DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing home | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ache for homeтосковать о родных местах
ache for homeтосковать о доме
acquire a home and familyзаводить семью и хозяйство
acquire a home and familyзавести семью и хозяйство
after a half-hearted search, they go homeпосле вялых поисков, они отправляются домой
after a visit home he returned to his stationпосле поездки домой он вернулся на место работы
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for homeпроведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for homeпроведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой
Agatha Christy received her early schooling at homeАгата Кристи получила начальное образование дома
Agatha Christy received her early schooling at homeагата Кристи получила начальное образование дома
all mothers fear for their children when they first leave homeвсе мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из дома
all our supporters were shouting for the home teamвсе наши болельщики поддерживали местную команду
all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaignsвсе умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов
almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер
although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselvesмы планировали, что ребёнок должен родиться дома, но, конечно, мы не ожидали, что самим придётся принимать роды
an orphan homeдетский приют
are you on the telephone at home?у вас есть домашний телефон?
as it happens I have left my money at homeоказывается, я оставил деньги дома
as soon as I got home last night I immediately zonked outкак только я вчера вечером добрался домой, я сразу же вырубился
assign home-workдать домашнее задание
banish someone from homeизгнать кого-либо из дома
be anxious to go homeстремиться уехать домой
be anxious to go homeочень хотеть уехать домой
be comfortably installed in new homeудобно устроиться в новом доме
be "not at home" to anyoneникого не принимать
be without home or friendsне иметь ни дома, ни друзей
big banks put home banking on the front burnerбольшие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей
boy was not quite at home thereмальчик чувствовал себя там неловко
break away from homeуйти из дома
break away from homeпорвать с семьёй
bring something homeприносить что-либо домой
bring home an issueзаставить понять вопрос
bring home an issueвдолбить вопрос
bring something home toразъяснить (someone – кому-либо что-либо)
bring one's point homeубедительно доносить свою позицию
bring one's point homeдонести свою позицию
build a homeпостроить дом
call homeвывешивать объявление о предстоящем браке (чтобы люди, знающие о препятствиях к его заключению, могли сообщить о них)
carve a homeобустроиться (устроиться на жительство)
carve a homeобустраиваться (устраиваться на жительство)
Charley replied that neither had he any money at home. "that's blue," said the man.Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "плохо", сказал незнакомец
children's homeдетдом
come homeнаносить точный удар
come homeприезжать домой
come homeоправляться (после денежных затруднений)
come homeдоходить до сознания
come homeнанести меткий удар
come homeстановиться ясным
come homeпопасть в цель
come homeявляться домой
come homeприходить домой
come homeидти домой
come homeзанять прежнее положение
come homeстановиться понятным
come homeнаносить меткий удар
come home after schoolприходить домой после занятий
come home before darkприйти домой до темноты
come home by Weeping Crossпожалеть о сделанном
come home by Weeping Crossпокаяться (в чём-либо)
come home for a stayприезжать домой на побывку
come home from a danceвернуться с танцев домой
come home from dancesвернуться с танцев домой
come home from one's flightвернуться на родину из полёта
come home from one's flightвернуться домой из полёта
come home from schoolприходить домой из школы
come home from seaвернуться на родину из плавания
come home from seaвернуться домой из плавания
come home from the expeditionвернуться домой из экспедиции
come home from the expeditionвернуться на родину из экспедиции
come home full to the back teethприйти домой на бровях (о пьяном)
come home on all foursприйти домой на бровях (о пьяном)
come home on all foursприйти домой на четвереньках (о пьяном)
come home on all foursприйти домой на "всех четырёх" (о пьяном)
come home on leaveприезжать домой на побывку
come home or then I'll be angryиди домой, или же я очень рассержусь
come home toнайти отклик в чьей-либо душе (someone)
come home toбыть понятным (someone – кому-либо)
come home toдоходить до чьего-либо сознания (someone)
come home toрастрогать кого-либо до глубины души (someone)
come home toдоходить (до сердца, сознания)
come home to roostобернуться против того, кто замышляет зло (часть пословицы curses like chickens come to roost)
come home with the milkвернуться домой под утро (после пирушки)
dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the homeалкоголизм – часто результат несчастной жизни в семье
dependence on alcohol often stems from unhappiness in the homeпристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь
dine at homeобедать дома
dine in homeобедать дома
direct one's steps towards homeнаправиться к дому
do stop off on your way home and have a cup of tea with meзайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофе
dream of homeмечтать о родных местах
dream of homeмечтать о доме
drive a nail homeдовести до самого конца
drive a nail homeдовести до конца (что-либо)
drive a nail homeурегулировать (что-либо)
drive a nail homeзагнать гвоздь по самую шляпку
drive a nail homeзабивать гвоздь по самую шляпку
drive a nail homeдовести дело до конца
drive a point homeдоводить вопрос до сведения
drive everyone homeразвезти всех по домам
drive homeдоводить до конца (что-либо)
drive homeвколотить
drive homeвколачивать
drive homeдоводить до чьего-либо сознания
drive homeубеждать в (чём-либо)
drive homeвыдвигать доказательства
drive someone homeотвезти кого-либо домой
drive homeпригонять
drive homeзагонять
drive something homeвбивать что-либо до отказа
drive homeпригнать
drive homeзагнать
drive homeвбивать что-либо до отказа
drive home an argumentдоводить до сознания
drive home differencesобъяснить кому-либо суть разногласий
drive home one's pointвтолковать свою точку зрения
drive home realityосознать реальность
drive home the pointвнедрять в сознание вопрос
drive home toдовести кого-либо до осознания (чего-либо)
drive home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания
drive home toвтолковывать (кому-либо что-либо)
drive it home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания (someone)
drive it home toубедить (кого-либо в чём-либо)
drive it home toубеждать (someone); в чём-либо; кого-либо)
drive it home toвтолковывать (someone – кому-либо что-либо)
drive piles homeвколачивать сваи
drive piles homeвбивать сваи
drive one's success homeдобиться полного успеха
dwell at homeжить дома
eat at homeпитаться дома
eat someone out of house and homeобъедать (кого-либо)
eat out of house and homeобъесть (кого-либо)
eat out of house and homeразорять (кого-либо)
entice a girl away from homeуговорить девушку уйти из дома
Federal Home Loan Bank SystemФедеральная система банков жилищного кредита (США)
Federal Home Loan Mortgage CorporationФедеральная корпорация жилищного ипотечного кредита и её ценные бумаги
Federal Home Loan Mortgage CorporationФедеральная корпорация жилищного ипотечного кредита (США)
feel a longing for one's homeтосковать по дому
feel a longing for homeтосковать по родным местам
feel at homeсвободно владеть
feel at homeхорошо разбираться в
feel at homeчувствовать себя непринуждённо
feel at home in somethingхорошо знать (что-либо)
feel at home in a foreign languageсвободно владеть иностранным языком
feel at home with somethingхорошо знать (что-либо)
feel at home with a foreign languageсвободно владеть иностранным языком
fight for home and countryсражаться за родину
find no one at homeникого не застать дома
find oneself at homeочутиться дома
flee from homeбежать из дома
for weeks she vacillated between a home in the city and one in the countryв течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне
force homeперемещать до отказа
force homeвдавливать до отказа
force one's way homeс трудом пробраться домой
forsake one's homeуйти из дома
forsake one's homeбросить дом
friend offered me a home with himприятель предложил мне поселиться у него
get away from homeотбиться от дом
get someone back to one's homeвернуть кого-либо в семью
get someone back to one's homeвернуть кого-либо в дом
get convey someone homeдоставить кого-либо домой
get homeбольно задевать
get homeударить по больному месту
get homeдобраться домой
get homeдобираться до дому
get home in safetyдобраться до дома благополучно
get home safelyдобраться домой благополучно
get home toрастрогать кого-либо до глубины души (someone)
get home toдоходить до чьего-либо сознания (someone)
get home with the milkвернуться домой под утро (после пирушки)
get into someone else's homeзабраться в чужой дом
give a homeприютить (кого-либо)
give a homeдать кому-либо пристанище
go away from homeуехать из дому
go home with the milkвернуться домой под утро (после пирушки)
guard one's home from somethingохранять свой дом от (чего-либо)
hammer home the pointвдалбливать в голову вопрос, неоднократно повторяя его
hammer home the pointвбивать в голову вопрос, неоднократно повторяя его
hammer it home toдовести до чьего-либо сознания (someone)
hammer it home toвнушить (someone – кому-либо)
hasten homeпоспешно уйти домой
hasten homeпоспешить домой
he is longing to go homeего тянет домой
he must be home by now, he left an hour agoк этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад
he took the indirect route homeдомой он пошёл окольным путём
he was uprooted from his homeего выгнали из его дома
her dog was muzzled. They unmuzzled him when they got home.Её собака была в наморднике. Приходя домой, они всегда снимали с собаки намордник
her eyes popped to see me bringing home the firemanеё глаза раскрылись от удивления при виде, что я веду домой пожарного
hers was a happy homeв семейной жизни она была счастлива
his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at homeприбыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома
his curses came home to roostего проклятия пали на его же голову
his home is in Londonжитель Лондона
his home is in utter chaosу него дома полный развал
his home is unhandy to the undergroundот его дома неудобно добираться до метро
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovationsу него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме
his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать меня таки достала своими грубостями у меня дома
his palatial homeего роскошный дом
his younger son got used to staying at home aloneего младший сын приучился оставаться дома один
hit homeбить в цель
hit homeбить в точку
how we heat homes and make hot waterкак мы обогреваем дома и получаем горячую воду
hurry homeспешить домой
hurry homeбыстро пойти домой
I did my best, but unfortunately I missed him at the homeя сделал всё, что было в моих силах, но, к сожалению, так и не застал его дома
I dreamed about my old home last nightвчера мне снился мой старый дом
I like to come home to a nice warm fireмне нравится возвращаться домой, к тёплому камину
I must finish my work before I go homeя должен прежде кончить работу, а уж потом идти домой
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
I think I'll be getting along now, I want to be home quite earlyдумаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой
I was disappointed at not finding her at homeя испытал чувство разочарования, не застав её дома
I was getting tired so I came homeя устал и поэтому пошёл домой
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertibleя ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом
I would just as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at homeесли Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство
if we press forward, we can get home before darkесли мы поспешим, то успеем домой до темноты
I'll buy it on my way homeя куплю это по дороге домой
I'll buy it on the way homeя куплю это по дороге домой
I'll teach you to come home lateя тебе покажу, как приходить домой поздно
I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before darkдумаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing upпогоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу
insure one's home against loss from fireзастраховать дом от пожара
it is rare that he gets home before darkон редко приходит домой засветло
it is rumoured that she has returned homeговорят, что она вернулась домой
it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
it was a relief to get homeбыло утешительно добраться домой
it was hard for her to pull away from the ties of homeей было трудно оторваться от родного дома
it was Monday, so she was at homeдень недели был понедельник, поэтому она была дома
it was not a home-it was a way stationэто был не дом – это была времянка
it will come home to him some day what he had lostкогда-нибудь он поймёт, что потерял
it's time I left home, I'll cut out next weekпора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе
I've a pile of letters to polish off before I can go homeмне нужно разобрать до конца работы тонну писем
I've so arranged my trip that I'll be home on Friday eveningя таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the pianoДжейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино
Japanese car makers have been equally blind to the saturation of their markets at home and abroadпроизводители автомобилей в Японии не замечают, что рынок насыщен их продукцией как дома, так и за рубежом
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floorкак раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания
keep someone at homeне выпускать кого-либо из дома
keep someone at homeудерживать кого-либо дома
keep at homeне выходить
let's drop down to his summer home and see if he's thereдавай заглянем в его летний домик, вдруг он там
live at homeжить дома
live away from homeжить отдельно
live away from homeжить не дома
make a home forдать кому-либо пристанище
make a home forприютить (кого-либо)
make a home forсоздать для кого-либо дом (someone)
make a home visitсъездить домой
make one's home atпоселиться (где-либо)
make one's home attractiveсоздать в доме уют
make one's home attractiveсделать свой дом приятным
make one's home inпоселиться (где-либо)
make one's home in the abroadпоселиться за границей
make one's home in the countryпоселиться в сельской местности
make oneself at homeобживать
make one's way homeнаправиться домой
make yourself at homeрасполагайтесь как дома
make yourself at homeчувствуйте себя как дома
make yourself at homeбудьте чувствуйте себя как дома
many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travelмногие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения
many office workers were forced to stay home as they were snowed inмногие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом
many women refuse to settle for staying at homeмногие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома)
many workers feel disinclined for a long journey from home to workмногие люди не хотят иметь работу далеко от дома
march homeотходить (в ходе военных маневров)
march homeотступать (в ходе военных маневров)
Mary flew off home as soon as she heard about the accidentМери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем
Mary, go and call the cattle homeМэри, выйди-ка и созови домой скотину
meet halfway between home and the stationвстретиться на полдороге между домом и вокзалом
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
my home is Englandмоя родина – Англия
my home is Leedsя родом из Лидса
my home is unhandy to the undergroundот моего дома неудобно добираться до метро
my son will be home soonмой сын скоро будет дома
no Sunday shower kept him at home in that important hourникакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время
old folks at homeстарики
on his way home he drops into a pub, and gets some boozeпо пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик
operate a homeуправлять учреждением
operate a rest homeзаведовать домом отдыха
operate far from home basesдействовать вдали от своих баз
pay homeотплатить
pay homeвоздать по заслугам
plant it homeпривести убедительный довод в споре
play two games at home and one awayсыграть два матча на своём поле и один на чужом
point the way homeпоказать путь домой
press a point homeдоводить вопрос до сведения
press homeвыжимать до конца
provide a home forобеспечивать кого-л домом (someone)
provide a home forсоздать для кого-либо дом (someone)
provide a home forдать кому-либо пристанище (someone)
provide a suitable home for collection of picturesслужить подходящим местом для коллекции картин
ram something homeдоводить что-либо до чьего-либо сознания
ram something homeзаставить кого-либо понять (что-либо)
ram something homeзаставить кого-либо почувствовать (что-либо)
ram something homeвтолковывать (что-либо; кому-либо)
ram home an ideaвтолковать кому-либо какую-либо мысль
ram something home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания (someone)
ram something home toвтолковывать (someone); что-либо; кому-либо)
reach homeдобраться до дому
reach homeдобираться до дому
return home under an amnestyбыть амнистированным
romp homeвыиграть с лёгкостью (соревнования, гонки)
romp home awayвыиграть с лёгкостью
romp home awayлегко обогнать соперника
romp home awayбыстро и легко победить
romp home inвыиграть с лёгкостью
romp home inлегко обогнать соперника
romp home inбыстро и легко победить
San Francisco was home to them for yearsони жили в Сан-Франциско много лет
scrape homeс трудом достичь своей цели
scrape homeс трудом добиться своего
see someone homeпроводить кого-либо до дома
send someone homeдать кому-либо от ворот поворот
send off to one's new homeпроводить на новое место жительства
send the money to this address, and the goods will be sent to your homeотправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом
set up homeзажить своим домом
set up homeобзавестись хозяйством
set up homeзажить отдельно
set up one's home abroadустроиться за границей
set up one's home in the countryустроиться в сельской местности
set up one's own homeсоздать свою собственную семью
she bought bread and milk on the way homeона купила хлеба и молока по дороге домой
she burned her date by going home with Billона взбесила своего ухажёра, отправившись домой с Биллом
she came home laden with purchasesона вернулась домой, нагруженная покупками
she can come home from any musical show and strum every tune on the pianoона может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино
she caught hail Columbia for coming home lateей здорово наторело за то, что явилась так поздно
she caught hail Columbia for coming home lateей здорово влетело за то, что явилась так поздно
she closed the door behind her when leaving homeуходя из дома, она закрыла за собой дверь
she dreamed of her homeей мечталось о доме
she finds it quite hard, juggling work and homeона находит, что очень нелегко успевать и на работе, и дома
she flew off home as soon as she heard about the accidentона сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем
she flew off home as soon as she heard about the accidentуслышав о происшествии, она сразу улетела домой
she had the cheek to phone me at homeу неё хватило наглости позвонить мне домой
she is always on his back if he comes home lateкогда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее
she is not yet at homeеё ещё нет дома
she is tied down by her home and childrenона связана по рукам и по ногам хозяйством и детьми
she is tied to the homeона находится дома безотлучно
she jumped on me when I came home tipsyона набросилась на меня, когда я пришёл домой выпивши
she left her children at homeона оставила своих детей дома
she left her comfortable home for a rugged life in the desertона променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне
she left homeона покинула родительский дом
she left homeона покинула дом
she made her way home to her native Russiaона отправилась к себе на родину, в Россию
she may come home in a bad temperона может вернуться домой в плохом настроении
she offered me a lift homeона предложила свои услуги в доставке меня домой
she offered me a lift homeона предложила подбросить меня домой
she picked up some milk on her way homeпо дороге домой она купила молока
she ran home in a blind panic, screamingона бежала домой в дикой панике, крича во всё горло
she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban Vона вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V
she should go back homeона должна вернуться домой
she showed us the shortest way homeона показала нам кратчайший путь домой
she sits home all dayона сидит дома целый день
she stayed awake till her husband came homeона не засыпала, пока муж не возвращался домой
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
she taught her child at home on the new system, by a pictoral alphabetона обучала своего ребёнка дома, по новой системе, при помощи алфавита с картинками
she telephoned us to return homeона позвонила и попросила нас вернуться домой
she tells you home truths in the roundest mannerона без обиняков говорит вам горькую истину
she took a taxi, and he walked homeона взяла такси, а он отправился домой пешком
she understands the niceties of furnishing a homeона понимает в тонкостях меблировки дома
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she was reluctant to leave homeей не хотелось покидать дом
she was sent home again to her father for a seasonона опять была отправлена домой к отцу на какое-то время
she was sick for homeона тосковала по дому
she was sick for homeона скучала по дому
she was tutored at home during her illnessво время болезни учителя давали ей уроки на дому
she was tutored at home during her illnessво время болезни ей наняли домашних учителей
she will have to prove to the police that she was at home that nightей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома
she wired home for some moneyона телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег
she woke to find herself at homeона почувствовала себя дома
she woke to find herself at homeона осознала, что находится дома
sheet homeзаставить осознать
sheet homeзаставить понять
sheet homeвыбирать (шкоты, паруса)
sheet home something to a personдоказать, что человек в чем-то виноват
she'll be stopping over in Frankfurt on her way homeпо пути домой она остановится во Франкфурте
since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became illпосле смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
sink homeдойти до сознания (кого-либо)
sink homeбыть понятым
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buriedСэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там
start a home of one's ownобзавестись хозяйством
stop at homeостаться дома
strike homeпопасть в цель (об ударе и т. п.)
strike homeнаносить точный удар
strike homeпроизводить желаемый эффект (на кого-либо)
strike homeнаносить меткий удар
strike homeдостичь цели (об ударе)
strike home toдоходить до чьего-либо сознания (someone)
take someone back homeотвозить кого-либо домой
take convey someone homeдоставлять кого-либо домой
take convey someone homeдоставить кого-либо домой
take someone homeпроводить кого-либо до дома
take someone homeпровожать кого-либо до дома
take someone homeуводить кого-либо домой
take homeзарабатывать чистыми (о деньгах, остающихся после удержаний)
take the children to their homesразвести детей по домам
take to their homesразводить по домам
the blow got quite homeудар пришёлся аккурат в цель
the boy was not quite at home thereмальчик чувствовал себя там неловко
the boys met at my aunt's homeмальчики познакомились друг с другом в доме моей тёти
the cheque was mailed to your home address yesterdayчек был выслан вчера по Вашему домашнему адресу
the cherished home of all talented performersлюбимый дом всех талантливых артистов
the cherished home of all the artistsлюбимый дом художников
the cherished home of dancersлюбимый дом танцовщиков
the cherished home of musiciansлюбимый дом музыкантов
the cherished home of singersлюбимый дом певцов
the child was being tutored at homeребёнок занимался дома с частным репетитором
the children straggled home from schoolдети тащились из школы домой
the children straggled home from schoolдети брели из школы домой
the comforts of homeбытовые удобства
the dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the drunkard went reeling homeшатаясь, пьяница пошёл домой
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок
the family were burnt out of their home twice last yearу них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой
the family were burnt out of their home twice last yearу них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой
the finder of a waller who takes it home may be guilty of theftчеловека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве
the finder of a wallet who takes it home may be guilty of theftчеловека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве
the first of the racing horses cracked some distance from homeпервая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша
the government promised homes for all who needed themправительство обещало обеспечить жильём всех нуждающихся
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeгость был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси
the guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeгость очень сильно напился, так что они вызвали такси и отправили его домой
the home includes an open-plan living room and dining areaв доме гостиная и обеденная зона открытой планировки
the home marketвнутренний рынок
the home of elephantsродина слонов
the home of one's fatherродительский дом
the home of one's fatherотчий дом
the home of free enterpriseколыбель свободного предпринимательства
the home of the first aircraftродина первого самолёта
the home of tigersродина тигров
the home of tropical plantsродина тропических растений
the Home Secretary has ruled out immediate tax increases to plug the gapминистр внутренних дел исключил возможность немедленного повышения налогов для покрытия дефицита
the home team has wonкоманда хозяев одержала победу
the home team were roundly defeatedкоманда хозяев была полностью разгромлена
the home truthгорькая истина
the Ideal Home Exhibitionвыставка "Домашний уют"
the importance of food cooking has been brought home to meважность приготовления пищи дошла до моего сознания
the importance of the matter has been brought home to meважность этого вопроса дошла до моего сознания
the importance of the subject has been brought home to meважность этого предмета дошла до моего сознания
the island provides a home for thousands of birdsостров служит пристанищем множеству птиц
the longest way round is the shortest way homeтише едешь, дальше будешь
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
the meat is home doneмясо совершенно готово
the nails were driven homeгвозди были забиты
the nation recognized her efforts by making her home a historical monumentРодина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятником
the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" societyнаше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь
the old homes were pulled downстарые дома были снесены
the old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her outстаруха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили её
the parents went out while the children remained at homeродители ушли, а дети остались дома
the picture has found a safe home in the National GalleryНациональная картинная галерея – постоянное место для этой картины
the planes were in transit from their home base, RAF Coningsbyсамолёты выполняли перелёт с аэродрома базирования – базы Королевских ВВС "Конингсби"
the pleasures of homeудовольствия домашней жизни
the poet's home was in a northern city embosomed in mountainsпоэт родился на севере, в городе, окружённом горами
the population was forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из их жилищ
the programme was viewed on television in millions of homesэту телевизионную программу смотрели в миллионах домов
the random shaft went homeсделанное наугад, замечание попало в цель
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing homeрепортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой
the rest came homeостальные пришли домой
the rest of us were allowed to go homeостальные же из нас были отпущены домой
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy homeтень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома
the silly poet runs home to versify the disasterглупый поэт бежит домой, чтобы описать в стихах случившееся несчастье
the State provides nursing homes and day, including home careгосударство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому
the storm levelled sugar plantations and destroyed homesураган полностью уничтожил сахарные плантации и разрушил дома
the storm surprised us when we were half-way homeгроза застигла нас на полпути домой
the team played the last game on home turfпоследнюю игру команда провела на своём поле
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folderстандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге
the twister didn't damage any homesжилые дома не пострадали от смерча
the visitors ran rings round the home teamгости без труда разгромили местную команду
the war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
the work finished we went homeкогда работу окончили, мы пошли домой (= with the work being finished we went home)
the wounded soldiers were shipped homeраненых солдат доставили домой по морю
there is a brisk demand for home computersсейчас большой спрос на домашние компьютеры
there was a fat fid of letters from homeиз дома пришла куча писем
they have set their faces for homeони повернулись лицом к дому
they hope to finish their new home before winterони надеются закончить дом к зиме
they invited us to their homeони пригласили нас к себе домой
they invited us to their homeони пригласили нас к себе
turn someone out of house and homeвыгнать кого-либо из дому
tutor at homeдавать частные уроки на дому
use someone's home as headquartersиспользовать чей-либо дом как штаб-квартиру
walk homeпойти домой пешком
war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
we cableed them to return home immediatelyмы незамедлительно вызвали их домой телеграммой
we had a hit and were home freeмы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно
we should fix on a place to stay before we leave homeмы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому
we wired them to return home immediatelyмы телеграфировали им, чтобы они немедленно возвращались домой
when Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drinkкогда Джим с криками и пением пришёл домой, мы поняли, что он был пьян
when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parentsкогда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачной
wreck someone's homeразбить чью-либо семейную жизнь
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь
you don't need green fingers to fill your home with lush leavesне обязательно владеть садоводческим искусством, чтобы наполнить свой дом сочной зеленью
you must bring the difficulty home to JohnДжону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое
you must drive the difficulty home to Johnты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное
you must urge the children forward or we'll never get homeпоторопи детей, а то мы так никогда не дойдём до дома
you will have to prove to the police that you were at home that nightтебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома
you'd better go home and restпошёл бы ты лучше домой отдыхать
you'll never find anyone at home on bargain-dayв день распродажи вы никого не застанете дома
young people today already leave home sooner than their counterparts a generation agoсегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение
your home will never be impregnable against determined thievesтвой дом никогда не будет неуязвимым для отчаянных воров
your oak was sported and you were not at home to anybodyтвоя наружная дверь была закрыта, и тебя ни для кого не было дома
Showing first 500 phrases