English | Russian |
balloon goes up | сигнал подан |
balloon goes up | действия начались |
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
don't worry, he will go and make it up presently | не волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит |
get up and go | выйти на волу |
go to make up something | составлять (что-либо) |
go to make up something | входить в состав (чего-либо) |
go up | возводиться |
go up | взбираться (на гору и т. п.) |
go up | повышаться (о количестве, цене) |
go up to | приблизиться |
go up | увеличиваться (о количестве, цене) |
go up | считаться более стоящим |
go up | раздаваться (о звуке, крике) |
go up | приезжать в столицу из провинции |
go up | запутаться |
go up | пойти вверх |
go up to | подходить |
go up | расти (о числе) |
go up | пойти наверх |
go up | подниматься в цене |
go up | спутаться |
go up | сбиться |
go up | взвиться (о флагах и т. п.) |
go up | открываться (о занавесе в театре) |
go up | поступить в университет (Оксфордский или Кембриджский) |
go up | уходить |
go up | строиться (о здании и т.п.) |
go up | сгореть |
go up | поехать в большой город или из города в деревню |
go up | подниматься (о занавесе в театре) |
go up | подниматься (на гору и т.п.) |
go up | готовиться к защите диссертации |
go up | воздвигаться (о здании и т.п.) |
go up | взорваться |
go up | взвиваться (о флагах и т. п.) |
go up | ехать в университет или большой город |
go up a hill | подняться по холму |
go up a hill | подниматься по холму |
go up a hill | подниматься на холм |
go up in flames | загореться |
go up in flames | вспыхнуть |
go up in price | подниматься в цене |
go up in smoke for | улыбнуться (не достаться) |
go up in smoke | сгорать |
go up in smoke | сгореть |
go up King Street | обанкротиться |
go up like a rocket and come down like a stick | взлететь высоко, да больно шлёпнуться |
go up on deck | подняться на палубу |
go up stairs | подниматься по лестнице |
go up the hill | подниматься в гору |
go up the hill | ехать в гору |
go up the hill | идти в гору |
go up the line | уходить на фронт |
go up the line | идти на фронт |
go up the river | ехать вверх по реке |
go up the road | ехать вверх по дороге |
go up the stairs | идти вверх по лестнице |
go up the wall | лезть на стенку |
go up the wall | полезть на стену |
go up the wall | лезть на стену |
go up the wall | полезть на стенку |
go up the wall with frustration | лезть на стену от отчаяния |
go up to | экзаменоваться |
go up to | подходить |
go up to | приблизиться |
go up to | подойти |
go up to | приближаться |
go up to | сдавать экзамены |
go up to | поступать в университет или колледж |
go up to Cambridge | поехать поступать в Кембридж |
go up to Cambridge | поехать в Кембридж |
go up to Oxford | поехать поступать в Оксфорд |
go up to Oxford | поехать в Оксфорд |
go up to the university | поехать поступать в университет |
go up to the university | поехать в университет |
go up to town | в центр |
go up with a jump | резко повышаться (напр., о цене) |
he is a real go-go guy always up to something | он пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает |
he is going to get his lawyer to draw him up a new will | он собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание |
he is going to spiral up to being head of the department | он намерен занять пост заведующего отделом |
he is going to spiral up to being head of the department | он намерен вырасти до заведующего отделом |
he is not ready to go home, he's still cashing up | он ещё немного задержится, он подсчитывает выручку |
he is not up to going to the theatre tonight | он не может пойти сегодня вечером театр |
he is not up to going to the theatre tonight | он не в состоянии пойти сегодня вечером в театр |
he is trying to brush up on his French before he goes to Paris | он пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж |
he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go | для этой работы ему нужен энергичный человек |
he steadily went up the social scale | он продвигался вверх по общественной лестнице |
her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it | отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле |
his steady is laid up with a cold, he'll go stag | его подруга простудилась, он придёт один |
I am not ready to go home, I'm still cashing up | я ещё немного задержусь, я подсчитываю выручку |
I hate lining up in the cold to go to a cinema | ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатры |
I must rub up my French before I go to Paris | надо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж |
I want to go up to London next week | я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе |
I went up to ops. At five-thirty | я пошёл в оперативный отдел в пять тридцать |
if you go on behaving like that you'll land up in prison one day | если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой |
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit | если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок |
I'll go there again if the opportunity comes up | я поеду туда снова, если будет такая возможность |
I'm fed up with you, go away | я сыт тобой по горло, убирайся |
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up | погоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу |
items which go to make up the total | пункты, из которых складывается целое |
Norwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitants | число жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысяч |
pick up your room before you go out | Приберись в комнате перед уходом |
prices go up in sympathy with demand | цены поднимаются в соответствии со спросом |
prices have gone up again | цены снова поднялись |
prices have gone up again | всё снова подорожало |
prices went up with leap | цены внезапно подскочили |
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the school | попытайся собрать остаток класса, пора в школу |
she is all het up about going to London | ей не терпится поскорее отправиться в Лондон |
she is gone to freshen up | она пошла привести себя в порядок |
she plucked up to the courage to go there by herself | она отважилась пойти туда одна |
some men go to dances just to see if they can pick up with a girl | некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку |
stoke up and go to it | ешь и приступай к делу |
that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech | этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи |
the balloon goes up | сигнал подан |
the balloon goes up | действия начались |
the house went up in flames | дом сгорел |
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall | доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше |
the prices of oil and gas went up 3 and 5 percent, respectively | цены на нефть и газ повысились на на 3% и 5% соответственно |
the town went up from 30000 to 60000 inhabitants | число жителей города выросло с 30 до 60 тысяч |
the water won't go down, I think the pipe must be clogged up | вода не хочет уходить, наверное, труба забита |
the water won't go down, I think the pipe must be clogged up | вода не уходит, наверное, труба забита |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
they went up to London | они поехали в Лондон |
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть |
when does the curtain go up? | когда начинается спектакль? |
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroom | когда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение |
when is this party going to liven up? It's very dull | когда на этой вечеринке будет весело? А то так скучно |
you can easily fake up an excuse to avoid going out with him | да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним |
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the money | ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег |
you will tackle up and go over | запряжёшь лошадь и отправишься |