English | Russian |
a new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity production | новая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство |
after a few false starts the business got going | после нескольких неудачных попыток дело пошло |
aghast at the very thought of going back to work | приходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работе |
ail his attempts to talk her out of going there were in vain | он безрезультатно пытался отговорить её от поездки туда |
airfares are going up | цены на авиабилеты растут |
all right for you, I am going | ну и ладно, я ухожу |
all seemed to be going well | все, казалось, шло хорошо |
all the more reason for going | тем более следует уехать |
all the more reason for going | мне тем более следует уехать |
already barricades were going up in the larger streets | на больших улицах уже начали возводить баррикады |
although she was tired, she went to work | хотя она и устала, она всё же пошла на работу |
are there any jobs going? | здесь есть работа? |
are you alive to what is going on? | вы осознаете, что происходит? |
are you alive to what is going on? | вы осознаёте, что происходит? |
are you going anywhere else after that? | вы пойдёте куда-нибудь ещё после этого? |
are you going my way? | нам по пути? |
are you going out to the post? | ты собираешься пойти на почту? |
are you going to bet on the white horse? | ты собираешься поставить на белую лошадь? |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
are you going to bring your kid brother along? | ты собираешься взять с собой своего младшего брата? |
are you going to draw a sword upon your friend in your own house? | вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? |
are you going to gamble on the result of the fight? | ты собираешься делать ставки на исход боя? |
are you going to paint or varnish the woodwork? | ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? |
are you going to play or only watch? | ты будешь играть или просто смотреть? |
are you going to service? | ты идёшь в церковь? |
are you going to sue? | ты собираешься подать в суд? |
are you going to wear jeans or a dress? | ты собираешься надеть джинсы или платье? |
as a token of goodwill, I'm going to write another letter | в качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмо |
as the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully | так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно |
at least I know where I am going | ну что ж, решено |
bad weather did not deter us from going out | плохая погода не помешала нам отправиться на прогулку |
balloon goes up | сигнал подан |
balloon goes up | действия начались |
be going | идти (to a place; собираться) |
be going strong | процветать |
be going strong | быть полным сил |
be going to | собираться (указывает на действие, крое будет иметь место в будущем) |
be going to | намереваться |
be going to | может |
be going to do | намереваться сделать (что-либо) |
be going to do | собираться сделать (что-либо) |
be going to do | ожидаться (о каком-либо событии) |
be going to do something | собираться (выражает непосредственное или ближайшее будущее) |
be going to explode | может взорваться |
be too easy-going | слиберальничать (with; с) |
be too easy-going | либеральничать (with; с) |
blow went home | удар попал в цель |
books went for a shilling | книги были проданы за шиллинг |
books went for so little | книги были проданы так дёшево |
by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money | Патрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей |
car's going too fast | машина едет слишком быстро |
change in going from to | менять при переходе от ... к |
change in going from to | менять при переходе от ... к ... |
come along, there are ices going | идем скорее, подают мороженое |
consciousness of danger, what is going on | сознание опасности, того, что происходит |
decide against going | решить не ехать |
do something with the idea of going abroad | сделать что-либо с намерением поехать за границу |
do something with the idea of going abroad | делать что-либо с намерением поехать за границу |
don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money | не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег |
don't forget to damp down the camp-fire before going to bed | не забудь залить костер перед тем, как ложиться спать |
don't load the car up too much when you are going on a long journey | не загружай машину слишком, когда отправляешься в длинное путешествие |
don't stick at small difficulties, but keep going | не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд |
Doris is going fifteen | Дорис будет пятнадцать |
drive as far as it will go | вколачивать до отказа |
drive as far as it will go | вбивать до отказа |
drive something as far as will go | вбивать что-либо до отказа |
drop of the habit of going to bed late | отучиться поздно ложиться |
drop of the habit of going to bed late | отвыкнуть поздно ложиться |
drop of the habit of going to bed late | бросить привычку поздно ложиться |
easy-going | спокойный (о ходе лошади) |
easy-going | лёгкий (о ходе лошади) |
eggs are going down | яйца становятся дешевле |
everything was in going order | все действовало |
father often toys with the thought of going to live on a tropical island | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров |
find an excuse for not going | найти предлог, чтобы не ходить |
first prize goes to you | вам присуждается первая премия |
first shift went down | первая смена спустилась в шахту |
floods are going down | вода сходит |
floods are going down | вода спадает |
get going | приводить в движение |
get going | взвиваться |
get going | трогаться с места |
get going | приводить в действие |
get going | заводиться |
get going | раздражаться |
get going | начать действовать, взяться за дело |
get going | поставить на рельсы |
get out of the habit of going to bed late | отвыкнуть поздно ложиться |
get out of the habit of going to bed late | бросить привычку поздно ложиться |
get out while the going is good | отправляться в путь, пока дорога свободна |
get out while the going is good | ковать железо, пока горячо |
get out while the going is good | ковать железо, пока оно горячо |
get things going | налаживать дела |
get things going | наладить дела |
give a good going-over | отлупить (кого-либо) |
give a good going-over | вздуть (кого-либо) |
give it to me as a going-away token | подари мне это на память |
give up of the habit of going to bed late | отвыкнуть поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | отучиться поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | бросить привычку поздно ложиться |
go while the going is good | ковать железо, пока оно горячо |
go while the going is good | отправляться в путь, пока дорога свободна |
go while the going is good | ковать железо, пока горячо |
going at four pounds fifteen, if there is no advance | если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов |
going back to Blighty | возвращаясь на родину |
going bankrupt was a heavy blow to his pride | банкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию |
going bats over conservation | летучие мыши под охраной |
going out | выхождение |
going out | выходящий |
going out of control | выход из-под контроля |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
going to university would necessitate his moving to the city | когда он пойдет в университет, ему придётся переехать в город |
grandmother is going on for 80 | бабушке уже скоро восемьдесят |
hard going | твёрдая дорожка |
have a reason for not going | иметь уважительную причину, чтобы не идти (куда-либо) |
have plenty going for | находиться в выгодном положении по сравнению с (someone – кем-либо) |
he advised her against going | он посоветовал ей не ходить туда |
he always falls behind when we are going uphill | когда мы идем в гору, он всегда отстаёт |
he can't work with this row going on | он не может работать в таком шуме |
he could not face going there alone | он не решился поехать туда один |
he could not face going there alone | он не мог поехать туда один |
he dislikes going to the opera | он не любит ходить в оперу |
he doesn't feel like going there anymore | у него отпала охота идти туда |
he doesn't feel up to going shopping, the weather's too hot | он не в состоянии идти за покупками, слишком жарко |
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on it | он не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это |
he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his own | чужого ему не надо, но и своего он не отдаст |
he egged her on to going there | он подзуживал её пойти туда |
he egged her on to going there | он подзадорил её пойти туда |
he egged her on to going there | он подзадоривал её пойти туда |
he feels like going to the beach | он хочет пойти на пляж |
he gave her the the idea of going there today | он надоумил её пойти туда сегодня |
he got out of going to the party | он уклонился от вечеринки |
he grasped quite soon what was going on | он довольно быстро понял, что происходит |
he has talked her out of going | он отговорил её от поездки |
he has yet to learn where we are going | он ещё не знает, куда мы пойдём |
he himself was set against going there | он сам упорно отказывался идти туда |
he hung between staying and going | он не знал, остаться ему или уйти |
he insists on going there | он настаивает на том, чтобы пойти туда |
he let me down at the moment when everything was going my way | он меня кинул как раз тогда, когда все шло путём |
he manages to keep going | он как-то тянет |
he really felt like he was going to fetch up | он чувствовал, что его сейчас вырвет |
he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves | он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику |
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale | он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу |
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
he set his heart on going to the South | он твёрдо решил поехать на юг |
he shall be chary of going there | он дважды подумает, прежде чем пойти туда |
he started going grey round the temples | у него начали седеть виски |
he started going grey round the temples | у него на висках появилась седина |
he stretched his neck to see what was going on | он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится (вокруг) |
he suggested going for a walk | он предложил пойти прогуляться |
he suggested going for a walk | он предложил нам пойти погулять |
he suggested going for a walk after our lunch | он предложил нам пойти погулять после того, как мы закончили наш ланч |
he takes soporific before going to bed | он принимает на ночь снотворное |
he talked about going abroad | он сказал, что собирается за границу |
he talked of going abroad | он упомянул о своём намерении поехать за границу |
he talked of going abroad | он сказал, что собирается за границу |
he tempted her into going to the party | он соблазнил её пойти на вечеринку |
he walked around the market for a while, before going to the beach | он немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж |
he was going about it in his usual slaphappy manner | он отнёсся к этому, как обычно, беспечно |
he was going into the attack | он шёл в атаку |
he was going through a difficult time | он переживал тяжёлое время |
he was going to sand down the chairs and repaint them | он собирался ошкурить стулья и покрасить их заново |
he was going to tell father on her | он собирался пожаловаться на неё отцу |
he was going to tell her the truth | он собирался сказать ей всю правду |
he was going to write but he forgot to | он собирался написать, но забыл |
he was not going to waste time | он не собирался терять время даром |
he was screened before going abroad | перед отъездом он прошёл проверку (на благонадёжность) |
he was screened before going abroad | перед отъездом за границу он прошёл проверку (на благонадёжность) |
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride | отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления |
heavy fighting has been going on | тяжёлый бой продолжался |
heavy going | вязкая тяжёлая дорожка |
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man | у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу |
her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going | их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше (Ch. Dickens) |
her illness prevented me from going there | её болезнь не позволила мне поехать туда |
her lips were trembling, she was obviously going to start crying again | губы у неё дрожали, и было ясно, что она вот-вот опять заплачет |
her total obliviousness to what's going on around her | её полное безразличие к тому, что происходит вокруг |
his affairs are going badly | его дела идут скверно |
his eyesight is going | его зрение ухудшается |
his father is going to take us on a boat trip | его отец покатает нас на лодке |
his head is going round | у него голова кругом идёт |
his mind is going | его рассудок слабеет |
his son is going to be a pilot | его сын собирается стать лётчиком |
his strength is going | его силы иссякают |
his temperature is going down | у него падает температура |
his work is going to pot | его работа идёт насмарку |
Horace and I have been going over old letters | Горацио и я просматривали старые письма |
how is the evening going? | как проходит вечер? |
I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands | я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов |
I am going to be measured for an overcoat | с меня снимут мерку для того, чтобы сшить пальто |
I am going to bone right down to it | я собираюсь заняться этим вплотную |
I am going to speak to her | я намереваюсь поговорить с ней |
I am not going to discuss my financial affairs with the press | я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами |
I cannot forbear from going into details | я не могу не привести некоторые подробности |
I can't imagine going to the party without an invitation | я не могу представить себе, что можно пойти на вечеринку без приглашения |
I could feel my brain going | я чувствовал, что мой ум перестаёт работать |
I could not face going there alone | я не мог поехать туда один |
I don't care about going | у меня нет настроения идти |
I don't care about going | мне не хочется идти |
I hear the bells going | я слышу, как звонят колокола |
I knew we were going to walk away from the other team | я знал, что мы легко победим команду противника |
I must be going now | теперь мне нужно уходить |
I reckon it is going to rain | думаю, что пойдет дождь |
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges | я провёл день или два, обходя другие колледжи |
I think I'm going to flake out, I'd better sit down | мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду |
I was going well and was lying fourth | я неплохо шёл и был пока на четвёртом месте |
I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself | я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией |
I wonder where all this is going to | интересно, чем всё это кончится |
I wonder where all this is going to fetch up | интересно, чем всё это кончится |
I'd prefer to sit the way the train is going | я бы предпочёл сидеть по ходу поезда |
if he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctor | если он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому доктору |
if I am not promoted within the next two years I am going to change jobs | если меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу |
if it's going to start an argument, let's drop the subject | если дело доходит до спора, лучше оставим эту тему |
if no one can help, I'll go it alone | если никто не может помочь, я сделаю всё сам |
if there's shooting going on, keep down | если услышишь стрельбу, ложись |
if this pain doesn't go away soon, I shall go mad | если боль вскоре не отпустит, я сойду с ума |
if you ask me, there's something a bit queer going on | не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное |
if you press the reset button you will go back to square one | если вы нажмёте на кнопку reset, то начнёте всё сначала |
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit | если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок |
I'll get the car going | я заведу машину |
I'll have what's going | дайте мне, что у вас есть |
I'm going back stateside in a few days | через несколько дней я собираюсь назад в США |
I'm going down town to do some shopping | я еду в центр за покупками |
I'm going to bag the best chair | самое лучшее кресло – моё |
I'm going to be sick! | меня сейчас вырвет! |
I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up | я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать |
I'm just going to check this book out of the library | я как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачи |
in going from to | при переходе от ... к |
in going from to | переход от ... к |
industry is once again going to be messed around by Government interference | правительство опять начнёт влезать в экономику |
instead of going by town, we had struck away northward | вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север |
instruct someone of what is going on | сообщить кому-либо о том, что происходит |
integrate dn for E going from to | интегрировать dn по E в пределах |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
it comes to the morning when he is going to get the drop | приближается утро, когда его должны повесить |
it is going to rain | собирается дождь |
it seems as if it were going to rain | такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь |
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | был уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась |
it was going on for eight o'clock | время шло к восьми часам |
it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
it's dangerous here, with bullets going over our heads all the time | здесь опасно, пули так и свистят над головами |
it's fixed. He's going to meet us at the airport | все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту |
it's heavy going getting him to talk | заставить его разговориться – дело нелегкое |
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman | Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой |
Jim and Mary had been going together for two years before they were married | Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженились |
Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined | Джим видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела |
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself | Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать |
judge by the way he's going on, he's very nervous about something | судя по его поведению, он из-за чего-то нервничает |
keep a strike going | продолжать забастовку |
keep someone from going on a journey | удерживать кого-либо от поездки |
keep one's front going | сохранить лицо |
keep something going | поддерживать (процесс, работу и т.п.) |
keep something going | поддержать нормальную деятельность (чего-либо) |
keep something going | поддержать бесперебойную работу (чего-либо) |
keep momentum going | поддерживать темп наступления |
keep revolution going | продолжать революцию |
know what is going on behind the scenes | знать, что происходит за кулисами |
lambs are to be sold to those who are going to keep them | ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать |
let something go down the wind | потратить зря |
let someone go whistle | дать кому-либо от ворот поворот |
let go your hold! | пустите! |
let him go before he has innocently suffered | пусть он уйдёт, пока не пострадал без вины |
let's all go to the airport to send Jim off | давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима |
let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted | 'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его |
let's go get ourselves a drink | пойдём возьмём выпивку |
let's go rollerblading | пойдём кататься на роликовых коньках |
let's go to the football game and cheer for our favourite team | пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду |
live in a happy-go-lucky way | жить беспечно |
looks like he's going to haul off and kiss her | такое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её |
make oneself keep going | перемочься |
make oneself keep going | перемогаться |
many students remembered Hill going through the roof if the pronoun "he" was used by a student in a hypothetical example | многие студенты помнили, как Хилл приходил в ярость, если студент употреблял местоимение "he" в гипотетическом предложении |
Mary was going to marry Charles but Jim cut him out | Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него |
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with | По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
my heart was going at a tremendous rate | сердце у меня сильно билось |
my sight is going | я теряю зрение |
my watch is going too fast | мои часы слишком спешат |
my watch is going too slow | мои часы слишком отстают |
negative-going | падающий |
negative-going | уменьшающийся |
negative-going | отрицательный (напр., сигнал) |
negative-going edge | отрицательный перепад |
negative-going sawtooth wave | обращённая пилообразная волна (с резкими подъемами и медленными спадами) |
negative-going saw-toothed wave | обращённая пилообразная волна (с резкими подъемами и медленными спадами) |
now I must be going, or else dad'll be baity with me | все, я должен бежать, а то папа меня с потрохами съест |
on good going | при условии хорошей проходимости |
once I'm going to be there | когда-нибудь я туда попаду |
oranges go surprisingly well with duck | апельсины отлично подходят к утке |
our business has been going down all winter | всю зиму мы терпели неудачи в делах |
park goes down to river | парк простирается до реки |
park goes down to the river | парк простирается до реки |
personality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the years | личность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих лет |
positive-going zero crossing | переход через нулевой уровень в положительном направлении |
practice of going to bed late | привычка поздно ложиться спать |
properties change in going from carbon to graphite | свойства меняются при переходе от углерода к графиту |
public goes for his ideas | его идеи привлекают общественность |
reactor goes critical | реактор вступает в критический режим |
salary that goes with an office | жалованье, соответствующее занимаемой должности |
seas went high | море разбушевалось |
set going | приводить в действие |
set going | запускать (машину и т.п.) |
set going | пускать в действие |
set something going | привести что-либо в движение |
set going | пускать в ход (машину и т. п.) |
she actually went with them, though much against her heart | она всё же пошла с ними, хотя и против собственного желания |
she always muzzles her dog before going out for a walk | она всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку |
she asked straight out whether he was going to marry Cathy | она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти |
she burned her date by going home with Bill | она взбесила своего ухажёра, отправившись домой с Биллом |
she does not like going in boats | ей не нравится кататься на лодке |
she doesn't feel like going | ей неохота идти |
she doesn't feel like going to the cinema | ей не хочется идти в кино |
she doesn't have to go there | ей туда ехать необязательно |
she doesn't want to go | ей не хочется идти |
she felt her face going red with annoyance | она почувствовала, что краснеет от досады |
she felt she was going to be ill | она чувствовала, что заболевает |
she gets going at the mere mention of his name | она заводится при одном упоминании его имени |
she goes in danger of her life | ей грозит смертельная опасность |
she goes into woollen stockings in September | с сентября она начинает носить шерстяные чулки |
she goes to a good university | она учится в хорошем / престижном университете |
she goes to parties unaccompanied | она ходит в гости одна |
she had better go away | ей лучше уйти (как предупреждение) |
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари |
she had no choice but to go | ей ничего не оставалось, как уйти |
she had not yet figured out what she was going to do | она ещё не решила, что она будет делать |
she had to go away | ей пришлось уехать |
she had to go there | ей надо пойти туда |
she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
she is 90 but still going strong | ей девяносто, но она ещё не одряхлела |
she is going to have a baby | она беременна |
she is going to have her hair bobbed | она собирается сделать короткую стрижку |
she is going to have her own way | она намерена действовать по-своему |
she is going to spend holidays at a rest-home | она решила провести свои каникулы в доме отдыха |
she is going to spend the summer at the seaside with her family | она собирается провести лето на море с семьёй |
she is serious about going to live abroad | она серьёзно настроена уехать жить за границу |
she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married | она всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы всё знали, что она выходит замуж |
she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married | она буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж |
she likes going for a drive | она любит кататься на машине |
she made up her face before going out | прежде чем выйти на улицу, она накрасилась |
she manages to keep going | ей удаётся держаться |
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me | ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня |
she omitted to mention that she was going to Yorkshire next week | она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир |
she pinned her hopes on his going abroad | она возлагала надежду на его поездку за границу |
she radiates happiness wherever she goes | она всюду сеет счастье |
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить |
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up | она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя |
she suggested going for a walk | она предложила нам пойти погулять |
she swept into the meeting and demanded to know what was going on | она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит |
she turned green and I knew she was going to dump | она позеленела, и я понял, что её сейчас вырвет |
she was aching with a desire to go | ей не терпелось уйти |
she was disinclined to go to bed | ей совсем не хотелось спать |
she was going blind | она слепла |
she was going in eighteen | ей должно было исполниться восемнадцать |
she was going through the torture of a collapsing marriage | она проходила через все муки разваливающегося брака |
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute | она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала |
she was going to have a benefit and appear as Ophelia | она собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелию |
she was going to have a benefit and appear Ophelia | она собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелию |
she was going to tell father on him | она собиралась пожаловаться на него отцу |
she was oblivious to what was going on | она не обращала внимания на то, что происходит вокруг |
she was oblivious to what was going on | она не обращала внимание на то, что происходило |
she was told that her nanny was going to profess | ей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан |
she was told that her nanny was going to to profess | ей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан |
she was very anxious to go to the theatre with us | ей очень хотелось пойти с нами в театр |
she wasn't allowed to go there | ей не разрешили поехать туда |
she went against her mother's wishes | она не послушалась своей матери; она поступила наперекор своей матери |
she went against her mother's wishes | она поступила наперекор своей матери |
she went against her mother's wishes | она не послушалась своей матери |
she went everywhere unchaperoned | она всюду ходила одна |
she went into mourning for a whole year | она целый год соблюдала траур |
she went out to fetch our supper | она пошла, чтобы принести нам ужин |
she went out with her dress trailing behind her on the floor | она вышла в длинном платье, шлейф которого волочился по полу |
she went under a false name | она скрывалась под чужим именем |
six into twelve goes twice | шесть содержится в двенадцати два раза |
snowflakes went scudding across the glass | снежные хлопья скользили по стеклу |
something is going | продаваться |
something is going | подаваться (и т.п.) |
something is going | иметься |
something's gone amiss, he's not here to meet us | что-то случилось, он нас не встречает |
sometimes 60 mackerel go to a pad | иногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрий |
stay a little before going on with your work | передохните немного, а уж потом продолжайте работу |
steady-going service | верная служба |
steel prices went into a spin | цены на сталь резко упали |
steel prices went into a spin | цены на сталь всё время снижаются |
step of going from a transform to the original time function | переход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа-Фурье) |
step of going from transform to the original time function | переход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа, Фурье) |
stories have been going about concerning the government's secret intentions | поползли слухи о тайных планах правительства |
stories have been going round concerning the government's secret intentions | ходят слухи о тайных планах правительства |
suddenly the lion went for his keeper | внезапно лев набросился на служителя |
suggest going for a walk | предлагать пойти на прогулку |
swimmer went under | пловец скрылся под водой |
take any car going that way | сесть в любую попутную машину |
the American university: how it runs, where it is going | американский университет: как он живёт, куда он движется |
the American university: how it runs, where it is going | американский университет: как он живёт, куда он идёт |
the barometer is going up at a tremendous rate | барометр поднимается очень быстро |
the big new story is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики |
the Bill Gates image actually enhanced by the verbal punchfest going on in Washington | образ Билла Гейтса лишь обогащается в результате словесных баталий, продолжающихся в Вашингтоне |
the cakes are going begging | пирожки зря пропадают |
the car's going too fast | машина едет слишком быстро |
the circle has been going for four years | кружок работает уже четыре года |
the clock is going | часы ходят |
the clock is going | часы идут |
the conversation was heavy going | разговор не клеился |
the cost of rented accommodation keeps going up | цены на съёмное жильё продолжают расти |
the crop is good, but the potato is going everywhere | урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить |
the dress is too old-fashioned for theatre going | для того чтобы пойти в театр, это платье старомодно |
the enemy is going all out-he is going for broke | неприятель делал всё, что мог – он напряг все свои силы |
the famous composer and singer is going to give a series of concerts | известный композитор и певец даёт серию концертов |
the famous conductor is going to direct our orchestra | этот знаменитый дирижёр собирается дирижировать нашим оркестром |
the favourite is going away nicely now, and is sure to win | фаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграет |
the floods are going down | вода сходит |
the floods are going down | вода спадает |
the fruit is going by air freight | эти фрукты отправляются самолётом |
the girls were "going through" a drunken sailor | девицы обшаривали пьяного моряка |
the going for the cross-country is perfect | дорожка для кросса была безупречной |
the house is going for a song because they need to sell it fast | дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать |
the house looks as if it is going to collapse | дом грозит падением |
the ice is going down the river | лёд идёт по реке |
the idea of going into the mountains | мысль о поездке в горы |
the King was certainly going hunting | король несомненно был на охоте |
the little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend | младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком |
the little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boy-friend | девочка получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем |
the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them? | люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их? |
the new director will soon get the firm going | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the new supermarket is really going to clobber the small local shops | новый супермаркет действительно намерен прижать мелкие местные магазины |
the next mile is rough going | следующая миля будет трудной |
the number of students going abroad this year is remarkable | число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет |
the number of students going abroad this year is remarkable | количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет |
the port can handle ocean-going vessels | порт может принимать океанские пароходы |
the port can take ocean-going vessels | порт может принимать океанские пароходы |
the practice of going to bed late | привычка поздно ложиться спать |
the programme will be going out all over Britain | программа будет транслироваться по всей Британии |
the properties change in going from carbon to graphite | свойства меняются при переходе от углерода к графиту |
the prospect of going into recession | перспектива вхождения в рецессию |
