DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in a moment | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
about a hundred thoughts volleyed through my mind in a momentсотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновение
decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of meltingуменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния
driver hit a pedestrian in a moment of aberrationводитель на миг задумался и тут же сбил прохожего
he will be back in a momentон через минуту вернётся
he will be back in a momentон сейчас вернётся
if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get inесли ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
in a moment of angerв минуту ярости
in a moment of angerв минуту гнева
in a weak momentв минуту слабости
in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificatedв начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны
oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar"ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу
she had his coat off in a momentона сразу же сняла с него пальто
she'll be back in a momentона сейчас придёт
the curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skinих нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозь
the driver hit a pedestrian in a moment of aberrationводитель на миг задумался и тут же сбил прохожего
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту
the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове