DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing hide | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a surprise that he was unable to hide registered on his faceна его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть
Ann sharply turned about to hide her faceЭнн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно
detector is one that finds out what another desires to hideразоблачитель – это тот, кто выведывает то, что другой хочет скрыть
dress hideразукрасить (кого-либо)
dress hideизбить (кого-либо)
go to pains to hide one's irritationизо всех сил стараться скрыть своё раздражение
hare hides itselfзаяц прячется
have a thick hideиметь толстую шкуру
have someone's hideсодрать с кого-либо шкуру
have someone's hideнаказать (кого-либо)
have the hide of an elephantне обижаться на критику
have the hide of an elephantиметь шкуру как у слона
have the hide of rhinocerosне обижаться на критику
have the hide of rhinocerosиметь шкуру как у носорога
he could not hide his irritation that he had not been invitedон не мог скрыть своего недовольства тем, что его не пригласили
he couldn't hide his disappointmentон не мог скрыть своего разочарования
he decided to hide from his wifeон постарался спрятаться от своей жены
he decided to hide from the others until it was darkон решил скрываться ото всех, пока не стемнеет
he hid his hatred for his master under a mask of loyaltyон прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности
he is down easing up the guys that got the hide burned off 'emон пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
he tried to hide his embarrassmentон попытался скрыть своё смущение
he was unable to hide his despondencyон был не в состоянии скрыть уныния
he will take it of my hideон отыграется на мне
he will take it out of my hideон отыграется на мне
he will take it out of my hideон мне отомстит за это
he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hallМальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал
hide a criminalскрывать преступника
hide a factскрывать факт
hide a smileпрятать улыбку
hide adhesiveмездровый клей
hide among the branchesпрятаться в ветвях
hide one's angerскрывать свой гнев
hide awayпрятаться (от полиции и т. п.)
hide awayскрываться
hide awayскрывать
hide awayпрятать
hide away a treasureпрятать сокровище
hide behind a legal technicallyскрываться за юридическими тонкостями
hide behind a legal technicallyманипулировать юридическими тонкостями
hide behind someone's backпрятаться за чьей-либо спиной
hide behind the bushesпрятаться за кустами
hide behind the cloudsскрыться в облаках
hide behind the doorпрятаться за дверью
hide broomметла для очистки шкур
hide bundlingтюковка шкур
hide candle under a bushelскрывать свой ум и талант
hide candle under a bushelбыть излишне скромным
hide candle under a bushelдержать свет под спудом
hide conflictскрывать конфликт
hide-curing brineтузлук для шкур
hide cutпорез на шкуре
hide cuttingsмездра
hide one's diminished headсмущаться
hide disgustскрывать отвращение
hide documentпрятать документ
hide one's faceне знать, куда деваться от стыда
hide one's faceстыдиться
hide someone's faceспрятать лицо
hide one's faceпрятать глаза
hide one's face in a cornerуткнуться в угол
hide one's face in one's handsзакрыть лицо руками
hide one's feelingsтаиться
hide one's feelingsпрятать свои чувства
hide one's feelings fromскрывать от кого-либо свои чувства (someone)
hide something fromпрятать что-либо от (someone – кого-либо)
hide fromскрыть от
hide fromскрывать от
hide fromпрятаться
hide from the thunderstormукрыться от грозы
hide from the town heatукрываться от городской жары
hide from viewзастлать
hide from viewзастилать
hide one's hands behind one's backспрятать руки за спину
hide one's headскрывать своё унижение
hide one's headукрываться
hide headпрятаться
hide one's headстыдиться
hide one's headпрятать глаза
hide one's headне знать, куда деваться от стыда
hide one's head in the sandпрятать голову в песок
hide one's head in the sandпридерживаться страусовой политики
hide one's head in the sandзарывать голову в песок
hide hopeскрывать надежду
hide ideologyскрывать идеологию
hide in a cornerуткнуться в угол
hide in a napkinдержать под спудом
hide in a safe placeукрыться в безопасном месте
hide in the cloudsскрыться в облаках
hide in the cornerпрятаться в углу
hide insertingзаправка шкуры (в навалосгоночную машину)
hide one's joyскрывать свою радость
hide one's joyскрывать свой восторг
hide one's light under a bushelбыть излишне скромным
hide one's light under a bushelзарыть свой талант (в землю)
hide one's light under a bushelскрывать свой ум и талант
hide one's light under a bushelзарывать свой талант (в землю)
hide lower layerнижний слой шкуры (подкожная клетчатка, мездра)
hide manureнавал (на шкуре)
hide middle layerсредний слой шкуры (дерма, кориум)
hide oneselfзапрятаться
hide oneself fromскрыться от
hide oneself fromскрываться от
hide openingразрез шкуры (при снятии)
hide openingвспарывание шкуры (при снятии)
hide opening-upразрез шкуры (по белой линии живота)
hide opening-upвспарывание шкуры (по белой линии живота)
hide outскрываться (от полиции и т. п.)
