DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in days | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a mountain stream in which the happy party took every day their morning batheгорный поток, в котором каждое утро купалась счастливая компания
a serious cold, which in seven days carried him offтяжёлая простуда, которая за семь дней свела его в могилу
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic dayАдам был создан на шестой день сотворения мира
all in the day's workэто всё нормально
all in the day's workэто всё в порядке вещей
another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame daysдо того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей
astronauts in an earth space station circle the globe many times a dayкосмонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
biological oxygen demand in 5 daysпятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C (показатель качества воды; БПК5)
biological oxygen demand in 5 daysБПК5 (показатель качества воды; пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C)
buy tickets ten days in advanceпокупать билеты за десять дней вперёд
coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
custom was in early days the cement of societyв давние времена народный обычай был цементирующим элементом общества
custom was in the early days the cement of societyобычай – вот что в старину объединяло общество
day drew inдень угасал
day inмонотонно (etc)
day inизо дня в день (etc; и т.п.)
day was in its waneдень был на исходе
days are closing inдни становятся короче
days were gaining in warmthдни становились теплее
don't lie in the sun all dayне валяйся на солнце целый день
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
for ten days I continued in this stateдесять дней я пребывал в таком состоянии
forty days wasted in useless chicaneryсорок дней были потеряны в бесполезной бюрократической возне
he abided in the wilderness for forty daysон провёл в пустыне сорок дней
he became once more engaged in the political commotions of the dayснова он был вовлечён в происходящие политические беспорядки
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountainsон может весь день провести на пляже или погулять в горах
he covered three states in two daysон проехал три штата за два дня
he fumbled in his pocket, a reflex from his smoking daysон порылся в кармане – привычка, оставшаяся от того времени, когда он ещё не бросил курить
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small fieldон весь день выкапывал чертополох на небольшом поле
he has been in a black mood all dayон весь день мрачный как туча
he has put in a good day's work todayсегодня он хорошо поработал
he has spent the past few days in seclusionон провёл последние несколько дней в уединении
he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the yearостальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте
he hung around in the gym the whole dayон целый день торчал в физкультурном зале
he is an insatiable pry who revels in all the sights of his dayон ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизни
he limits himself to two cups of coffee in dayон ограничивается двумя чашками кофе в день
he never was so delighted in his born daysон никогда за свою жизнь не был так счастлив
he put in two hours on his English studies every dayон каждый день занимается английским два часа
he reckoned the number of working days in Mayон подсчитал число рабочих дней в мае
he remained in town for two daysон пробыл в городе два дня
he said that she should have all in a few daysон сказал, что она всё получит через несколько дней
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he slept four hours a day in the heat i of the election campaignон спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании
he spent five days in a lovely little mountain villageон провёл пять дней в милой горной деревушке
he spent the whole day in search of her addressон весь день проискал её адрес
he stayed in town for two daysон пробыл в городе два дня
he was a great singer in his dayв своё время он был великолепным певцом
he was three days back in his workв своей работе от отстал на три дня
he was three days back in his workв своей работе он отстал на три дня
he worked five days in successionон работал пять дней подряд
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
her fever will subside in two daysеё температура спадёт через два дня
her performance was cut up in the next day's newspapersна следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах
her performance was badly cut up in the next day's newspapersеё выступление было раскритиковано на следующий день в газетах
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his family are up in Moscow for a few daysего семья поехала в Москву на несколько дней
his family is up in London for a few daysего семья поехала Лондон на несколько дней
his name never comes up in our conversation these daysтеперь мы мало говорим о нем
I came back from Oxford in ten daysчерез десять дней я вернулся из Оксфорда
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I can run up a dress in a day, but it won't look properly madeя могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку
I don't stay caged in my shop all dayя не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке
I have had vanities enough in my dayв своё время я был куда как тщеславен
I have travelled books as well as seas in my dayя путешествовал по книгам, как когда-то путешествовал по морям
I lingered on in London for a few daysя задержался в Лондоне на несколько дней
I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
I'm going back stateside in a few daysчерез несколько дней я собираюсь назад в США
in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов
in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subjectв старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету
in his younger days he ran with some very undesirable typesв юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами
in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his dayв юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени
in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibiansкогда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям
in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fineпосле полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода
in the blaze of the dayсреди бела дня
in the day timeднём (в дневное время суток)
in the days malicious assassination plots against the Queen were so often devised four of her Tasters passed in a time of a weekв те дни против Королевы так часто замышлялись заговоры с целью убийства, что за одну лишь неделю умерли четверо её Дегустаторов
in the days ofво времена
in the day-timeднём
in the day-timeв дневное время
in the latter days of one's lifeна склоне жизни
in the latter days of one's lifeна склоне дней
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castleв старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева
in these days of fox trots and Charlestons it is refreshing to watch such clean dancingв наши дни, когда столь популярны фокстроты и чарльстоны, очень приятно наблюдать за танцующими такой чистый, непорочный танец
in those days, skirts were made to stand away from the bodyв те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is setting in for wet dayдень будет дождливым
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnamэто напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's all in the day's runэто всё обычно
it's all in the day's runмы ко всему этому привыкли
it's unkind to coop the dog in all dayнехорошо весь день не пускать собаку на улицу
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
late in the dayслишком поздно
lean back in a hot bath and forget all the cares of the dayприми горячую ванну и забудь все неприятности этого дня
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
limit the amount of work a man may do in a dayопределить количество работы, которую человек может сделать за день
men may sail it in seven daysза семь дней это можно переплыть
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
my father told me that there wandered, in his early days, another report of this storyмой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории
name in the same day withпоставить на одну доску с
next day there was a paragraph in the London papersна следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка
not many people go in for big families these daysнемногие в наши дни позволяют себе иметь большую семью
pass a day in the countryпровести день за городом
ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcoverпроцентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом
reinforced concrete develops its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete develops its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
right in the very middle of the dayпрямо в самой середине дня
scoop in &100 a dayзагребать по 100 фунтов в день
selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining suppliesв наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара
she has sold a week's worth of stock in a single dayона продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю
she now helps in a local school as a volunteer three days a weekсейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе
she was a beauty in her daysв своё время она была красавицей
she was a great beauty in her dayв своё время она была красавицей
she was ill and was lying in bed the whole dayона была больная и весь день пролежала в постели
she was not a particulary bright student in her school daysв школе она не отличалась особыми способностями
she was sore in the back after the day's washingу неё болела спина после целого дня стирки
since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomenaс первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений
so many days are routine and uninteresting, especially in winterтак много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
stay in Moscow a day or soпробыть в Москве день-два
that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater forceкоррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were outэта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома
the ad was run in the paper for two daysобъявление публиковалось в газете два дня
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matterобъём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества
the article appeared in the previous day's issueэта статья появилась во вчерашнем номере
the astronauts in an earth space station circle the globe many times a dayкосмонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern dayмузыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений
the boss has been in high spirits all dayшеф был целый день в приподнятом настроении
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
the case is down for hearing in 3 daysдело будет рассматриваться через три дня
the coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
the day drew inдень угасал
the day I first set foot in America was a red-letter day for meдень, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни
the Day of Infamy was a perfect September day in New Yorkв День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept onдень был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала
the day was in its waneдень был на исходе
the day wears towards in closeдень близится к концу
the days are closing in now that autumn is hereтеперь, когда пришла осень, дни становятся короче
the days are closing in now that it is Septemberсейчас сентябрь, дни становятся короче
the days are drawing inдни становятся короче
the days are drawing in now that it is autumnнаступила осень, дни сокращаются
the days become shorter in winter, don't they?зимой дни становятся короче, не так ли?
the days were gaining in warmthдни становились теплее
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the Franciscans think that we live in the days of Antichristфранцисканцы считают, что мы живём во времена Антихриста
the horses are both in hard condition, so a race can come off in ten daysобе лошади в отличной форме, поэтому скачки могут состояться через десять дней
the ideas welled forth in his mind day by dayкаждый день в его сознании появлялись какие-то идеи
the ideas welled forth in his mind day by dayновые идеи рождались в его голове каждый день
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-dayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the next day had a surprise in store for us allследующий день преподнёс нам всем сюрприз
the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old daysстарики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени"
the other day I saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the other day saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now areпо всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
the shortest day in the yearсамый короткий день в году
the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 daysкосмический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
the whole day was occupied in shoppingвесь день ушёл на хождение по магазинам
they broke open private houses in the face of dayони средь бела дня врывались в частные дома
they sat marooned for four days in an ice-houseони просидели четыре дня, отрезанные от всего мира, в укрытии из снега
they used thirty days in travelling about 1,000 milesони потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль
this carriage can post from London to Bath in only two daysэта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня
this day will go down in historyэтот день войдёт в историю
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new storyТом весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом
travel was slow and dangerous in olden daysв старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями
treasure up in one's heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
treasure up in one's heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлых днях
we all turned out in full fig the other dayнедавно все мы собрались при полном параде
we cannot do the whole job in a dayмы не можем сделать всю работу за день
we covered three states in two daysмы проехали три штата за два дня
we put in an ordinary day's workв этот день мы работали как обычно
we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без ног
we were all in at the end of the dayк концу дня мы едва держались на ногах
we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без задних ног
we were snowed up for three days in our cottage in the mountainsиз-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горах
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousinsмы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?
you may easily reach London in a day from hereотсюда вы можете легко добраться до Лондона за день
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки