English | Russian |
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
after swimming a mile he turned about and swam back to the shore | проплыв милю, он повернул обратно к берегу |
he can turn his hand to almost anything | у него золотые руки (умеет делать почти все) |
he changed lanes to make a left turn | он перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево |
he is a clever boy who can turn his hand to anything | он умный парень и он всё умеет делать |
he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
he is waiting for a suitable job to turn up | он ждёт, когда ему подвернётся подходящая работа |
he plastered them with praise to be similarly be plastered in turn | он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть |
he turned a blind eye to the minor offence and let the man drive on | он закрыл глаза на мелкое правонарушение и позволил мужчине ехать дальше |
he turned again to his work | он снова принялся за свою работу |
he turned down his bayonet, and skewered her to the ground | он направил штык вниз и пригвоздил её к земле |
he turned his mind to other things | он сосредоточился на другом |
he turned his skill to good account | он умело использовал своё мастерство |
he turned my mistake to his advantage | он обыграл мой промах |
he turned out to be a marvel of human's working ability | он оказался потрясающим примером человеческой трудоспособности |
he turned out to be right | он оказался прав |
he turned out to be the son of an old friend | он оказался сыном моего старинного друга |
he turned the dogs on to the intruders | он натравил собак на незваных посетителей |
he turned the hose on me to pour water over me | он направил на меня шланг, чтобы облить меня водой |
he turned to | он взялся за работу |
he turned to kick at him | он повернулся, чтобы пнуть его |
he turned to leave, whereat she began to weep | он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать |
he turned to me and began to explain why he was here | он повернулся ко мне и начал объяснять, почему он пришёл сюда |
he turned to the reference book | он обратился к справочнику |
he turned to work gladly | он с воодушевлением взялся за работу |
he turned to work with a will | он с воодушевлением взялся за работу |
he turned with knit eyebrows to his wife | он повернулся к жене, нахмурив брови |
he twisted the switch to turn the radio off | он повернул ручку, чтобы выключить радио |
he was glad to turn away from the stages | он был рад расстаться со сценой |
he was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushover | он очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным делом |
he will cue you in when it's your turn to sing | он скажет, когда твоя очередь петь |
I turned to answer him and found he had beetled off without waiting for an answer | я обернулся, чтобы ответить ему, а он уже убежал, не дождавшись ответа |
the animal then turned on him and he was savaged to death | потом животное накинулось на него и закусало его до смерти |
the dog then turned on him and he was savaged to death | потом собака набросилась на него и растерзала |