the rash seems to be going away now | похоже, сыпь исчезает |
the room's going round | комната вертится перед глазами |
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers | кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало |
the schoolboy goes over his lesson, before going up before the master | ученик повторяет свой урок, прежде чем предстать перед учителем |
the schoolboy goes over his lesson, before going up before the master | ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю |
the shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chop | судостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицу |
the strike is going to take place whether we like it or not | забастовка состоится, хотим ли мы этого или нет |
the thermometer is going up | температура повышается |
the tide was going out | шел отлив |
the train is going fast | поезд идёт быстро |
the train is going nice and fast | поезд идёт довольно быстро |
the train is going nice and fast | поезд просто мчится |
the train is going nice and fast | поезд идёт быстро |
the train was going at fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the train was going fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
the unions are not going to take the government's threats lying down | профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства |
the wedding's probably going to be in late August | свадьба, вероятно, состоится в конце августа |
the work isn't going well | работа не идёт |
the work's going on all right | с работой всё хорошо |
there are going to be apples for dessert | на третье будут яблоки |
there is a cold supper going | подают холодный ужин |
there is too much shenanigan going on here | мы занимаемся какой-то ерундой |
thermometer is going up | температура повышается |
these apple-trees are not going to bear | эти яблони не будут плодоносить |
these facts indicate there is some shenanigan going on | эти факты говорят о том, что что-то здесь не так |
these shoes are going | эти ботинки уже дышат на ладан |
things are going crosswise | дела идут шиворот-навыворот |
things are going crosswise | дела идут наперекосяк |
this is going to be the hottest new style of the year | по-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году |
this kept the factory going | благодаря этому фабрика продолжала работать |
those old trees are going back | эти старые деревья засыхают |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
train was going at fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
train was going fifty miles an hour | поезд шёл со скоростью 50 миль в час |
transmission went or did not go in gear | сцепление включилось или не включилось |
try to keep going | перемочься |
try to keep going | перемогаться |
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything | люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году у нас выходит новый большой словарь |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году мы выпускаем новый большой словарь |
we could possibly get some money by going to my parents | мы бы могли наверное раздобыть денег, если бы сходили к моим родителям |
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on it | мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это |
we intended going to Rome | мы планировали поехать в Рим |
weather deterred them from going for a picnic | погода помешала им устроить пикник |
what's going tonight | что идёт вечером в театре? |
what's going tonight | что идёт вечером в кино? |
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free | после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия |
when they first started, they said they were going to break the mould of British politics | когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики |
when you are going fast enough, you'll be able to change up | когда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу |
when you are going fast enough, you'll be able to gear up | когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу |
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick down | когда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу |
where are you going? | куда вы идёте? |
where are you going to build? | где вы собираетесь строиться? |
where can be the harm in going there? | что плохого, если мы туда пойдём? |
wherever are you going at this time of night? | куда это вы идёте в такой поздний час? |
which way will the decision go? | как всё решится? |
who ever heard of going to bed at nine! | где это видано – ложиться спать в девять часов! |
Wilfred went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him | Уилфред побледнел, действительно решив, что его хозяин хочет застрелить его |
wince at the thought of going back to work | недовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать |
with Sam driving, you never know where you're going to land up | когда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься |
you must keep the fire going | тебе нужно поддерживать огонь |
you'd better slow down going through the village | проезжая по деревне, вы должны были бы сбавить скорость |
your work is going amiss today | у тебя сегодня работа не клеится |
you're going no place until I tell you to | никуда ты не пойдёшь, пока я сам тебе не скажу |
you're going to get a backlash-segregation's going to spread | вы получите обратную реакцию – распространение сегрегации |
you're going to the slam for fifteen | ты 15 лет проведёшь в тюряге |
you're not doing yourself any favours, by going to work in this state | ты только навредишь себе, если пойдёшь на работу в таком состоянии |