English | Russian |
a hand holding the magic sword emerged from the lake | из озера появилась рука, держащая волшебный меч |
air-holding capacity | воздухоудерживающая способность |
Army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
arrangements for holding the bidding | организация проведения торгов |
assets of a holding trust | активы холдинга |
available water-holding capacity | доступная влагоёмкость |
be left holding the baby | оставить кого-либо расхлёбывать кашу |
be left holding the baby | взвалить ответственность на (кого-либо) |
breath-holding test | проба c задержкой дыхания |
can holding | термостатная выдержка закатанных банок |
can holding | выдержка закатанных банок |
carcass holding device | фиксатор для туш |
corporation holding | участок земли, принадлежащий компании |
corporation holding | участок земли, принадлежащий акционерной компании |
cream holding | созревание сливок |
cropping holding | полеводческое хозяйство |
dairy holding | молочное хозяйство |
debar someone from holding public offices | лишать кого-либо права занимать официальные посты |
debar from holding public offices | лишать права занимать общественные должности |
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one | держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть |
father is holding forth on his favourite subject again | папа опять сел на своего любимого конька |
fire-holding capacity | тлеющая способность (табака) |
flame-holding | стабилизация горения |
fly a holding pattern | находиться в зоне ожидания посадки |
fly the holding pattern | выполнять полёт в режиме ожидания |
fly the holding pattern | ждать (о самолёте в зоне ожидания перед посадкой) |
flying the holding pattern | ждущий (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой) |
gas holding capacity | газоудерживающая способность (теста) |
gate holding current | незапирающий ток управляющего электрода тиристора |
he began the practice of holding regular meeting | он начал практиковать проведение регулярных собраний |
he envisages holding a meeting | он намерен устроить собрание |
he is holding a seance this evening | сегодня вечером он проводит спиритический сеанс |
he is holding forth on his favourite subject again | он опять разглагольствует на свою любимую тему |
he is holding something back | он что-то недоговаривает |
he was holding her hands and squeezing them between his | он держал её руки в своих, крепко сжимая |
he was holding, just as Red had said | как и говорил Ред, у него хранились наркотики |
he was holding onto a rope that served as a rail | он держался за канат, который служил перилами |
he was left holding the baby | всю ответственность за ребёнка взвалили на него |
hold a brief for | вести чьё-либо дело в суде (someone) |
hold a candle to the devil | потворствовать заведомо дурному |
hold a candle to the devil | потворствовать злу |
hold a charge | придерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьезного преступления) |
hold a circuit | блокировать цепь |
hold a circuit alive | держать цепь под напряжением |
hold a connection | занимать линию (после установления соединения; связи) |
hold a demand against | предъявить кому-либо претензию (someone) |
hold a drawing-room | устроить приём |
hold a fire sale | продавать товары по сниженным ценам |
hold a forum | проводить заседание |
hold a gun to someone's head | держать пистолет у чьего-либо виска |
hold a heading | выдерживать курс |
hold a horse by the bridle | вести лошадь за уздечку |
hold a horse by the bridle | вести лошадь на по-воду |
hold a horse by the bridle | вести лошадь под уздцы |
hold a horse by the bridle | держать лошадь под уздцы |
hold a life tenancy of something | иметь пожизненное право владения (чем-либо) |
hold a line | занимать линию (после установления соединения; связи) |
hold a manuscript in great honour | относиться к этой рукописи с большим почтением |
hold a match to kindling | поднести спичку к растопке |
hold a meeting | проводить митинг |
hold a pipe between one's teeth | зажать трубку между зубами |
hold a pistol to someone's head | приставить кому-либо пистолет к виску |
hold a pistol to someone's head | поставить кого-либо в безвыходное положение |
hold a prisoner | содержать заключённого |
hold a prisoner | держать заключённого |
hold a prisoner | держать в тюрьме заключённого |
hold a rein on money supply | сдерживать денежную массу |
hold a reunion | собраться всем вместе (после долгой разлуки) |
hold a seat | сохранить место |
hold a shield in front of one | прикрываться щитом |
hold a summit | проводить переговоры на высшем уровне |
hold a teach-in | провести диспут-семинар |
hold a temperature of ... deg | поддерживать температуру ... градусов |
hold a thanksgiving service | отслужить благодарственный молебен |
hold a threat of disclosure over someone's head | держать кого-либо под угрозой разоблачения |
hold all people to the same standard | подходить ко всем с одной меркой (firmine) |
hold ally to account | потребовать от союзника отчёта |
hold aloof | самоустраниться |
hold an action | поддержать судебный иск |
hold an adequate supply of police | держать достаточное количество полицейских |
hold an adequate supply of soldiers | держать достаточное количество солдат |
hold an appointment as an engineer | занимать должность инженера |
hold an exhibit of arms and armour | устроить выставку оружия и рыцарских доспехов |
hold an honorary degree at Cambridge | удостоиться почётного звания Кембриджского университета |
hold an honorary degree at Oxford | удостоиться почётного звания Оксфордского университета |
hold an institution in great honour | относиться к этой организации с большим почтением |
hold at bay | не давать передышки (противнику) |
hold at high temperature | выдерживать при высоких температурах |
hold at T for m hours | выдерживать при температуре T в течение m часов |
hold back | мешкать |
hold back | не давать сделать (from) |
hold back | удерживаться |
hold back | тянуть (дело) |
hold back | задерживать (сдерживать) |
hold back a plan | сдерживать разработку плана |
hold back a portion of wages for insurance | удерживать из зарплаты страховые взносы |
hold back a portion of wages for insurance | вычитать из зарплаты страховые взносы |
hold back from something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back from doing something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back from drinking | воздерживаться от алкоголя |
hold back information | скрывать сведения |
hold back information | скрывать информацию |
hold back on something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back one's tears | сдерживать слёзы |
hold back the enemy | сдерживать натиск противника |
hold back the payment | задерживать уплату |
hold back the supplies | придерживать запасы продовольствия |
hold back the tears | сдерживать слёзы |
hold back the truth | утаить истину |
hold back the truth | скрыть истину |
hold back wages | задерживать зарплату |
hold something between the finger and the thumb | держать что-либо пальцами |
hold someone by the arm | держать кого-либо за руку |
hold someone by the hand | держать кого-либо за руку |
hold something by the handle | держать что-либо за ручку |
hold something by the handle | держать что-либо за рукоятку |
hold someone by the scruff of the neck | держать кого-либо за шиворот |
hold someone by the throat | держать кого-либо за горло |
hold someone by the throat | держать кого-либо в своих руках |
hold captive | привязывать (аэростат и т.п.) |
hold something cheap | не считаться с (чем-либо) |
hold control | управлять |
hold control | контролировать |
hold down costs | не увеличивать расходы |
hold down price | не допускать роста цен |
hold down spending | сохранять расходы на низком уровне |
hold down the price | сдерживать цену |
hold down to about 10 m | удерживать на уровне 10 м |
hold down with a clamp | крепить что-либо хомутиком |
hold extreme views in politics | придерживаться экстремистских политических взглядов |
hold forces at bay | не давать передышки врагу |
hold forge at a glow | поддерживать жар в горне |
hold forth an inducement | выставлять приманку |
hold good | считаться справедливым |
hold good | сохранять силу |
hold good | остаться в силе |
hold good | распространяться на |
hold one's ground | удерживать свои позиции |
hold one's ground | устоять (удержаться) |
hold one's ground | сохранять достоинство |
hold one's ground | сохранять свои позиции |
hold one's ground | сохранять самообладание |
hold one's ground | удержать свои позиции |
hold one's head high | заноситься |
hold one's head high | важничать |
hold one's head high | задирать нос |
hold one's head with one's hands | держать голову руками |
hold high the banner | высоко держать знамя (of) |
hold high the banner of something | высоко поднять знамя (чего-либо) |
hold hostage | держать заложником |
hold in | захватывать |
hold in air for | выдерживать на воздухе в течение |
hold someone in one's arms | держать кого-либо на руках |
hold someone in one's arms | обнимать (кого-либо) |
hold someone in one's arms | держать кого-либо в своих объятиях |
hold someone in detestation | питать отвращение (к кому-либо) |
hold someone in detestation | испытывать отвращение (к кому-либо) |
hold someone in disrepute | думать о ком-либо плохо |
hold someone in high regard | быть высокого мнения (о ком-либо) |
hold someone in infamy | навлечь позор на (кого-либо) |
hold in leash | держать в строгости |
hold in leash | строжить |
hold in leash | держать на коротком поводке |
hold in leash | держать в повиновении |
hold someone in play | не давать противнику передышки |
hold someone in play | не давать кому-либо передышки |
hold someone in play | завалить кого-либо работой |
hold in respect | относиться с уважением |
hold in stock | иметь в запасе |
hold in one's temper | сдерживать свой гнев |
hold someone in the hollow of one's hand | подчинить кого-либо полностью |
hold someone in the palm of one's hand | под каблуком |
hold someone in thrall | пленить (кого-либо) |
hold it an honour | считать это за честь |
hold it scorn to do something | считать что-либо унизительным (для себя) |
hold its shape | сохранять форму |
hold liable for | возложить ответственность за |
hold meetings in support of the common cause | проводить митинги в поддержку общего дела |
hold meetings in support of the movement | проводить митинги в поддержку движения |
hold one's money at the bank | хранить свои деньги в банке |
hold someone's nose to the grindstone | не давать кому-либо ни отдыху ни сроку |
hold one's nose to the grindstone | не давать себе ни отдыху ни сроку |
hold someone's nose to the grindstone | не давать ни отдыху, ни сроку |
hold one's nose to the grindstone | не давать себе передышки |
hold someone's nose to the grindstone | заставлять кого-либо работать без передышки |
hold occupied | блокировать (удерживать в занятом, сработанном положении) |
hold of no account | ни во что не ставить |
hold off from something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold off from beer | воздерживаться от пива |
hold off from doing something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold off the bank | выдерживать заданный крен |
hold off the decision | откладывать решение |
hold on | ждать у телефона |
hold on | прикрепить |
hold on | продолжать (делать что-либо) |
hold on a point | устанавливать в данной точке |
hold on to the banisters | придерживаться за перила |
hold on to the ladder for support | держаться за стремянку, чтобы не упасть |
hold something onto a surface | удерживать что-либо на поверхности |
hold opposite opinions | придерживаться противоположных взглядов |
hold out | стремиться (for) |
hold out a hope of something | позволять надеяться на (что-либо) |
hold out an olive branch | делать мирные предложения |
hold out bait | положить приманку |
hold out for something | стремиться к (чему-либо) |
hold out the olive branch | делать мирные предложения |
hold out the prospect | сулить надежду |
hold out the prospect | обещать перспективу |
hold something over | манипулировать кем-либо при помощи (someone); чего-либо) |
hold over | отложить |
hold one's own | сохранять своё достоинство |
hold papers together | скреплять документы |
hold position against the enemy | удерживать позицию от наступающего противника |
hold one's positions | удерживать свои позиции |
hold one's positions | удержать свои позиции |
hold pride of place | занимать почётное место |
hold pride of place | предоставлять почётное место |
hold prisoner | держать в качестве заключённого (и т.п.) |
hold prisoner | задерживать в качестве заключённого (и т.п.) |
hold prisoner | держать в качестве узника (и т.п.) |
hold prisoner | содержать в качестве заключённого (и т.п.) |
hold prisoner | держать в качестве заключённого (и т. п.) |
hold prisoner | содержать в качестве заключённого (и т. п.) |
hold prisoner | содержать в качестве узника (и т.п.) |
hold prisoner | задерживать в качестве узника (и т.п.) |
hold prisoner | держать в плену |
hold shares in a bank | иметь акции какого-либо банка |
hold shares in a firm | иметь акции какой-либо фирмы |
hold shares in firm | иметь акции какой-либо фирмы |
hold one's sides with laughter | покатываться со смеху |
hold one's sides with laughter | хохотать до упаду |
hold some substance in solution | держать какое-либо вещество растворённым |
hold sway | править |
hold one's tears | сдерживать слёзы |
hold the aeroplane of the ground | вывесить самолёт над землёй |
hold the baby | нести ответственность |
hold the baby | быть связанным по рукам и ногам |
hold the balance | управлять |
hold the balance | распоряжаться |
hold the balance of forces | держать равновесие сил |
hold the bow too tightly | слишком крепко держать скрипку |
hold the charge | держать заряд (об аккумуляторе) |
hold the connection | занимать телефонную линию |
hold the connection | занимать линию |
hold the controls in | удерживать рули в отклонённом положении |
hold the edge | удерживать преимущество |
hold the enemy to his ground | сковывать противника |
hold the field | удержать позиции |
hold the field against | не сдаться (someone); образн.) |
hold the fort | держать позицию |
hold the fort | удерживать позицию |
hold the fort | "держать оборону" |
hold the fortress | нести ответственность в отсутствие других |
hold the heading on compass | выдерживать курс полёта по компасу |
hold the key to a mystery | знать разгадку тайны |
hold the keys of something | держать что-либо под контролем |
hold the keys of something | держать что-либо в своих руках |
hold the line on the price | сдерживать цену |
hold the man in great honour | относиться к этому человеку с большим почтением |
hold the middle ground | придерживаться умеренных взглядов |
hold the middle ground | занимать центристскую позицию |
hold the pace | держать скорость шага |
hold the plane | идти на редане |
hold the poll | проводить голосование |
hold the position | занимать позицию |
hold the presidency of the EU | председательствовать в Европейском союзе |
hold the purse strings | контролировать расходы |
hold the purse strings | распоряжаться финансами |
hold the risk | содержать в себе риск |
hold the seas | выдерживать натиск волн |
hold the shape | сохранять форму |
hold the stage | затмить все |
hold the stage | приковать к себе внимание зрителей |
hold the stage | держаться на сцене (о спектакле) |
hold the stage | отодвинуть на второй план все остальное |
hold the stage | быть в центре внимания |
hold the stakes | принимать заклад |
hold the test prods in contact with each other | заворотить щупы |
hold the whip hand of | over smb., smth. / держать под контролем |
hold the whip over interest rates | держать процентные ставки под строгим контролем |
hold the wires in place with clamps | крепить провода хомутами |
hold someone to account | потребовать у кого-либо отчёта |
hold someone to account | потребовать у кого-либо объяснений |
hold to one's former opinion | держаться прежнего мнения |
hold someone to his promise | настаивать на выполнении данного когда-либо обещания |
hold someone to his word | настаивать на выполнении данного когда-либо обещания |
hold someone to ransom | требовать выкупа (за кого-либо) |
hold someone to terms | настаивать на соблюдении условий |
hold to the view | придерживаться точки зрения |
hold to the view | придерживаться мнения |
hold together | быть сплочёнными |
hold together | держаться вместе |
hold together | связывать |
hold together | удерживать вместе |
hold together | быть едиными |
hold tolerance | выдерживать допуски |
hold true | оставаться справедливым |
hold true | оправдываться |
hold someone under one's girdle | держать кого-либо под башмаком |
hold up | сбываться |
hold up | подтверждаться |
hold up | стоять (о хорошей погоде) |
hold up | служить опорой |
hold up | контролировать себя |
hold up | удержаться на ногах (поскользнувшись и т.п.) |
hold up | выдерживать |
hold up a bank | ограбить банк |
hold up a train | ограбить поезд |
hold up as a model | приводить в пример |
hold up for derision | выставлять на посмешище |
hold up one's head | поднимать голову |
hold up the building of the new road | приостанавливать строительство новой дороги |
hold up the tradition | поддерживать традицию |
hold someone up to infamy | навлечь позор на (кого-либо) |
hold something up to ridicule | представить что-либо в смешном виде |
hold up to ridicule | выставлять на посмешище |
hold something up to view | выставлять что-либо напоказ |
hold valid | сохранять силу |
hold ward | стоять на страже |
hold ward | охранять |
hold water | удерживать воду |
hold one's way | держаться избранного пути |
holding action | дискретизация с запоминанием |
holding anode | дежурный анод ртутного выпрямителя |
holding anode | подхватывающий анод (ртутного вентиля) |
holding anode | возбуждающий анод ртутного выпрямителя |
holding at high temperatures | выдержка при высоких температурах |
holding attack | сковывающий удар |
holding capacity | ёмкость (сорбента) |
holding care | эвакуация которых временно задержана |
holding care | уход за ранеными |
holding circuit | фиксация (схема фиксации) |
holding coil | удерживающая катушка реле |
holding conditions | режим хранения |
holding conditions | условия хранения |
holding device | предохранительное приспособление |
holding device | зажимное устройство |
holding diameter | крепёжный диаметр (радиолампы) |
holding-down fixture | зажимное приспособление |
holding force | реакция связи |
holding force | ограничивающая сила |
holding freezer | камера для хранения замороженных продуктов |
holding ground | площадка для содержания сгоняемого скота |
holding gun | прожектор поддерживающего пучка (запоминающей ЭЛТ) |
holding of a court | судебное решение (on a question; по какому-либо вопросу) |
holding of breath | задерживание дыхания |
holding of hostages | удерживание заложников |
holding of hostages | взятие заложников |
holding-off | выдерживание (при посадке; самолёта) |
holding paddock | загон для отдыха скота |
holding pasteurization | пастеризация с выдержкой |
holding pasteurization | длительная низкотемпературная пастеризация |
holding period | период предварительного выдерживания бетона (перед тепловлажностной обработкой) |
holding period | период приостановки процесса твердения бетонной смеси |
holding period | интервал приостановки процесса твердения бетонной смеси |
holding period | время выдержки бетона (перед автоклавной обработкой) |
holding pond | отстойный пруд (для сточных вод) |
holding position | положение "включено" |
holding potential | исходный потенциал |
holding power | фиксируемость, удерживающая способность (противоугона) |
holding relay | блок-реле |
holding tank | сливной танк |
holding tank | бак выдержки |
holding tolerance | допуски на установку |
I am holding the property in trust for my nephew | я управляю имуществом моего племянника на правах опекуна |
I was left holding the bag | расхлёбывать кашу пришлось мне |
leave someone holding the bag | свалить на кого-либо ответственность |
leave someone holding the bag | свалить на кого-либо ответственность |
leave someone holding the bag | покинуть кого-либо в беде |
magnetic holding device | магнитный столик |
maximum water holding capacity | полная влагоёмкость (почвы) |
minimum moisture-holding capacity | наименьшая влагоёмкость почвы |
mixed holding | неспециализированное хозяйство |
moisture holding | влагоёмкость |
moisture-holding capacity | водоудерживающая способность (почвы) |
nitrogen-holding | азотфиксирующий |
one-man holding | хозяйство, обслуживаемое одним человеком |
others holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one another | другие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другу |
our plane was in a holding pattern | наш самолёт шёл на посадку |
paint-holding film | плёнка-подслой под краску |
partially dominant holding | хозяйство на правах частичного владения |
partially dominant holding | участок земли на правах частичного владения |
part-owned holding | хозяйство на правах частичного владения |
part-owned holding | участок земли на правах частичного владения |
part-rented holding | хозяйство на правах частичной аренды |
part-rented holding | участок земли на правах частичной аренды |
pasteurization without holding | пастеризация без выдержки |
patient is holding his own | больной не теряет присутствия духа |
patient is holding his own | пациент не теряет присутствия духа |
peasant holding | крестьянское хозяйство |
person holding a pilots licence | лицо, допущенное к пилотированию |
polarization-holding directional coupler | направленный ответвитель с сохранением поляризации |
policy of holding an umbrella | политика "зонтика" (политика монополистического регулирования объёма производства с целью поддержания цен, установленных фирмой-лидером) |
preslaughter holding | предубойная выдержка (скота) |
race track holding pattern | схема ожидания типа "ипподром" (перед заходом на посадку) |
road-holding | держание дороги (автомобиля) |
road holding | держание дороги (автолюбителем) |
road-holding capacity of a tyre | сцепление шины с дорогой |
road holding test | испытание шины на сцепление с поверхностью дороги |
she didn't tell me she was rich – she's been holding out on me | она скрывала от меня, что она богата |
she has been holding out on me | она скрывала от меня, что она богата |
she was holding the baby in her arms | она держала ребёнка на руках |
she whispered, holding her hand over the mouthpiece | она шептала, прикрывая рукой телефонную трубку |
specialist holding | узкоспециализированное хозяйство |
stock-holding cost | издержки хранения запасов |
stock-holding costs | издержки хранения запасов |
the Army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him | мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского |
the cold is holding | холод не ослабевает |
the cold is holding | стужа не ослабевает |
the criminal broke away from the policemen who were holding him | преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его |
the girl was holding her father's hand | девочка держала отца за руку |
the heat is holding | стоит жара |
the holding company was domiciled in Bermuda | холдинговая компания имела домицилий на Бермудских островах |
the holding of a court | судебное решение (on a question; по какому-либо вопросу) |
the holding of a court on a question | судебное решение по какому-либо вопросу |
the inspector feels he is holding something back | инспектор чувствует, что он что-то утаивает |
the mother was holding the baby in her arms | мать держала ребёнка на руках |
the paint is still holding up | краска ещё держится |
the patient is holding his own | пациент не теряет присутствия духа |
the patient is holding his own | больной не теряет присутствия духа |
the Russians were holding the Volga front | русские удерживали фронт на Волге |
the theatre is holding a rehearsal | в театре идёт репетиция |
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law | рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона |
uneconomic holding | нерентабельное хозяйство |
water-holding horizon | водоудерживающий горизонт |
water-holding potentiality | потенциальная водоудерживающая способность (WHP) |
wholly owned holding | хозяйство на правах полной собственности |
wholly owned holding | участок земли на правах полной собственности |
wholly rented holding | хозяйство на правах полной аренды |
wholly rented holding | участок земли на правах полной аренды |
woodland holding | лесные владения |
woodland holding | арендованный лесной участок |