DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing holding | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a hand holding the magic sword emerged from the lakeиз озера появилась рука, держащая волшебный меч
air-holding capacityвоздухоудерживающая способность
Army is holding manoeuvreсухопутные войска проводят манёвры
army is holding manoeuvreсухопутные войска проводят манёвры
arrangements for holding the biddingорганизация проведения торгов
assets of a holding trustактивы холдинга
available water-holding capacityдоступная влагоёмкость
be left holding the babyоставить кого-либо расхлёбывать кашу
be left holding the babyвзвалить ответственность на (кого-либо)
breath-holding testпроба c задержкой дыхания
can holdingтермостатная выдержка закатанных банок
can holdingвыдержка закатанных банок
carcass holding deviceфиксатор для туш
corporation holdingучасток земли, принадлежащий компании
corporation holdingучасток земли, принадлежащий акционерной компании
cream holdingсозревание сливок
cropping holdingполеводческое хозяйство
dairy holdingмолочное хозяйство
debar someone from holding public officesлишать кого-либо права занимать официальные посты
debar from holding public officesлишать права занимать общественные должности
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each oneдержи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть
father is holding forth on his favourite subject againпапа опять сел на своего любимого конька
fire-holding capacityтлеющая способность (табака)
flame-holdingстабилизация горения
fly a holding patternнаходиться в зоне ожидания посадки
fly the holding patternвыполнять полёт в режиме ожидания
fly the holding patternждать (о самолёте в зоне ожидания перед посадкой)
flying the holding patternждущий (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой)
gas holding capacityгазоудерживающая способность (теста)
gate holding currentнезапирающий ток управляющего электрода тиристора
he began the practice of holding regular meetingон начал практиковать проведение регулярных собраний
he envisages holding a meetingон намерен устроить собрание
he is holding a seance this eveningсегодня вечером он проводит спиритический сеанс
he is holding forth on his favourite subject againон опять разглагольствует на свою любимую тему
he is holding something backон что-то недоговаривает
he was holding her hands and squeezing them between hisон держал её руки в своих, крепко сжимая
he was holding, just as Red had saidкак и говорил Ред, у него хранились наркотики
he was holding onto a rope that served as a railон держался за канат, который служил перилами
he was left holding the babyвсю ответственность за ребёнка взвалили на него
hold a brief forвести чьё-либо дело в суде (someone)
hold a candle to the devilпотворствовать заведомо дурному
hold a candle to the devilпотворствовать злу
hold a chargeпридерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьезного преступления)
hold a circuitблокировать цепь
hold a circuit aliveдержать цепь под напряжением
hold a connectionзанимать линию (после установления соединения; связи)
hold a demand againstпредъявить кому-либо претензию (someone)
hold a drawing-roomустроить приём
hold a fire saleпродавать товары по сниженным ценам
hold a forumпроводить заседание
hold a gun to someone's headдержать пистолет у чьего-либо виска
hold a headingвыдерживать курс
hold a horse by the bridleвести лошадь за уздечку
hold a horse by the bridleвести лошадь на по-воду
hold a horse by the bridleвести лошадь под уздцы
hold a horse by the bridleдержать лошадь под уздцы
hold a life tenancy of somethingиметь пожизненное право владения (чем-либо)
hold a lineзанимать линию (после установления соединения; связи)
hold a manuscript in great honourотноситься к этой рукописи с большим почтением
hold a match to kindlingподнести спичку к растопке
hold a meetingпроводить митинг
hold a pipe between one's teethзажать трубку между зубами
hold a pistol to someone's headприставить кому-либо пистолет к виску
hold a pistol to someone's headпоставить кого-либо в безвыходное положение
hold a prisonerсодержать заключённого
hold a prisonerдержать заключённого
hold a prisonerдержать в тюрьме заключённого
hold a rein on money supplyсдерживать денежную массу
hold a reunionсобраться всем вместе (после долгой разлуки)
hold a seatсохранить место
hold a shield in front of oneприкрываться щитом
hold a summitпроводить переговоры на высшем уровне
hold a teach-inпровести диспут-семинар
hold a temperature of ... degподдерживать температуру ... градусов
hold a thanksgiving serviceотслужить благодарственный молебен
hold a threat of disclosure over someone's headдержать кого-либо под угрозой разоблачения
hold all people to the same standardподходить ко всем с одной меркой (firmine)
hold ally to accountпотребовать от союзника отчёта
hold aloofсамоустраниться
hold an actionподдержать судебный иск
hold an adequate supply of policeдержать достаточное количество полицейских
hold an adequate supply of soldiersдержать достаточное количество солдат
hold an appointment as an engineerзанимать должность инженера
hold an exhibit of arms and armourустроить выставку оружия и рыцарских доспехов
hold an honorary degree at Cambridgeудостоиться почётного звания Кембриджского университета
hold an honorary degree at Oxfordудостоиться почётного звания Оксфордского университета
hold an institution in great honourотноситься к этой организации с большим почтением
hold at bayне давать передышки (противнику)
hold at high temperatureвыдерживать при высоких температурах
hold at T for m hoursвыдерживать при температуре T в течение m часов
hold backмешкать
hold backне давать сделать (from)
hold backудерживаться
hold backтянуть (дело)
hold backзадерживать (сдерживать)
hold back a planсдерживать разработку плана
hold back a portion of wages for insuranceудерживать из зарплаты страховые взносы
hold back a portion of wages for insuranceвычитать из зарплаты страховые взносы
hold back from somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back from doing somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back from drinkingвоздерживаться от алкоголя
hold back informationскрывать сведения
hold back informationскрывать информацию
hold back on somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back on doing somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back one's tearsсдерживать слёзы
hold back the enemyсдерживать натиск противника
hold back the paymentзадерживать уплату
hold back the suppliesпридерживать запасы продовольствия
hold back the tearsсдерживать слёзы
hold back the truthутаить истину
hold back the truthскрыть истину
hold back wagesзадерживать зарплату
hold something between the finger and the thumbдержать что-либо пальцами
hold someone by the armдержать кого-либо за руку
hold someone by the handдержать кого-либо за руку
hold something by the handleдержать что-либо за ручку
hold something by the handleдержать что-либо за рукоятку
hold someone by the scruff of the neckдержать кого-либо за шиворот
hold someone by the throatдержать кого-либо за горло
hold someone by the throatдержать кого-либо в своих руках
hold captiveпривязывать (аэростат и т.п.)
hold something cheapне считаться с (чем-либо)
hold controlуправлять
hold controlконтролировать
hold down costsне увеличивать расходы
hold down priceне допускать роста цен
hold down spendingсохранять расходы на низком уровне
hold down the priceсдерживать цену
hold down to about 10 mудерживать на уровне 10 м
hold down with a clampкрепить что-либо хомутиком
hold extreme views in politicsпридерживаться экстремистских политических взглядов
hold forces at bayне давать передышки врагу
hold forge at a glowподдерживать жар в горне
hold forth an inducementвыставлять приманку
hold goodсчитаться справедливым
hold goodсохранять силу
hold goodостаться в силе
hold goodраспространяться на
hold one's groundудерживать свои позиции
hold one's groundустоять (удержаться)
hold one's groundсохранять достоинство
hold one's groundсохранять свои позиции
hold one's groundсохранять самообладание
hold one's groundудержать свои позиции
hold one's head highзаноситься
hold one's head highважничать
hold one's head highзадирать нос
hold one's head with one's handsдержать голову руками
hold high the bannerвысоко держать знамя (of)
hold high the banner of somethingвысоко поднять знамя (чего-либо)
hold hostageдержать заложником
hold inзахватывать
hold in air forвыдерживать на воздухе в течение
hold someone in one's armsдержать кого-либо на руках
hold someone in one's armsобнимать (кого-либо)
hold someone in one's armsдержать кого-либо в своих объятиях
hold someone in detestationпитать отвращение (к кому-либо)
hold someone in detestationиспытывать отвращение (к кому-либо)
hold someone in disreputeдумать о ком-либо плохо
hold someone in high regardбыть высокого мнения (о ком-либо)
hold someone in infamyнавлечь позор на (кого-либо)
hold in leashдержать в строгости
hold in leashстрожить
hold in leashдержать на коротком поводке
hold in leashдержать в повиновении
hold someone in playне давать противнику передышки
hold someone in playне давать кому-либо передышки
hold someone in playзавалить кого-либо работой
hold in respectотноситься с уважением
hold in stockиметь в запасе
hold in one's temperсдерживать свой гнев
hold someone in the hollow of one's handподчинить кого-либо полностью
hold someone in the palm of one's handпод каблуком
hold someone in thrallпленить (кого-либо)
hold it an honourсчитать это за честь
hold it scorn to do somethingсчитать что-либо унизительным (для себя)
hold its shapeсохранять форму
hold liable forвозложить ответственность за
hold meetings in support of the common causeпроводить митинги в поддержку общего дела
hold meetings in support of the movementпроводить митинги в поддержку движения
hold one's money at the bankхранить свои деньги в банке
hold someone's nose to the grindstoneне давать кому-либо ни отдыху ни сроку
hold one's nose to the grindstoneне давать себе ни отдыху ни сроку
hold someone's nose to the grindstoneне давать ни отдыху, ни сроку
hold one's nose to the grindstoneне давать себе передышки
hold someone's nose to the grindstoneзаставлять кого-либо работать без передышки
hold occupiedблокировать (удерживать в занятом, сработанном положении)
hold of no accountни во что не ставить
hold off from somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold off from beerвоздерживаться от пива
hold off from doing somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold off the bankвыдерживать заданный крен
hold off the decisionоткладывать решение
hold onждать у телефона
hold onприкрепить
hold onпродолжать (делать что-либо)
hold on a pointустанавливать в данной точке
hold on to the banistersпридерживаться за перила
hold on to the ladder for supportдержаться за стремянку, чтобы не упасть
hold something onto a surfaceудерживать что-либо на поверхности
hold opposite opinionsпридерживаться противоположных взглядов
hold outстремиться (for)
hold out a hope of somethingпозволять надеяться на (что-либо)
hold out an olive branchделать мирные предложения
hold out baitположить приманку
hold out for somethingстремиться к (чему-либо)
hold out the olive branchделать мирные предложения
hold out the prospectсулить надежду
hold out the prospectобещать перспективу
hold something overманипулировать кем-либо при помощи (someone); чего-либо)
hold overотложить
hold one's ownсохранять своё достоинство
hold papers togetherскреплять документы
hold position against the enemyудерживать позицию от наступающего противника
hold one's positionsудерживать свои позиции
hold one's positionsудержать свои позиции
hold pride of placeзанимать почётное место
hold pride of placeпредоставлять почётное место
hold prisonerдержать в качестве заключённого (и т.п.)
hold prisonerзадерживать в качестве заключённого (и т.п.)
hold prisonerдержать в качестве узника (и т.п.)
hold prisonerсодержать в качестве заключённого (и т.п.)
hold prisonerдержать в качестве заключённого (и т. п.)
hold prisonerсодержать в качестве заключённого (и т. п.)
hold prisonerсодержать в качестве узника (и т.п.)
hold prisonerзадерживать в качестве узника (и т.п.)
hold prisonerдержать в плену
hold shares in a bankиметь акции какого-либо банка
hold shares in a firmиметь акции какой-либо фирмы
hold shares in firmиметь акции какой-либо фирмы
hold one's sides with laughterпокатываться со смеху
hold one's sides with laughterхохотать до упаду
hold some substance in solutionдержать какое-либо вещество растворённым
hold swayправить
hold one's tearsсдерживать слёзы
hold the aeroplane of the groundвывесить самолёт над землёй
hold the babyнести ответственность
hold the babyбыть связанным по рукам и ногам
hold the balanceуправлять
hold the balanceраспоряжаться
hold the balance of forcesдержать равновесие сил
hold the bow too tightlyслишком крепко держать скрипку
hold the chargeдержать заряд (об аккумуляторе)
hold the connectionзанимать телефонную линию
hold the connectionзанимать линию
hold the controls inудерживать рули в отклонённом положении
hold the edgeудерживать преимущество
hold the enemy to his groundсковывать противника
hold the fieldудержать позиции
hold the field againstне сдаться (someone); образн.)
hold the fortдержать позицию
hold the fortудерживать позицию
hold the fort"держать оборону"
hold the fortressнести ответственность в отсутствие других
hold the heading on compassвыдерживать курс полёта по компасу
hold the key to a mysteryзнать разгадку тайны
hold the keys of somethingдержать что-либо под контролем
hold the keys of somethingдержать что-либо в своих руках
hold the line on the priceсдерживать цену
hold the man in great honourотноситься к этому человеку с большим почтением
hold the middle groundпридерживаться умеренных взглядов
hold the middle groundзанимать центристскую позицию
hold the paceдержать скорость шага
hold the planeидти на редане
hold the pollпроводить голосование
hold the positionзанимать позицию
hold the presidency of the EUпредседательствовать в Европейском союзе
hold the purse stringsконтролировать расходы
hold the purse stringsраспоряжаться финансами
hold the riskсодержать в себе риск
hold the seasвыдерживать натиск волн
hold the shapeсохранять форму
hold the stageзатмить все
hold the stageприковать к себе внимание зрителей
hold the stageдержаться на сцене (о спектакле)
hold the stageотодвинуть на второй план все остальное
hold the stageбыть в центре внимания
hold the stakesпринимать заклад
hold the test prods in contact with each otherзаворотить щупы
hold the whip hand ofover smb., smth. / держать под контролем
hold the whip over interest ratesдержать процентные ставки под строгим контролем
hold the wires in place with clampsкрепить провода хомутами
hold someone to accountпотребовать у кого-либо отчёта
hold someone to accountпотребовать у кого-либо объяснений
hold to one's former opinionдержаться прежнего мнения
hold someone to his promiseнастаивать на выполнении данного когда-либо обещания
hold someone to his wordнастаивать на выполнении данного когда-либо обещания
hold someone to ransomтребовать выкупа (за кого-либо)
hold someone to termsнастаивать на соблюдении условий
hold to the viewпридерживаться точки зрения
hold to the viewпридерживаться мнения
hold togetherбыть сплочёнными
hold togetherдержаться вместе
hold togetherсвязывать
hold togetherудерживать вместе
hold togetherбыть едиными
hold toleranceвыдерживать допуски
hold trueоставаться справедливым
hold trueоправдываться
hold someone under one's girdleдержать кого-либо под башмаком
hold upсбываться
hold upподтверждаться
hold upстоять (о хорошей погоде)
hold upслужить опорой
hold upконтролировать себя
hold upудержаться на ногах (поскользнувшись и т.п.)
hold upвыдерживать
hold up a bankограбить банк
hold up a trainограбить поезд
hold up as a modelприводить в пример
hold up for derisionвыставлять на посмешище
hold up one's headподнимать голову
hold up the building of the new roadприостанавливать строительство новой дороги
hold up the traditionподдерживать традицию
hold someone up to infamyнавлечь позор на (кого-либо)
hold something up to ridiculeпредставить что-либо в смешном виде
hold up to ridiculeвыставлять на посмешище
hold something up to viewвыставлять что-либо напоказ
hold validсохранять силу
hold wardстоять на страже
hold wardохранять
hold waterудерживать воду
hold one's wayдержаться избранного пути
holding actionдискретизация с запоминанием
holding anodeдежурный анод ртутного выпрямителя
holding anodeподхватывающий анод (ртутного вентиля)
holding anodeвозбуждающий анод ртутного выпрямителя
holding at high temperaturesвыдержка при высоких температурах
holding attackсковывающий удар
holding capacityёмкость (сорбента)
holding careэвакуация которых временно задержана
holding careуход за ранеными
holding circuitфиксация (схема фиксации)
holding coilудерживающая катушка реле
holding conditionsрежим хранения
holding conditionsусловия хранения
holding deviceпредохранительное приспособление
holding deviceзажимное устройство
holding diameterкрепёжный диаметр (радиолампы)
holding-down fixtureзажимное приспособление
holding forceреакция связи
holding forceограничивающая сила
holding freezerкамера для хранения замороженных продуктов
holding groundплощадка для содержания сгоняемого скота
holding gunпрожектор поддерживающего пучка (запоминающей ЭЛТ)
holding of a courtсудебное решение (on a question; по какому-либо вопросу)
holding of breathзадерживание дыхания
holding of hostagesудерживание заложников
holding of hostagesвзятие заложников
holding-offвыдерживание (при посадке; самолёта)
holding paddockзагон для отдыха скота
holding pasteurizationпастеризация с выдержкой
holding pasteurizationдлительная низкотемпературная пастеризация
holding periodпериод предварительного выдерживания бетона (перед тепловлажностной обработкой)
holding periodпериод приостановки процесса твердения бетонной смеси
holding periodинтервал приостановки процесса твердения бетонной смеси
holding periodвремя выдержки бетона (перед автоклавной обработкой)
