English | Russian |
able in mind | находящийся в здравом рассудке |
able in mind | в здравом рассудке |
about a hundred thoughts volleyed through my mind in a moment | сотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновение |
add in mind | складывать в уме |
are you in your right mind? | в уме ли ты? |
arise in one's mind | встать перед чьими-либо глазами |
arise in one's mind | вставать перед чьими-либо глазами |
be in a tranquil frame of mind | быть в спокойном расположении духа |
be sound in mind | быть в здравом уме |
be uppermost in the mind s of | быть в центре внимания |
bear in mind | подразумевать |
bear in mind | иметь в виду (не забывать) |
bear in mind | удерживать в памяти |
bear in mind | вспоминать |
bear in mind | не терять из виду (помнить) |
Bessie's mind was not quite in tune with the profundities of that learned journal | уму Бесси был чужд высокопарный стиль этого учёного журнала |
debate a matter in mind | взвешивать все за и против |
debate a matter in mind | обдумывать (что-либо) |
debate a matter in mind | взвешивать (что-либо) |
debate in one's mind | обдумывать (что-либо) |
don't meddle in matters that don't concern you, mind your own business | не вмешивайся не в своё дело |
doubts arose in his mind | у него возникли сомнения |
float before in mind | промелькнуть в уме |
float before in mind | проноситься в уме |
float before in mind | проноситься в голове |
float before in mind | промелькнуть в голове |
float in mind | промелькнуть в уме |
float in mind | проноситься в уме |
float in mind | проноситься в голове |
float in mind | промелькнуть в голове |
have in mind | подразумевать |
have in mind | иметь на уме |
he can see it in his mind's eye | он так и видит это мысленным взором |
he doesn't think you'll succeed in changing her mind – she's very obstinate | он не думает, что тебе удастся её переубедить – она очень упрямая |
he just dug his heels in and you can't make him change his mind | он упёрся, и его не переубедишь |
he keeps those two ideas boxed off from each other in his mind | эти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить) |
he planted a doubt in my mind | он посеял во мне сомнение |
he revolved the problem in his mind | он всесторонне обдумал проблему |
her mind works in a narrow groove | ей присуща узость ума |
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations | у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме |
his sympathies cellared in the depths of his own mind | свои симпатии он скрывал в глубине души |
his wedding was fixed in his mind | его свадьба запечатлелась у него в памяти |
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
I pondered over it, and turned it every way in my mind | я раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак |
if you reach back in your mind, you should be able to recall the name | если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя |
implant one's convictions in someone's mind | внушать свои убеждения (кому-либо) |
implant one's views in someone's mind | внушать свои взгляды (кому-либо) |
in one's right mind | в здравом уме |
in one's right mind | нормальный |
incident is riveted in my mind | этот случай не выходит у меня из головы |
inculcate ideas in someone's mind | внушать кому-либо мысли |
inculcate ideas in someone's mind | внушать кому-либо идеи |
infix something in someone's mind | внушать (что-либо; кому-либо) |
I've been casting about in my mind, but I can't find an easy answer | я долго думал, но не могу придумать хороший ответ |
keep in mind | принимать во внимание |
keep in mind | удерживать в памяти |
keep something in mind | помнить о (чем-либо) |
keep in mind | вспоминать |
keep in mind | подразумевать |
keep in mind this is anecdotal rather than science | помните, что за этим стоят лишь частные случаи, а не наука |
keep that in mind | сохрани это в памяти |
mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaper | увиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме |
my mind is in a fog | у меня в голове туман |
my mind is in a fog | я ничего не понимаю |
not exactly what I had in mind | не совсем то, что я имел в виду |
one ought to bear in mind that | необходимо помнить, что |
pure in mind and body | чист душой и телом |
put in mind | напомнить (кому-либо) |
put someone in mind of something, someone | напоминать (что-либо, кого-либо; кому-либо) |
put someone in mind of something, someone | напоминать кому-либо о чем-либо, о (ком-либо) |
rankle in the mind | не выходить из ума |
recollections of his youth were still green in his mind | воспоминания молодости были всё ещё свежи в его памяти |
renew in the mind | воссоздать в памяти |
renew in the mind | воссоздавать в памяти |
revolve a situation in the mind | серьёзно обдумывать ситуацию |
search in one's mind | перебирать всё в уме |
see in the mind's eye | видеть внутренним взором |
see in the mind's eye | видеть в воображении |
set someone in mind of someone, something | напомнить кому-либо о (ком-либо, чём-либо) |
she can get a neighbour to come in and mind the child | она может попросить соседа прийти и побыть с ребёнком |
she don't know what she means. She's an idiot, a wanderer in her mind | она сама не знает, что имеет в виду. она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга |
she don't know what she means, she's an idiot, a wanderer in her mind | она сама не знает, что имеет в виду, она идиотка, плутает в дебрях своего собственного мозга |
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить |
she was debating in her mind whether he was worthwhile | она никак не могла решить, стоит он внимания или нет |
she was light in mind | у неё было легко на душе |
some suspicion still lurked in his mind | какие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его |
sound mind in a sound body | в здоровом теле здоровый дух |
strange ideas existed in his mind | странные идеи приходили ему в голову |
suspicion began to take shape in my mind | у меня зародилось подозрение |
suspicion was gathering in his mind | у него крепли подозрения |
the administrator must bear in mind that he has nothing to do with the real estate of decedent | душеприказчик должен помнить, что недвижимое имущество покойного его никак не касается |
the doctor is always associated in the child's mind with injections | в детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно |
the even grew dim in her mind | воспоминания об этом событии стёрлись из её памяти |
the event grew dim in her mind | воспоминания об этом событии стёрлись из её памяти |
the event was fixed in his mind | это событие запечатлелось у него в памяти |
the event was fixed in his mind | это событие запечатлелось у него в мозгу |
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets | Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела |
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment | мысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту |
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment | мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове |
the ideas welled forth in his mind day by day | каждый день в его сознании появлялись какие-то идеи |
the ideas welled forth in his mind day by day | новые идеи рождались в его голове каждый день |
the incident is riveted in my mind | этот случай не выходит у меня из головы |
the incident was etched indelibly in her mind | происшедшее навсегда запечатлелось в её памяти |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind | однако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединений |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions | однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила |
the water's deep here, mind you don't fall in | здесь глубоко, смотри не упади в воду |
there are certain do's and don'ts that he should keep in mind | имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить |
thoughts run in one's mind | мысли проносятся в уме |
thoughts run in one's mind | мысли мелькают в уме |
turn over an idea in one's mind | обдумывать в уме идею |
turn something over in one's mind | обдумывать |
turn the subject over in one's mind | обдумывать этот вопрос |
wander in one's mind | бредить |
we must bear in mind that the younger people might not like the idea | мы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться |
while the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons | пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании |
you must bear your parents' needs in mind when you make your decision | ты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение |
you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |