DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in law | all forms | in specified order only
EnglishRussian
act in contravention of international lawсовершать действия, противоречащие международному закону
as a son-in-law he was quite ineligibleв качестве зятя он был крайне нежелателен
aunts-in-lawтётки
award degrees in lawприсуждать учёное звание по юридическим наукам
award degrees in lawприсваивать учёное звание по юридическим наукам
be in have trouble with the lawиметь неприятности с властями
brothers-in-lawсвояки
brothers-in-lawшурины
brothers-in-lawдевери
carry out the law both in letter and in spiritпроводить закон по букве и по духу
citizens are coordinates in a court of lawперед законом все граждане равны
cousin-in-lawродственник по мужу
cousin-in-lawродственник по жене
cousin-in-lawдвоюродная сестра мужа или жены
cousin-in-lawдвоюродный брат мужа или жены
cousins-in-lawдвоюродные сестры мужа или жены
cousins-in-lawродственники по жене
cousins-in-lawсвойственники
cousins-in-lawсвойственницы
cousins-in-lawродственники по мужу
cousins-in-lawдвоюродные братья мужа или жены
daughters-in-lawневестки
daughters-in-lawжены сыновей
embody treaty in lawсделать договор частью законодательства (страны)
fathers-in-lawтести
fathers-in-lawсвекры
go in for follow the lawизбрать профессию юриста
go in for lawстать юристом
go in for the lawвыучиться на юриста
go in for the lawучиться на юриста
go in for the lawизбрать профессию юриста
go in to follow the lawизбрать профессию юриста
he acted in violation of the lawон действовал, нарушая закон
he gave it into the custody of his son-in-lawон поручил это своему зятю
he has had a splutter with his mother-in-lawон поругался со своей тёщей
he has started overtly criticizing his son-in-lawон начал открыто критиковать своего зятя
he is in bad with his father-in-lawон не очень-то нравится своему тестю
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all rightон очень любил сноху и детей и всячески заботился о них
he's got an absolute harridan of a mother-in-lawв качестве тёщи он получил настоящую ведьму
his prospective son-in-lawего будущий зять
I am lumbered with my mother-in-lawтёща села мне на шею
in some countries the consumption of alcohol is restricted by lawв некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголя
in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied throughнесмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби
in-law troubleссора с роднёй мужа или жены
in-law troubleнатянутые отношения с роднёй мужа или жены
it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive placesпо закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени
law has two objects in viewзакон преследует две цели
law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
learned in the lawсведущий в юриспруденции
leave the law in forceоставлять закон в силе
leave the law in forceоставить закон в силе
live with one's parents-in-lawжить с родителями мужа
live with one's parents-in-lawжить с родителями жены
make one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
our son decided to go in for law, much to our surpriseк великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом
put the law in forceвводить в действие закон
put the law in forceпроводить в жизнь закон
she had a big bust-up with her brother-in-lawу неё была серьёзная ссора с мужем сестры
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
sisters-in-lawсвояченицы
sisters-in-lawневестки (жены братьев)
sisters-in-lawзоловки
study for a degree in lawготовиться на юриста
take up one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
that vague power of recommending a successor which the Law vested in himто нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон
the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestineобычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины
the court decision stands as a landmark in constitutional lawэто решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве
the coward is determined to put the law in execution against meэтот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня
the coward is determined to put the law in execution against meэтот трус собирается воспользоваться против меня законом
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of lawсловарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права
the judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendantсудья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого
the law covers all the workers in factoriesэтот закон относится ко всем заводским рабочим
the law has two objects in viewзакон преследует две цели
the law in that point is very good and indifferentв этом отношении закон хорош и справедлив
the law stepped in to prevent such a proceedingзакон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода
the law was given out in 1917этот закон был издан в 1917 году
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
the law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1 января
the law was rejected in the Lower Houseзакон был провален в Нижней палате
the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе
the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказал аргументированное возражение против каких-либо изменений в законе
the nagging of his mother-in-law made the man's life a miseryтёща совсем заела зятя
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон был отвергнут на последнем чтении в парламенте
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliamentновый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте
the police were lax in enforcing the lawполиция нехотя наводила порядок
the power to change the law resides in Parliamentправо менять законы принадлежит парламенту
the rules provided in the lawправила, предусмотренные в законе
the state death penalty law was nullified in 1977смертная казнь в штате была отменена в 1977 году
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
this law remains in force till next yearэтот закон действителен до будущего года
training in the civil lawпознания в области гражданского права
training in the civil lawподготовка в области гражданского права
we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент