деревне
I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this countryя думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one yearв развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года
in many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairsв многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемы
in some countries the consumption of alcohol is restricted by lawв некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
in the past, the great powers would wage war against helpless little countries so as to gain their landраньше супердержавы часто вели войны против небольших ослабленных стран, стремясь завоевать их территорию
intervention in the domestic affairs of a countryвмешательство во внутренние дела страны
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable warстрана оказалась втянутой в бесчестную и невыгодную нескончаемую войну
it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the countryтеперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю
it will do you good to spend a week in the countryнеделя в деревне пойдёт вам на пользу
it will do you good to spend a week in the countryвам будет полезно провести неделю в деревне
it's more expensive to live in the city than in the countryв городе жить намного дороже, чем в деревне
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
live in the countryв деревне
live in the countryжить за городом
live in the countryпребывать за городом
live in the countryжить в деревне
live in the depths of the countryжить в глухой провинции
make one's abode in the countryпоселиться в деревне
make one's home in the countryпоселиться в сельской местности
make one's home in the countryпоселиться в деревне
many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the seaмногие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря
merchants watch the rise and fall of the markets in other countriesторговцы внимательно наблюдают за взлётами и падениями на рынках в других странах
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
obtain a visa to remain in the countryполучать визу, дающую право на пребывание в стране
pass a day in the countryпровести день за городом
pass the summer in the countryпроводить лето за городом
peaceful nook in the countryмирное сельское гнёздышко
poke about here in the countryбездельничать здесь в деревне
poke up a great conflagration in the countryспровоцировать взрывоопасную ситуацию в стране
prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the countryвоеннопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны
saving in the country I seldom go out until after darkя обычно редко выхожу из дома до наступления темноты, разве что когда живу в деревне
set up one's home in the countryустроиться в сельской местности
settle in the countryпоселиться в деревне
sever aid to all countries involved in the conflictпрекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликт
she had raced against some of the best runners in the countryона соревновалась в беге с лучшими бегунами страны
she is always harking back to her childhood in the countryона всё время вспоминает о своём деревенском детстве
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the countryона живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне
she spent a month in the country recuperating after the operationона провела месяц в деревне, восстанавливаясь после операции
she will go down in history as one of the great leaders this country has ever knownона войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны
she works in the northeast of the countryона работает на северовостоке страны
soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them"рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому
spend all the summer in the countryпрожить всё лето за городом
spend the summer in the countryпроводить лето за городом
stagger the stability in the countryпоколебать стабильность в стране
stay in the countryостанавливаться за городом
stay in the countryоставаться за городом
take up one's abode in the countryпоселиться в деревне
targeted assistance to the countries more advanced in introducing market-oriented reformsцелевое содействие странам, наиболее продвинувшимся по пути рыночных реформ
the all pervasive corruption in the countryвсепроникающая коррупция в стране
the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflictпосол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами
the best brains in the countryлучшие головы в стране
the Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the countryкитайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организации
the Church Courts were a byword for iniquity in every country in Europeво всех европейских странах церковные суды были олицетворением несправедливости
the city is twenty miles up in the countryгород находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы (и т. п.)
the country abounds in oilстрана богата нефтью
the country has been scourged by famine in recent yearsстрана наказывалась голодом в последние годы
the country has withdrawn her participation in the Expositionстрана отказалась от участия в выставке
the country is in a desperate situationстрана находится в отчаянном положении
the country is in a hopeless situationстрана находится в безнадёжном положении
the country is in an unfavourable situationстрана находится в невыгодном положении
the country is poor in minerals resourcesстрана бедна минеральными ресурсами
the country is poor in natural resourcesстрана бедна природными ресурсами
the country is self-supporting in oilстрана способна обеспечить себя нефтью
the country lay before us in splendour and beautyместность открывалась перед нами во всём своём великолепии
the country was in fermentстрана находилась в волнении
the country will go to the polls in Mayв стране будут выборы в мае
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае
the decline of interest in the anschluss idea could be explained by the calamitous condition of the countryспад интереса к идее присоединения, возможно, объясняется бедственным положением страны
the deployment of nuclear weapons in nearby countriesразмещение ядерного оружия в соседних странах
the doctor consecrated his life to the sick people in the hot countryврач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страны
the doctor dedicated his life to the sick people in the hot countryврач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране
the entrance of country in international sportdomвступление страны на арену мирового спорта
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the first purpose-built teacher training college in the countryпервый в стране специализированный педагогический институт
the floors are sanded in the most primitive country-inn fashionполы засыпаны песком, прямо как в каком-нибудь деревенском трактире
the floors are sanded in the most primitive country-inn fashionполы посыпаны песком, прямо как в каком-нибудь захудалом деревенском трактире
the government is not able to combat the general economic decline in the countryправительство не в состоянии бороться с общим экономическим упадком в стране
the House of Representatives has approved legislation granting unprecedented trade privileges to countries in AfricaПалата представителей одобрила закон, предоставляющий беспрецедентные торговые льготы африканским странам
the idea of spending a week in the countryмысль о том, чтобы провести неделю за городом
the inspectors had after all been pitched out of the country for having spies in their midstинспекторов выставили из страны за то, что среди них были шпионы
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readingsобразованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения
the kind of agricultural system that now predominates in the overdeveloped countriesвид земледелия, который сейчас преобладает в наиболее развитых странах
the kind of agricultural system that now predominates in the overdeveloped countriesвид земледелия, который сейчас преобладает в сильно развитых странах
the level of unemployment in this country is too highуровень безработицы в этой стране слишком высокий
the most powerful political force in the countryсамая влиятельная политическая сила в стране
the multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregularsогромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярно
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countriesвпервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США
the political repression in this country is enforced by terrorполитические репрессии в этой стране вызваны террором
the poverty of political debate in this countryотсутствие политической дискуссии в стране
the power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materialsсила движения защитников окружающей среды движения "зелёных" в Германии вывела эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов
the President faces the task of restoring order in the countryперед президентом стоит задача восстановления порядка в стране
the President introduced the state of emergency in the country in connection with the floodпрезидент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great countryпринципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной
the quilting tradition in the country began early in the eighteenth century as pioneer women sought to keep their families warmтрадиционные стеганые одеяла возникли в стране в начале 18 века, когда женщины из числа переселенцев пытались найти способ согреть членов своих семей
the railway system in our country is being slimmed downв нашей стране сокращается сеть железных дорог
the railway system was patterned after the successful plan used in other countriesсеть железных дорог была создана по плану, который уже был успешно реализован в других странах
the railway system was patterned after the successful plan used in other countriesсистема железных дорог была построена по схеме, которая уже была успешно осуществлена в других странах
the report paints a grim picture of life in this countryрепортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране
the situation in the countryположение в стране
the slow tempo of living in rural countryмедленное течение жизни в деревенской местности
the solar eclipse was visible in the central regions of the countryсолнечное затмение было видно в центральных районах страны
the special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weatherстраны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатом
the sport is still very much alive and kicking in this countryтем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популярен
the stars and stripes, the flag of our now united country raised in honor of our visit, and I, an old battle-scarred and weather-worn Rebзвёздно-полосатый флаг нашей воссоединившейся родины, поднятый в честь нашего приезда, и я, видавший виды потрёпанный старый Реб
the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Countryужин был на вкус ничуть не хуже тех, что я ел у себя на родине
the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Countryужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родине
the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concernобе страны наконец-то могут всерьёз приступить к переговорам по вопросам, представляющим взаимный интерес
the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concernдве страны наконец всерьёз приступили к переговорам по вопросам, интересующим обе стороны
the two countries have signed a new agreement based on reciprocity in tradeдве страны подписали новое соглашение на основе взаимовыгодности в торговле
the two countries made peace in 1994в 1994 году эти две страны заключили мир
the urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countriesгородская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся стран
the whole country backed the president in his decisionвесь народ поддержал решение президента
there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasionв некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку
they are mistaken in their appreciation of the country's economic conditionsони неправильно оценивают экономическое положение страны
visit in the countryгостить в деревне
we have seen a Chinese map of the world, in which the celestial country occupies the entire spaceмы видели китайскую карту мира, на которой Поднебесная занимает все пространство
when you have resided in the country for five years, you may become a citizenпосле того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданином