English | Russian |
Afro hair-cut | причёска афро |
Afro hair-do | причёска афро |
after you've washed your hair, rinse it twice with clean warm water | после того, как вы вымыли волосы, дважды промойте их чистой тёплой водой |
age had blanched his hair | с годами волосы его совершенно поседели |
age had blanched his hair | годы сделали его волосы совершенно седыми |
all the cats are covered with short stiff hair instead of fur | все кошки покрыты короткой густой шерстью, а не мехом |
almost all his hair fell out after his illness | после болезни у него вылезли почти все волосы |
alter the style of one's hair | переменить причёску |
arrange one's disordered hair | привести волосы в порядок |
arrange one's hair | привести в порядок прическу |
arrange one's hair | привести в порядок волосы |
ash-blonde hair | пепельные волосы |
auburn hair | золотисто-каштановые волосы |
backcomb one's hair | начёсывать волосы |
backcomb one's hair | взбивать волосы |
bind up one's hair | подвязывать волосы |
bind up one's hair | подвязать волосы |
bob one's hair | коротко остричься |
body hair coat | шёрстный покров |
body hair coat | волосяной покров |
brittle hair | мёртвый волос |
brittle hair | хрупкий волос |
brittle hair | ломкий волос |
brush one's hair | причёсывать волосы щёткой |
brush one's hair | расчёсывать волосы щёткой |
brush out one's hair | причесать щёткой волосы |
brush the hair back from one's forehead | убрать волосы со лба |
bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
bury one's hands in one's hair | запустить руки в волосы |
by growing their hair they managed to up-end some strange presupposition about its sexual significance | отращивая волосы, им удалось коренным образом изменить некую странную предпосылку о длине волос как половом признаке |
cat is losing its hair | кошка линяет |
cat is shedding its hair | кошка линяет |
clean-washed hair | хорошо промытый волос |
coarse hair | грубый волос |
colour hair | красить волосы |
common hair-cup moss | кукушкин лен (Polytrichum commune; мох) |
common hair moss | кукушкин лен (Polytrichum commune; мох) |
crop one's hair close to the skin | остричься наголо |
crop one's hair close to the skin | остригаться наголо |
crop the hair | подстричь волосы |
cross hair | окулярный волосок |
crowning glory of her hair | корона её дивных волос |
curl one's hair | завить волосы |
curl one's hair | завивать волосы |
curled hair | жёсткий волос |
cut child's hair | подстричь ребёнка |
cut child's hair | подстригать ребёнка |
cut hair | стричь (кого-либо) |
cut someone's hair | остричь (кого-либо) |
cut hair | остричься |
cut hair close | коротко постричься |
cut one's hair close to the skin | остричься наголо |
cut one's hair close to the skin | остригаться наголо |
cut hair even all around the head | стричься в скобку |
dark hair is a note of the foreigner of southern extraction | тёмные волосы – это характерный признак иностранца южного происхождения |
do someone's hair | причёсывать (кого-либо) |
do one's hair | причёсывать волосы |
do someone's hair | причесать (кого-либо) |
do hair up | сделать причёску |
do hair up | сделать высокую причёску |
do up hair | сделать причёску |
do up hair | сделать высокую причёску |
dog hair | собачий волос |
dry one's hair | сушить волосы |
dry one's hair | высушивать волосы |
dye one's hair | красить волосы |
dye the hair black | красить волосы в чёрный цвет |
dynamic model of outer hair cell motility including intracellular and extracellular fluid viscosity | динамическая модель подвижности наружных волосковых клеток, учитывающая вязкость внутриклеточной и внеклеточной жидкости |
emulate someone's hair-style | копировать чью-либо причёску |
fiery red hair | огненно-рыжие волосы |
find a hair in the soup | обнаружить в супе волос |
fix one's hair | поправлять волосы |
fix hair | привести причёску в порядок |
fluff one's hair | взбивать волосы |
fluff out one's hair | взбивать волосы |
gary hair | серый волос (порок руна) |
get one's hair clean | промыть голову |
get one's hair clean | промыть волосы |
get one's hair cut | стричься |
ginger hair | рыжие волосы |
girls had their hair banged low over their foreheads | девушки носили чёлки почти до бровей |
give more body to one's hair | придать пышность волосам |
glossy hair | блестящий волос |
go against the hair | раздражать |
