English | Russian |
a surprise that he was unable to hide registered on his face | на его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть |
Ann sharply turned about to hide her face | Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно |
detector is one that finds out what another desires to hide | разоблачитель – это тот, кто выведывает то, что другой хочет скрыть |
dress hide | разукрасить (кого-либо) |
dress hide | избить (кого-либо) |
go to pains to hide one's irritation | изо всех сил стараться скрыть своё раздражение |
hare hides itself | заяц прячется |
have a thick hide | иметь толстую шкуру |
have someone's hide | содрать с кого-либо шкуру |
have someone's hide | наказать (кого-либо) |
have the hide of an elephant | не обижаться на критику |
have the hide of an elephant | иметь шкуру как у слона |
have the hide of rhinoceros | не обижаться на критику |
have the hide of rhinoceros | иметь шкуру как у носорога |
he could not hide his irritation that he had not been invited | он не мог скрыть своего недовольства тем, что его не пригласили |
he couldn't hide his disappointment | он не мог скрыть своего разочарования |
he decided to hide from his wife | он постарался спрятаться от своей жены |
he decided to hide from the others until it was dark | он решил скрываться ото всех, пока не стемнеет |
he hid his hatred for his master under a mask of loyalty | он прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности |
he is down easing up the guys that got the hide burned off 'em | он пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
he tried to hide his embarrassment | он попытался скрыть своё смущение |
he was unable to hide his despondency | он был не в состоянии скрыть уныния |
he will take it of my hide | он отыграется на мне |
he will take it out of my hide | он отыграется на мне |
he will take it out of my hide | он мне отомстит за это |
he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall | Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал |
hide a criminal | скрывать преступника |
hide a fact | скрывать факт |
hide a smile | прятать улыбку |
hide adhesive | мездровый клей |
hide among the branches | прятаться в ветвях |
hide one's anger | скрывать свой гнев |
hide away | прятаться (от полиции и т. п.) |
hide away | скрываться |
hide away | скрывать |
hide away | прятать |
hide away a treasure | прятать сокровище |
hide behind a legal technically | скрываться за юридическими тонкостями |
hide behind a legal technically | манипулировать юридическими тонкостями |
hide behind someone's back | прятаться за чьей-либо спиной |
hide behind the bushes | прятаться за кустами |
hide behind the clouds | скрыться в облаках |
hide behind the door | прятаться за дверью |
hide broom | метла для очистки шкур |
hide bundling | тюковка шкур |
hide candle under a bushel | скрывать свой ум и талант |
hide candle under a bushel | быть излишне скромным |
hide candle under a bushel | держать свет под спудом |
hide conflict | скрывать конфликт |
hide-curing brine | тузлук для шкур |
hide cut | порез на шкуре |
hide cuttings | мездра |
hide one's diminished head | смущаться |
hide disgust | скрывать отвращение |
hide document | прятать документ |
hide one's face | не знать, куда деваться от стыда |
hide one's face | стыдиться |
hide someone's face | спрятать лицо |
hide one's face | прятать глаза |
hide one's face in a corner | уткнуться в угол |
hide one's face in one's hands | закрыть лицо руками |
hide one's feelings | таиться |
hide one's feelings | прятать свои чувства |
hide one's feelings from | скрывать от кого-либо свои чувства (someone) |
hide something from | прятать что-либо от (someone – кого-либо) |
hide from | скрыть от |
hide from | скрывать от |
hide from | прятаться |
hide from the thunderstorm | укрыться от грозы |
hide from the town heat | укрываться от городской жары |
hide from view | застлать |
hide from view | застилать |
hide one's hands behind one's back | спрятать руки за спину |
hide one's head | скрывать своё унижение |
hide one's head | укрываться |
hide head | прятаться |
hide one's head | стыдиться |
hide one's head | прятать глаза |
hide one's head | не знать, куда деваться от стыда |
hide one's head in the sand | прятать голову в песок |
hide one's head in the sand | придерживаться страусовой политики |
hide one's head in the sand | зарывать голову в песок |
hide hope | скрывать надежду |
hide ideology | скрывать идеологию |
hide in a corner | уткнуться в угол |
hide in a napkin | держать под спудом |
hide in a safe place | укрыться в безопасном месте |
hide in the clouds | скрыться в облаках |
hide in the corner | прятаться в углу |
hide inserting | заправка шкуры (в навалосгоночную машину) |
hide one's joy | скрывать свою радость |
hide one's joy | скрывать свой восторг |
hide one's light under a bushel | быть излишне скромным |
hide one's light under a bushel | зарыть свой талант (в землю) |
hide one's light under a bushel | скрывать свой ум и талант |
hide one's light under a bushel | зарывать свой талант (в землю) |
hide lower layer | нижний слой шкуры (подкожная клетчатка, мездра) |
hide manure | навал (на шкуре) |
hide middle layer | средний слой шкуры (дерма, кориум) |
hide oneself | запрятаться |
hide oneself from | скрыться от |
hide oneself from | скрываться от |
hide opening | разрез шкуры (при снятии) |
hide opening | вспарывание шкуры (при снятии) |
hide opening-up | разрез шкуры (по белой линии живота) |
hide opening-up | вспарывание шкуры (по белой линии живота) |
hide out | скрываться (от полиции и т. п.) |
hide out | прятаться (от полиции и т. п.) |
hide out from the police | прятаться от полиции |
hide pack | штабель посолённых шкур |
hide pulling | сдирание шкуры |
hide pulling machine | машина для съёмки, сдирания или срезания шкуры, шкуросъёмная машина |
hide remover | устройство для съёма шкуры (с животного) |
hide spread | пола шкуры |
hide stripper | машина для съёмки, сдирания или срезания шкуры |
hide takeoff | съёмка шкуры |
hide takeoff hand tools | инструмент для ручной съёмки шкуры |
hide tare | утяжелители шкуры |
hide the letter in the drawer | спрятать письмо в ящик |
hide the letter under the tablecloth | спрятать под скатертью |
hide the matches from children | прятать спички от детей |
hide the money in the drawer | спрятать деньги в ящик |
hide the money under the tablecloth | спрятать деньги под скатертью |
hide the truth from | скрывать от кого-либо правду (someone) |
hide trap | люк для спуска шкур |
hide trimming | обрядка шкуры |
hide trimmings | обрезки шкур |
hide under the table | прятаться под столом |
hide up a scandal | замять скандал |
hides are worked into a variety of leatherware | из шкур выделывают кожевенные изделия |
hides take-up | приёмка шкур |
his relaxed exterior hides an extremely acute mind | его спокойная внешность скрывает необычайно острый, проницательный ум |
hook the money and hide it | украсть деньги и спрятать их |
hydraulic hide pulling machine | гидравлический шкуросъёмный агрегат |
I will seek you out wherever you may hide yourself | я тебя разыщу, где бы ты ни скрывался |
I will take it of your hide | ты мне за это заплатишь |
I will take it of your hide | это тебе даром не пройдёт |
I will take it of your hide | я с тобой расквитаюсь |
I will take it of your hide | я с тобой рассчитаюсь |
I will take it of your hide | я отомщу тебе за это |
I will take it of your hide | так просто ты не отделаешься |
no hulls, leathern or other, can entirely hide it | никакие покрывала / одежды – ни кожаные, ни какие другие – не могли полностью скрыть это |
our dog will nose out a rabbit anywhere it hides | наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался |
pneumatic hide pulling machine | пневматическая шкуросъёмная машина |
save someone's hide | спасать чью-либо шкуру |
saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face | объявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно |
shave hides in preparing leather | скоблить шкуры, выделывая кожу |
she doesn't hide her feelings | у неё все чувства наружу |
she hid the book under the pillow with a quick thrust | быстрым движением она сунула книгу под подушку |
she hid the book under the pillow with a quick thrust | быстрым движением она спрятала книгу под подушку |
she needs to get some rays on her hide | ей нужно, чтобы её кожа загорела |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её |
she turned away to hide her discomfiture | она отвернулась, чтобы скрыть свою растерянность |
she twisted the letter to hide the hand-writing of the direction | она свернула письмо, чтобы спрятать надписанный от руки адрес |
spreading of hides | расстил шкур (для инспекции или посола) |
swine hides | свиные шкуры |
tan someone's hide | отделать (кого-либо) |
tan someone's hide | дубасить |
tan someone's hide | избить (кого-либо) |
tan someone's hide | разукрасить (кого-либо) |
tan someone's hide | сурово наказать (кого-либо) |
tan someone's hide | исполосовать (кого-либо) |
tan someone's hide | сечь |
the administration is just stonewalling in an attempt to hide their embarrassment | администрация просто отмалчивается, пытаясь скрыть свою растерянность |
the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em | врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
the hare hides itself | заяц прячется |
the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше сейчас затаиться |
the robbers' hide-out was in the mountains | разбойничье логово находилось в горах (Liv Bliss) |
the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely | членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства |
the stage was blacked out to hide a change of scenery | на сцене погасили свет, чтобы сменить декорации |
they considered where to hide the money | они обдумывали, где спрятать деньги |
throw away those integuments of sense which hide us from ourselves | отбросить те покровы разума, которые скрывают от нас наше естество |
we finished up playing hide-and-seek | мы доиграли в прятки |
whip someone's hide | сурово наказать (кого-либо) |
whip someone's hide | исполосовать (кого-либо) |
whip someone's hide | высечь (кого-либо) |