hide outпрятаться (от полиции и т. п.)
hide out from the policeпрятаться от полиции
hide packштабель посолённых шкур
hide pullingсдирание шкуры
hide pulling machineмашина для съёмки, сдирания или срезания шкуры, шкуросъёмная машина
hide removerустройство для съёма шкуры (с животного)
hide spreadпола шкуры
hide stripperмашина для съёмки, сдирания или срезания шкуры
hide takeoffсъёмка шкуры
hide takeoff hand toolsинструмент для ручной съёмки шкуры
hide tareутяжелители шкуры
hide the letter in the drawerспрятать письмо в ящик
hide the letter under the tableclothспрятать под скатертью
hide the matches from childrenпрятать спички от детей
hide the money in the drawerспрятать деньги в ящик
hide the money under the tableclothспрятать деньги под скатертью
hide the truth fromскрывать от кого-либо правду (someone)
hide trapлюк для спуска шкур
hide trimmingобрядка шкуры
hide trimmingsобрезки шкур
hide under the tableпрятаться под столом
hide up a scandalзамять скандал
hides are worked into a variety of leatherwareиз шкур выделывают кожевенные изделия
hides take-upприёмка шкур
his relaxed exterior hides an extremely acute mindего спокойная внешность скрывает необычайно острый, проницательный ум
hook the money and hide itукрасть деньги и спрятать их
hydraulic hide pulling machineгидравлический шкуросъёмный агрегат
I will seek you out wherever you may hide yourselfя тебя разыщу, где бы ты ни скрывался
I will take it of your hideты мне за это заплатишь
I will take it of your hideэто тебе даром не пройдёт
I will take it of your hideя с тобой расквитаюсь
I will take it of your hideя с тобой рассчитаюсь
I will take it of your hideя отомщу тебе за это
I will take it of your hideтак просто ты не отделаешься
no hulls, leathern or other, can entirely hide itникакие покрывала / одежды – ни кожаные, ни какие другие – не могли полностью скрыть это
our dog will nose out a rabbit anywhere it hidesнаша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался
pneumatic hide pulling machineпневматическая шкуросъёмная машина
save someone's hideспасать чью-либо шкуру
saying that she checked Ann sharply turned about to hide her faceобъявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно
shave hides in preparing leatherскоблить шкуры, выделывая кожу
she doesn't hide her feelingsу неё все чувства наружу
she hid the book under the pillow with a quick thrustбыстрым движением она сунула книгу под подушку
she hid the book under the pillow with a quick thrustбыстрым движением она спрятала книгу под подушку
she needs to get some rays on her hideей нужно, чтобы её кожа загорела
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-awayона пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-awayона пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-awayона пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её
she turned away to hide her discomfitureона отвернулась, чтобы скрыть свою растерянность
she twisted the letter to hide the hand-writing of the directionона свернула письмо, чтобы спрятать надписанный от руки адрес
spreading of hidesрасстил шкур (для инспекции или посола)
swine hidesсвиные шкуры
tan someone's hideотделать (кого-либо)
tan someone's hideдубасить
tan someone's hideизбить (кого-либо)
tan someone's hideразукрасить (кого-либо)
tan someone's hideсурово наказать (кого-либо)
tan someone's hideисполосовать (кого-либо)
tan someone's hideсечь
the administration is just stonewalling in an attempt to hide their embarrassmentадминистрация просто отмалчивается, пытаясь скрыть свою растерянность
the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'emврач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
the hare hides itselfзаяц прячется
the police are onto us, we'd better hideполиция знает о нас, уж лучше сейчас затаиться
the robbers' hide-out was in the mountainsразбойничье логово находилось в горах (Liv Bliss)
the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feelyчленов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства
the stage was blacked out to hide a change of sceneryна сцене погасили свет, чтобы сменить декорации
they considered where to hide the moneyони обдумывали, где спрятать деньги
throw away those integuments of sense which hide us from ourselvesотбросить те покровы разума, которые скрывают от нас наше естество
we finished up playing hide-and-seekмы доиграли в прятки
whip someone's hideсурово наказать (кого-либо)
whip someone's hideисполосовать (кого-либо)
whip someone's hideвысечь (кого-либо)