DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing guy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a regular guyславный парень
all-right guyчестный малый
all-right guyпорядочный человек
an all-right guyчестный малый
an all-right guyпорядочный человек
back guy-wireзадняя оттяжка
fly-jib guyподвеска гуська (стрелы крана)
give the guy toудрать от (someone – кого-либо)
give the guy toулизнуть от (someone – кого-либо)
give the guy toсмыться от (someone – кого-либо)
guy shellоболочка покрытия
guy strain insulatorнатяжной изолятор оттяжки
guy-wireоттяжка (антенны)
he biffed the guy on the snootон дал этому парню по шнобелю
he downed a guy with one blowон одним ударом сшиб парня с ног
he figured he'd burn the guy for a thousandон рассчитывал "нагреть" этого парня на тысячу
he had sent two goons to put pressure on the guyон послал двух громил разобраться с этим парнем
he is a first-class guyон мировой парень
he is a lousy guyон сволочной тип
he is a real go-go guy always up to somethingон пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает
he is a real namby-pamby guyон настоящий нюня
he is a regular guyон отличный парень
he is such a funky guyон такой прикольный парень
he swung his arm and struck the guyон размахнулся и ударил парня
head guy-wireпродольная оттяжка
hurry up, we will have to guy out of hereскорей, нам нужно убираться / смываться отсюда
I figured I'd burn the guy for a thousandя рассчитывал "нагреть" парня на тысячу
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at meя сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
I was walking out to my car when this guy tried to mug meя шёл к своей машине, когда этот парень напал на меня и попытался ограбить
prisoner has done a guyзаключённый сбежал
regular guyславный парень
regular guyнастоящее пугало
side guy-wireпоперечная оттяжка
side guy-wireбоковая оттяжка
the chintzy guy left me no tipэтот жмот даже не оставил мне на чай
the guy has his wits about himпарень с умом
the guy is an absolute dirtbag, needs a bathу этого парня ужасно неопрятный вид, ему нужно помыться
the guy's a long purse!у него денег куры не клюют!
the guy was a sitting duck for a muggingпарня ничего не стоило ограбить
the guy was strictly a dragпарень оказался настоящим занудой
the guy was wearing shadesна парне были тёмные очки
there was also a guy panhandling for quartersкакой-то парень просил милостыню (букв. выпрашивал 25-центовые монеты)
this guy is good football materialу этого парня есть задатки неплохого футболиста
where's that switchboard guy?где же этот телефонист?