go against the hair | вызывать внутренний протест |
go against the hair | быть не по нутру |
go against the hair | быть не по душе |
go against the hair | быть не по вкусу |
goat hair | козья шерсть |
good head of hair | густая шевелюра |
grease one's hair | помадить волосы |
greasy hair | сальные волосы |
groom one's hair | тщательно причесать волосы |
guard hair | остевой волос (меха, шерсти) |
hang by a hair | висеть на волоске |
hang by a single hair | висеть на волоске |
he has a hair-trigger temper | у него вспыльчивый характер |
head thinned of hair | лысеющая голова |
henna one's hair | красить волосы хной |
henna-dyed hair | окрашенный хной волосы |
her black hair was as yet unstreaked with a line of grey | её чёрные волосы ещё не были тронуты сединой |
her black hair was as yet unstreaked with a line of grey | её чёрные волосы ещё не были затронуты сединой |
her bright eyes, brown hair and flush beauty | её яркие глаза, тёмные волосы и сияющая красота |
her face was framed in a mass of red hair | её лицо обрамляла копна рыжих волос |
her face was framed in a mass of red hair | его лицо окружала копна рыжих волос |
her flaxen hair | у неё волосы как лён |
her hair | её волосы |
her hair brushed my cheek | её волосы скользнули по моей щеке |
her hair came out from under her hat | у неё волосы выбились из-под шляпы |
her hair comes down to her waist | у неё волосы ниспадают до пояса |
her hair comes down to her waist | у неё волосы доходят до пояса |
her hair-curlers won't stay put, it falls out every time | её бигуди не держатся, всё время сползают |
her hair curls naturally | у неё кудрявые от природы волосы |
her hair curls naturally | у неё вьющиеся от природы волосы |
her hair falls loosely on her shoulders | волосы свободно спадают ей на плечи |
her hair falls loosely on her shoulders | волосы свободно спадают ей на плечи |
her hair fell, and her face looked older | её волосы поредели и лицо выглядело более старым |
her hair fell over her shoulders | волосы падали ей на плечи |
her hair flowed in the wind | её волосы развевались на ветру |
her hair had broken loose | её волосы рассыпались |
her hair had loosened and was tangled around her shoulders | её распущенные спутанные волосы лежали на плечах |
her hair has a natural wave | у неё от природы вьющиеся волосы |
her hair has a natural wave | у неё натуральные вьющиеся волосы |
her hair has grey streaks in it | в её волосах виднелась седина |
her hair hung loose to her shoulders | её волосы свободно ниспадали на плечи |
her hair hung loose to her shoulders | её волосы свободно падали на плечи |
her hair is chestnut | у неё каштановые волосы |
her hair is curly | у неё вьющиеся волосы |
her hair is going grey | она седеет |
her hair is hanging down her back | волосы свисают ей на спину |
her hair is red | у неё рыжие волосы |
her hair is slightly frosted | её волосы слегка тронуты сединой |
her hair is very fine | у неё очень тонкий волос |
her hair needs trimming | ей надо подравнять волосы |
her hair rippled over her shoulders | волосы струились по её плечам |
her hair shone like gold | её волосы сияли как золото |
her hair showed from under her hat | у неё волосы выбились из-под шляпы |
her hair splayed over the pillow | её волосы рассыпались по подушке |
her hair stood on end | у неё волосы встали дыбом |
her hair straggled untidily over the pillow | её волосы разметались в беспорядке по подушке |
her hair straggled untidily over the pillow | её волосы разметались по подушке |
her hair trailed down over her shoulders | волосы падали ей на плечи |
her hair wants cutting | ей нужно постричься |
her hair was cut short | её волосы были коротко пострижены |
her hair was hanging down her back | волосы рассыпались у неё по спине |
her hair was out of place | её причёска растрепалась |
her hair was piled high on her head | её волосы были пышно уложены на голове |
her hair was plaited in two distinct braids that hung down her back | её волосы были заплетены в две косички, которые болтались у неё за спиной |
her hair was tumbled by the wind | ветер растрепал ей волосы |
her long fair hair made her stand out from the rest | длинные светлые волосы выделяли её среди остальных |
her long hair was done up in a tight bun | её длинные волосы были собраны в тугой пучок |
her long uncovered hair flew away in the wind | её длинные распущенные волосы развевались на ветру |
her other attributes included long flowing hair, a palm branch, an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre | другими её атрибутами были пальмовая ветвь, оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра |
her silken hair | её шелковистые волосы |
her trembling hand she heaves to rend her hair | она поднимает дрожащую руку и рвёт на себе волосы |
her upswept hair gave the illusion of above average height | её высокая причёска создавала иллюзию высокого роста |
her wavy hair flowed over her shoulders | волнистые волосы рассыпались по её плечам |
her wavy hair flowed over her shoulders | волнистые волосы падали ей на плечи |
his aunt is tall and she has got long hair | моя тётя – высокая женщина с длинными волосами |
his cousin has red hair | у его двоюродного брата – рыжие волосы |
his daughter wears a ribbon in her hair | его дочь носит ленту в волосах |
his dog's hair bristles when it senses danger | у его собаки шерсть топорщится, когда она чувствует опасность |
his father's hair is grey | у его отца седые волосы |
his flaxen hair, of sunny hue | его соломенные золотистые волосы |
his hair came out from under his hat | у него волосы выбились из-под шапки |
his hair had grown in to a tangled shag | его волосы превратились в лохматую гриву |
his hair has turned white | его волосы побелели |
his hair is a sort of funky | у него до дикости вызывающая причёска |
his hair is entangled in the fastener | его волосы попали в молнию |
his hair is extremely well-groomed | у него волосы лежат волосок к волоску |
his hair is falling | у него лезут волосы |
his hair is falling | у него выпадают волосы |
his hair is getting thin | волосы у него редеют |
his hair is receding | он лысеет |
his hair is touched with gray | его волосы тронула седина |
his hair kinked up in the salt water | в солёной воде у него спутались волосы |
his hair-line is receding | он начинает лысеть |
his hair showed from under his hat | у него волосы выбились из-под шапки |
his hair stands on end | у него волосы стоят дыбом |
his hair stands on end | у него волосы становятся дыбом |
his hair touched with grey | у него волосы с проседью |
his hair was brown, with a tendency to run in ringlets | у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками |
his hair was burnt off | у него сгорели волосы |
his hair was plastered to his forehead | его волосы прилипли ко лбу |
his hair was shot with gray | в его волосах блестела седина |
his hair was sticking up | у него волосы торчали во все стороны |
his hair was tossed shaggily about his forehead | его спутанные волосы болтались надо лбом |
his hair was uncut | волосы у него были не подстрижены |
his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month | его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц |
his once-thick brown hair was a gray straggle | от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядок |
his red hair marked him out from the others | он выделялся среди других рыжими волосами |
his snobbery gets in my hair | его снобизм выводит меня из себя |
his wet hair was plastered to his forehead | его мокрые волосы прилипли ко лбу |
hog hair | свиная щетина |
horse hair | конский волос (волос гривы, чёлки, холки, конская щётка, хвостовой волос) |
how nicely you have done your hair to-night | как красиво у тебя сегодня уложены волосы |
human hair | человеческие волосы |
I don't like the men who used to slick their hair down | не люблю мужчин с набриолиненными волосами |
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
I singed my hair | я опалил волосы |
I want to have my hair bobbed, please | я хочу, чтобы вы меня коротко постригли |
indicator hair-line | визирная линия (логарифмической линейки) |
interlace one's hair with ribbon | переплести волосы лентой |
intermingled hair | спутанный волос |
it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
it won't shake my belief in him by a hair's breadth | это нисколько не поколеблет мою веру в него |
it's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hair | так неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы |
kemp hair | собачий волос |
let one's back hair down | расходиться |
let one's back hair down | расслабляться (после работы и т.п.) |
let one's back hair down | сбрасывать напряжение (после работы и т.п.) |
let one's back hair down | распускать волосы |
let one's hair down | расслабляться (после работы и т.п.) |
let one's hair down | расходиться |
let one's hair down | перестать себя сдерживать |
let one's hair down | разочаровать |
let one's hair down | держаться развязно |
let one's hair down | разочаровывать |
let one's hair down | разоткровенничаться |
let one's hair down | сбрасывать напряжение (после работы и т.п.) |
let one's hair down | распускать волосы |
let one's hair grow | отращивать волосы |
let one's hair grow | отпустить волосы |
let one's hair grow | отпускать волосы |
lighten one's hair | осветлять волосы |
limp hair | утратившие упругость волосы |
limp hair | ослабленные волосы |
lose hair | линять (о животных) |
lose one's hair | вспылить |
lose hair | облинять (о животных) |
lose one's hair | потерять самообладание |
lose one's hair | облысеть |
lose one's hair | срываться |
lose one's hair | рассердиться |
lose one's hair | потерять волосы |
magnificent bush of hair | роскошная шевелюра |
magnificent bush of hair | великолепная шевелюра |
magnificent bush of hair | роскошная копна волос |
magnificent bush of hair | великолепная копна волос |
magnificent head of hair | роскошная шевелюра |
magnificent head of hair | роскошная копна волос |
magnificent head of hair | великолепная шевелюра |
magnificent head of hair | великолепная копна волос |
make someone's hair curl | приводить кого-либо в ужас |
make someone's hair stand | испугать (кого-либо) |
make someone's hair stand on end | испугать (кого-либо) |
make someone's hair stand on end | приводить кого-либо в ужас |
mane hair | конский волос (из гривы) |
muss up one's hair | растрепать волосы |
muss up one's hair | взъерошить волосы |
my hair is entangled in the fastener | у меня в молнию попали волосы |
my hair kinked up in the salt water | в соленой воде у меня запутались все волосы |
my regret I have thin hair | к сожалению, у меня редкие волосы |
not to touch a hair of someone's head | не дать волосу упасть с чьей-либо головы |
over hair | остевой волос (меха, шерсти) |
part one's hair | делать себе пробор |
part one's hair at the side | расчесать волосы на косой пробор |
part one's hair in the middle | носить волосы с пробором в середине |
part one's hair in the middle | делать пробор в середине |
part one's hair in the middle | расчесать волосы на прямой пробор |
part one's hair on the left hand side | носить волосы с пробором слева |
part one's hair on the left hand side | делать пробор слева |
part one's hair on the side | делать пробор сбоку |
part one's hair on the side | носить волосы с пробором сбоку |
part one's hair on the side | расчесать волосы на косой пробор |
pass a hand through one's hair | провести рукой по волосам |
pass one's hand over one's hair | погладить себя по голове |
pass one's hand over one's hair | проводить рукой по волосам |
pass one's hand over someone's hair | погладить кого-либо по голове |
pass one's hand over one's hair | погладить себя по волосам |
pass one's hand over one's hair | гладить себя по голове |
pass one's hand over one's hair | провести рукой по волосам |
pass one's hand over someone's hair | гладить кого-либо по голове |
pass one's hand over one's hair | гладить себя по волосам |
pat one's hair | пригладить волосы |
pat one's hair | поправить причёску |
pat one's hair back into place | поправлять волосы |
pin up a stray wisp of hair | заколоть волосы |
pin up one's hair | заколоть выбившуюся прядь волос |
plaster down one's hair | напомадить и пригладить волосы |
pleach hair | заплетать волосы в косы |
plumose hair | перистый волосок (пчёл) |
protective hair | остевой волос (меха, шерсти) |
rabbit hair | кроличий пух |
rabbit hair | кроличья шерсть |
reading hair | измерительный волос |
rend one's hair | рвать на себе волосы |
ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
root-hair infection | заражение через корневые волоски |
root hair zone | зона корневых волосков |
rough hair | нечёсаные волосы |
run one's hand over one's hair | проводить рукой по волосам |
run one's hand over one's hair | провести рукой по волосам |
run one's hands through one's hair | пробежать рукой по волосам |
scare someone into grey hair | поседеть от ужаса |
scent one's hair | надушить волосы |
seize someone by the hair | схватить кого-либо за волосы |
set someone's hair | уложить кому-либо волосы |
she cropped her hair and dyed it blonde | она остриглась и покрасилась в блондинку |
she decided to wave her hair | она решила сделать завивку |
she doesn't like the men who used to slick their hair down | она не любит мужчин с напомаженными волосами |
she employed both her hands in giving her hair an additional wave | обеими руками она попыталась сделать ещё один локон в своей причёске |
she gave her hair a casual stroke with the brush | она небрежно провела расчёской по волосам |
she gave one smooth to her hair | она пригладила волосы |
she gave one smooth to her hair | она разок пригладила свои волосы |
she had her hair cut in a boyish style | она стриглась под мальчика |
she had her hair permed | она сделала себе химическую завивку |
she had her hair permed | она сделала себе перманентную завивку |
she had her hair waved | она завила волосы |
she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switches | у неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами |
she had straight hair | у неё были прямые волосы |
she had tawny hair | у неё были тёмнорыжие волосы |
she has a natural wave in her hair | у неё вьются волосы (от природы) |
she has a natural wave in her hair | у неё волнистые волосы |
she has a naturally pale complexion and dark hair | у неё от природы бледное лицо и тёмные волосы |
she has a raven-black hair | у неё иссиня-чёрные волосы |
she has brown hair, and speaks small like a woman | у неё каштановые волосы, и она говорит тихим женским голосом |
she has fair hair and greenish eyes | у неё светлые волосы и зеленоватые глаза |
she has her hair dressed | она сходила в парикмахерскую, чтобы сделать причёску |
she has inherited her father's red hair | она унаследовала от отца свои рыжие волосы |
she has natural light hair | у неё от природы светлые волосы |
she is going to have her hair bobbed | она собирается сделать короткую стрижку |
she is letting her hair grow | она отращивает волосы |
she loosened her hair | она распустила волосы |
she must arrange her hair | ей надо сделать причёску |
she of the golden hair | та, что с золотыми волосами |
she of the golden hair | та с золотистыми волосами |
she of the golden hair | золотоволосая |
she of the golden hair | златокудрая |
she often changes the colour of her hair | она часто перекрашивает волосы |
she often spends hours dressing her hair | она иногда часами занимается своей причёской |
she often spends hours dressing her hair | она часами занимается своей причёской |
she passed her hand through her hair | она провела рукой по своим волосам |
she pinned up her hair | она заколола волосы |
she ruffled his hair | она взъерошила ему волосы |
she shook her loose hair | она встряхнула свои распущенные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she tied her hair back with a long red ribbon | она завязала волосы сзади длинной красной лентой |
she tints her hair | она подкрашивает волосы |
she tucked the ends of her hair into her bathing-cap | она подобрала волосы под купальную шапочку |
she twisted her hair round her finger | она накручивала волосы на палец |
she unbound her hair | она распустила волосы |
she used to have long hair | раньше у неё были длинные волосы |
she uses henna to colour his hair | она использует хну для окраски волос |
she usually wears her hair in a bun | обычно она собирает волосы в пучок |
she was an exotic creature with long red hair and brilliant green eyes | она была экзотическим существом с длинными рыжими волосами и искрящимися зелёными глазами |
she was brushing her hair, intent on her face in the mirror | она расчёсывала свой волос, пристально глядя на своё лицо в зеркале |
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back | она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой |
she was willowy and graceful, with grey eyes and long, straight hair | она была стройной и грациозной девушкой с серыми глазами и длинными прямыми волосами |
she waves her hair with curlers | она завивает свои волосы бигудями |
she wears her hair in a bun | она носит волосы пучком |
she wears her hair in a plait | она носит косу |
she wears her hair in braids | она носит косы |
she wears her hair loose | она ходит с распущенными волосами |
she wears her hair loose | она не подбирает волосы |
she wears her hair short | она носит короткую стрижку |