holding pondотстойный пруд (для сточных вод)
holding positionположение "включено"
holding potentialисходный потенциал
holding powerфиксируемость, удерживающая способность (противоугона)
holding relayблок-реле
holding tankсливной танк
holding tankбак выдержки
holding toleranceдопуски на установку
I am holding the property in trust for my nephewя управляю имуществом моего племянника на правах опекуна
I was left holding the bagрасхлёбывать кашу пришлось мне
leave someone holding the bagсвалить на кого-либо ответственность
leave someone holding the bagсвалить на кого-либо ответственность
leave someone holding the bagпокинуть кого-либо в беде
magnetic holding deviceмагнитный столик
maximum water holding capacityполная влагоёмкость (почвы)
minimum moisture-holding capacityнаименьшая влагоёмкость почвы
mixed holdingнеспециализированное хозяйство
moisture holdingвлагоёмкость
moisture-holding capacityводоудерживающая способность (почвы)
nitrogen-holdingазотфиксирующий
one-man holdingхозяйство, обслуживаемое одним человеком
others holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one anotherдругие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другу
our plane was in a holding patternнаш самолёт шёл на посадку
paint-holding filmплёнка-подслой под краску
partially dominant holdingхозяйство на правах частичного владения
partially dominant holdingучасток земли на правах частичного владения
part-owned holdingхозяйство на правах частичного владения
part-owned holdingучасток земли на правах частичного владения
part-rented holdingхозяйство на правах частичной аренды
part-rented holdingучасток земли на правах частичной аренды
pasteurization without holdingпастеризация без выдержки
patient is holding his ownбольной не теряет присутствия духа
patient is holding his ownпациент не теряет присутствия духа
peasant holdingкрестьянское хозяйство
person holding a pilots licenceлицо, допущенное к пилотированию
polarization-holding directional couplerнаправленный ответвитель с сохранением поляризации
policy of holding an umbrellaполитика "зонтика" (политика монополистического регулирования объёма производства с целью поддержания цен, установленных фирмой-лидером)
preslaughter holdingпредубойная выдержка (скота)
race track holding patternсхема ожидания типа "ипподром" (перед заходом на посадку)
road-holdingдержание дороги (автомобиля)
road holdingдержание дороги (автолюбителем)
road-holding capacity of a tyreсцепление шины с дорогой
road holding testиспытание шины на сцепление с поверхностью дороги
she didn't tell me she was rich – she's been holding out on meона скрывала от меня, что она богата
she has been holding out on meона скрывала от меня, что она богата
she was holding the baby in her armsона держала ребёнка на руках
she whispered, holding her hand over the mouthpieceона шептала, прикрывая рукой телефонную трубку
specialist holdingузкоспециализированное хозяйство
stock-holding costиздержки хранения запасов
stock-holding costsиздержки хранения запасов
the Army is holding manoeuvreсухопутные войска проводят манёвры
the boy struggled to free himself from the policeman who was holding himмальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского
the cold is holdingхолод не ослабевает
the cold is holdingстужа не ослабевает
the criminal broke away from the policemen who were holding himпреступник вырвался из рук полицейских, которые держали его
the girl was holding her father's handдевочка держала отца за руку
the heat is holdingстоит жара
the holding company was domiciled in Bermudaхолдинговая компания имела домицилий на Бермудских островах
the holding of a courtсудебное решение (on a question; по какому-либо вопросу)
the holding of a court on a questionсудебное решение по какому-либо вопросу
the inspector feels he is holding something backинспектор чувствует, что он что-то утаивает
the mother was holding the baby in her armsмать держала ребёнка на руках
the paint is still holding upкраска ещё держится
the patient is holding his ownпациент не теряет присутствия духа
the patient is holding his ownбольной не теряет присутствия духа
the Russians were holding the Volga frontрусские удерживали фронт на Волге
the theatre is holding a rehearsalв театре идёт репетиция
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new lawрабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона
uneconomic holdingнерентабельное хозяйство
water-holding horizonводоудерживающий горизонт
water-holding potentialityпотенциальная водоудерживающая способность (WHP)
wholly owned holdingхозяйство на правах полной собственности
wholly owned holdingучасток земли на правах полной собственности
wholly rented holdingхозяйство на правах полной аренды
wholly rented holdingучасток земли на правах полной аренды
woodland holdingлесные владения
woodland holdingарендованный лесной участок