DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in mind | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
able in mindнаходящийся в здравом рассудке
able in mindв здравом рассудке
about a hundred thoughts volleyed through my mind in a momentсотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновение
add in mindскладывать в уме
are you in your right mind?в уме ли ты?
arise in one's mindвстать перед чьими-либо глазами
arise in one's mindвставать перед чьими-либо глазами
be in a tranquil frame of mindбыть в спокойном расположении духа
be sound in mindбыть в здравом уме
be uppermost in the mind s ofбыть в центре внимания
bear in mindподразумевать
bear in mindиметь в виду (не забывать)
bear in mindудерживать в памяти
bear in mindвспоминать
bear in mindне терять из виду (помнить)
Bessie's mind was not quite in tune with the profundities of that learned journalуму Бесси был чужд высокопарный стиль этого учёного журнала
debate a matter in mindвзвешивать все за и против
debate a matter in mindобдумывать (что-либо)
debate a matter in mindвзвешивать (что-либо)
debate in one's mindобдумывать (что-либо)
don't meddle in matters that don't concern you, mind your own businessне вмешивайся не в своё дело
doubts arose in his mindу него возникли сомнения
float before in mindпромелькнуть в уме
float before in mindпроноситься в уме
float before in mindпроноситься в голове
float before in mindпромелькнуть в голове
float in mindпромелькнуть в уме
float in mindпроноситься в уме
float in mindпроноситься в голове
float in mindпромелькнуть в голове
have in mindподразумевать
have in mindиметь на уме
he can see it in his mind's eyeон так и видит это мысленным взором
he doesn't think you'll succeed in changing her mind – she's very obstinateон не думает, что тебе удастся её переубедить – она очень упрямая
he just dug his heels in and you can't make him change his mindон упёрся, и его не переубедишь
he keeps those two ideas boxed off from each other in his mindэти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить)
he planted a doubt in my mindон посеял во мне сомнение
he revolved the problem in his mindон всесторонне обдумал проблему
her mind works in a narrow grooveей присуща узость ума
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovationsу него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме
his sympathies cellared in the depths of his own mindсвои симпатии он скрывал в глубине души
his wedding was fixed in his mindего свадьба запечатлелась у него в памяти
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneя предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in Londonя никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне
I pondered over it, and turned it every way in my mindя раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак
if you reach back in your mind, you should be able to recall the nameесли ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя
implant one's convictions in someone's mindвнушать свои убеждения (кому-либо)
implant one's views in someone's mindвнушать свои взгляды (кому-либо)
in one's right mindв здравом уме
in one's right mindнормальный
incident is riveted in my mindэтот случай не выходит у меня из головы
inculcate ideas in someone's mindвнушать кому-либо мысли
inculcate ideas in someone's mindвнушать кому-либо идеи
infix something in someone's mindвнушать (что-либо; кому-либо)
I've been casting about in my mind, but I can't find an easy answerя долго думал, но не могу придумать хороший ответ
keep in mindпринимать во внимание
keep in mindудерживать в памяти
keep something in mindпомнить о (чем-либо)
keep in mindвспоминать
keep in mindподразумевать
keep in mind this is anecdotal rather than scienceпомните, что за этим стоят лишь частные случаи, а не наука
keep that in mindсохрани это в памяти
mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
my mind is in a fogу меня в голове туман
my mind is in a fogя ничего не понимаю
not exactly what I had in mindне совсем то, что я имел в виду
one ought to bear in mind thatнеобходимо помнить, что
pure in mind and bodyчист душой и телом
put in mindнапомнить (кому-либо)
put someone in mind of something, someoneнапоминать (что-либо, кого-либо; кому-либо)
put someone in mind of something, someoneнапоминать кому-либо о чем-либо, о (ком-либо)
rankle in the mindне выходить из ума
recollections of his youth were still green in his mindвоспоминания молодости были всё ещё свежи в его памяти
renew in the mindвоссоздать в памяти
renew in the mindвоссоздавать в памяти
revolve a situation in the mindсерьёзно обдумывать ситуацию
search in one's mindперебирать всё в уме
see in the mind's eyeвидеть внутренним взором
see in the mind's eyeвидеть в воображении
set someone in mind of someone, somethingнапомнить кому-либо о (ком-либо, чём-либо)
she can get a neighbour to come in and mind the childона может попросить соседа прийти и побыть с ребёнком
she don't know what she means. She's an idiot, a wanderer in her mindона сама не знает, что имеет в виду. она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга
she don't know what she means, she's an idiot, a wanderer in her mindона сама не знает, что имеет в виду, она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mindона сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить
she was debating in her mind whether he was worthwhileона никак не могла решить, стоит он внимания или нет
she was light in mindу неё было легко на душе
some suspicion still lurked in his mindкакие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его
sound mind in a sound bodyв здоровом теле здоровый дух
strange ideas existed in his mindстранные идеи приходили ему в голову
suspicion began to take shape in my mindу меня зародилось подозрение
suspicion was gathering in his mindу него крепли подозрения
the administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedentдушеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касается
the doctor is always associated in the child's mind with injectionsв детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно
the even grew dim in her mindвоспоминания об этом событии стёрлись из её памяти
the event grew dim in her mindвоспоминания об этом событии стёрлись из её памяти
the event was fixed in his mindэто событие запечатлелось у него в памяти
the event was fixed in his mindэто событие запечатлелось у него в мозгу
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bulletsТаким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове
the ideas welled forth in his mind day by dayкаждый день в его сознании появлялись какие-то идеи
the ideas welled forth in his mind day by dayновые идеи рождались в его голове каждый день
the incident is riveted in my mindэтот случай не выходит у меня из головы
the incident was etched indelibly in her mindпроисшедшее навсегда запечатлелось в её памяти
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mindоднако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединений
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptionsоднако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила
the water's deep here, mind you don't fall inздесь глубоко, смотри не упади в воду
there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
thoughts run in one's mindмысли проносятся в уме
thoughts run in one's mindмысли мелькают в уме
turn over an idea in one's mindобдумывать в уме идею
turn something over in one's mindобдумывать
turn the subject over in one's mindобдумывать этот вопрос
wander in one's mindбредить
we must bear in mind that the younger people might not like the ideaмы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться
while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessonsпока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании
you must bear your parents' needs in mind when you make your decisionты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение
you put me in mind of an old storyвы напомнили мне одну старую историю