she went to a hairdresser's to have her hair set | она пошла в парикмахерскую, чтобы сделать укладку волос |
she wore a band of ribbon in her hair | волосы вокруг головы у неё были завязаны лентой |
she wore a silver arrow in her hair | она носила в волосах заколку в виде серебряной стрелки |
she wore her hair in a bun | она убирала волосы в пучок |
she wore her hair in a crop | она носила короткую стрижку |
she wore her hair in a strangely old-fashioned tight hairdo | у неё была необычно старомодная тугая причёска |
she wore her hair in bunches | она носила хвостики из волос в качестве причёски |
she wore her hair tied back | она зачёсывала волосы назад |
she wore the picturesque costume of the Catalan fisherwomen, a red and black bodice, and golden pins in her hair | на ней был колоритный костюм каталонской рыбачки: красный с чёрным корсаж и золотые шпильки в волосах |
she's got longish hair | у неё довольно длинные волосы |
short-medium hair | короткий волос |
sight a telescope by its cross-hairs | устанавливать телескоп по перекрестью |
sight a telescope by its cross-hairs | наводить телескоп по перекрестью |
sleek one's hair | пригладить себе волосы |
sleek one's hair down | прилизывать волосы |
slipping hair | теклый волос |
slipping hair | тусклый волос |
slipping hair | ослабленный волос |
smooth hair | гладкий волос |
split a hair | заниматься казуистикой |
split hairs | придираться к пустякам |
split hairs | проявлять придирчивость |
split hairs | вдаваться в мелкие подробности |
split hairs | "занудствовать" |
split splitting hair | волосы с раздвоенными концами |
split splitting hair | волосы с посечёнными концами |
stem of a hair | стержень волоса |
stem of hair | стержень волоса |
stinging hair | ядовитый волосок (растения) |
stinging hair | жгучий волосок (растения) |
straight hair | прямой волос |
straighten the tangles in someone's hair | расчёсывать волосы (кому-либо) |
straighten the tangles in someone's hair | распутывать волосы (кому-либо) |
stroke someone's hair | гладить кого-либо по волосам |
stroke hair for him | задать кому-либо головомойку |
stroke someone's hair the wrong way | раздражать (кого-либо) |
stroke someone's hair the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
supple hair | послушные полосы |
tail of hair | коса |
tail of hair | косичка |
take a hair of the dog | опохмеляться |
take a hair of the dog | опохмелиться |
take a hair of the dog that bit one | опохмелиться |
take a hair of the dog that bit one | чем нажрался, тем и лечиться |
take a hair of the dog that bit one | клин клином вышибать |
take a hair of the dog that bit you | опохмеляться |
take a hair of the dog that bit you | чем нажрался, тем и лечись |
take a hair of the dog that bit you | чем ушибся, тем и лечись |
take a hair of the dog that bit you | клин клином вышибать |
take by the hair | схватить за волосы |
take the hair of the dog that bit you | опохмелиться |
tangled hair | спутанные волосы |
tangly hair | спутанные полосы |
tear a tuft of hair from someone's beard | вырвать клок волос из бороды |
tear a tuft of hair from someone's beard | вырвать клок бороды из бороды |
tear one's hair | пальцы ломать (в отчаянии) |
tease about his curly hair | дразнить кого-либо за его курчавые волосы |
tease someone about his curly hair | дразнить кого-либо за курчавые волосы |
tease someone about his curly hair | дразнить кого-либо за курчавые волосы |
the bard was a lank bony figure, with short black hair | бард был худым костлявым человеком с короткими чёрными волосами |
the boy pulled his sister's hair | мальчик дёрнул сестру за волосы |
the bride's hair was adorned with pearls and white flowers | волосы невесты были украшены жемчугом и белыми цветами |
the bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
the cat is losing its hair | кошка линяет |
the cat is shedding its hair | кошка линяет |
the child was pulling at her hair playfully | ребёнок весело тянул её за волосы |
the crowning glory of her hair | корона её дивных волос |
the curling of hair | завивка волос |
the dog's hair bristled up when it saw the cat | у собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку |
the features were no longer shadowed by the mass of hair | волосы больше не скрывали черт лица |
the flame sang the points of her hair | огонь опалил кончики её волос |
the girls had their hair banged low over their foreheads | девушки носили чёлки почти до бровей |
the girl's unbound hair curtained her face | распущенные волосы девушки закрыли её лицо |
the glossy tendrils of his raven hair | блестящие завитки его чёрных волос |
the hair grows | волосы растут |
the hair is combed smooth | волосы лежат гладко |
the hair of these races has invariably a crisp, short, and stiff curl | волосы у этих народов всегда кудрявые, короткие и жёсткие |
the hair rose on his head | у него волосы встали дыбом |
the hair was about that long | волосы были примерно такой длины |
the hair was gathered up behind into a caul of golden network J. Planche | волосы были собраны сзади под сеткой из золотых нитей |
the rain had plastered her hair to her forehead | от дождя её волосы прилипли ко лбу |
the reproduction matched the original to a hair | репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал |
the ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
the sight of the corpse made my hair stand on end | при виде трупа у меня волосы встали дыбом |
the sight of the corpse made my hair stand on end | при виде трупа волосы у меня встали дыбом |
the smooth of her hair | гладкость её волос |
the smooth of her hair | гладкость волос |
the wind blew her hair about | ветер развевал её волосы |
the wind blows someone's hair | ветер треплет волосы |
the wind gently kissed her hair | лёгкий ветерок играл её волосами |
the wind had blown her hair about | на ветру волосы у неё растрёпались |
the wind of the train's passage ruffled her hair | струя воздуха от проходящего поезда растрепала её волосы |
the wind played in her hair | ветер трепал её волосы |
the wind ruffles someone's hair | ветер шевелит волосы |
the wind was ruffling dad's hair | ветер трепал волосы на папиной голове |
the wind will rough up my hair | ветер мне взлохматит волосы |
the women wore their hair clumped in a tail | женщины носили волосы, собранными в хвост |
the women wore their hair clumped in a tail | женщины носили волосы собранными в хвост |
they wear their hair banged low over their foreheads | их подстриженные чёлкой волосы низко спускались на лоб |
thick hair | толстый волос |
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти |
this wind will ruffle up my hair | ветер будет трепать мои волосы |
tint hair | красить волосы |
titivate one's hair before the mirror | поправлять причёску перед зеркалом |
to a hair's breadth | в точности |
to the turn of a hair | точно |
to the turn of a hair | точь-в-точь |
top hair | остевой волос (меха, шерсти) |
torture hair | закручивать волосы |
tousle someone's hair | трепать чьи-либо волосы |
tousle someone's hair | взъерошить кому-либо волосы |
trim one's hair | подравнять волосы |
trim one's hair | стричься |
trim one's hair | остричься |
uncropped hair | неподстриженные волосы |
wash one's hair | мыть голову |
wealth of deep black hair | роскошная чёрная грива |
wear one's hair bobbed | носить короткую стрижку |
wear one's hair bobbed | носить короткие волосы |
wear one's hair clipped | носить короткую стрижку |
wear one's hair clipped | носить короткие волосы |
wear one's hair curled | носить локоны |
wear one's hair down on one's back | носить волосы распущенными на спине |
wear one's hair in a braid | носить косу |
wear hair in a roll | укладывать волосы валиком |
wear one's hair long | носить длинную стрижку |
wear one's hair loose | ходить с распущенными волосами |
wear one's hair loose | носить волосы распущенными |
wear one's hair short | носить короткую стрижку |
wear one's hair short | коротко стричься |
wear the skin with the hair inside | носить шубу мехом внутрь |
win by a hair | победить, показав чуть более высокий результат |
wind had blown her hair about | на ветру волосы у неё растрёпались |
with hair flying behind her | с развевающимися волосами |
within a hair of death | на волосок от смерти |
within a hair of death | на волосок гибели |
within a hair of death | на волосок от гибели |
within a hair's breadth of something | на волосок (от чего-либо) |
yellow hair | светлые или золотистые волосы |
you'd look neater if you passed a comb through your hair now and again | ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался |
your hair is a sort of funky. Comb it | у тебя дикая причёска. Причешись |
your hair is beginning to fall out | ваши волосы начинают выпадать |