DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing go up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
balloon goes upсигнал подан
balloon goes upдействия начались
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
don't worry, he will go and make it up presentlyне волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит
get up and goвыйти на волу
go to make up somethingсоставлять (что-либо)
go to make up somethingвходить в состав (чего-либо)
go upвозводиться
go upвзбираться (на гору и т. п.)
go upповышаться (о количестве, цене)
go up toприблизиться
go upувеличиваться (о количестве, цене)
go upсчитаться более стоящим
go upраздаваться (о звуке, крике)
go upприезжать в столицу из провинции
go upзапутаться
go upпойти вверх
go up toподходить
go upрасти (о числе)
go upпойти наверх
go upподниматься в цене
go upспутаться
go upсбиться
go upвзвиться (о флагах и т. п.)
go upоткрываться (о занавесе в театре)
go upпоступить в университет (Оксфордский или Кембриджский)
go upуходить
go upстроиться (о здании и т.п.)
go upсгореть
go upпоехать в большой город или из города в деревню
go upподниматься (о занавесе в театре)
go upподниматься (на гору и т.п.)
go upготовиться к защите диссертации
go upвоздвигаться (о здании и т.п.)
go upвзорваться
go upвзвиваться (о флагах и т. п.)
go upехать в университет или большой город
go up a hillподняться по холму
go up a hillподниматься по холму
go up a hillподниматься на холм
go up in flamesзагореться
go up in flamesвспыхнуть
go up in priceподниматься в цене
go up in smoke forулыбнуться (не достаться)
go up in smokeсгорать
go up in smokeсгореть
go up King Streetобанкротиться
go up like a rocket and come down like a stickвзлететь высоко, да больно шлёпнуться
go up on deckподняться на палубу
go up stairsподниматься по лестнице
go up the hillподниматься в гору
go up the hillехать в гору
go up the hillидти в гору
go up the lineуходить на фронт
go up the lineидти на фронт
go up the riverехать вверх по реке
go up the roadехать вверх по дороге
go up the stairsидти вверх по лестнице
go up the wallлезть на стенку
go up the wallполезть на стену
go up the wallлезть на стену
go up the wallполезть на стенку
go up the wall with frustrationлезть на стену от отчаяния
go up toэкзаменоваться
go up toподходить
go up toприблизиться
go up toподойти
go up toприближаться
go up toсдавать экзамены
go up toпоступать в университет или колледж
go up to Cambridgeпоехать поступать в Кембридж
go up to Cambridgeпоехать в Кембридж
go up to Oxfordпоехать поступать в Оксфорд
go up to Oxfordпоехать в Оксфорд
go up to the universityпоехать поступать в университет
go up to the universityпоехать в университет
go up to townв центр
go up with a jumpрезко повышаться (напр., о цене)
he is a real go-go guy always up to somethingон пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает
he is going to get his lawyer to draw him up a new willон собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание
he is going to spiral up to being head of the departmentон намерен занять пост заведующего отделом
he is going to spiral up to being head of the departmentон намерен вырасти до заведующего отделом
he is not ready to go home, he's still cashing upон ещё немного задержится, он подсчитывает выручку
he is not up to going to the theatre tonightон не может пойти сегодня вечером театр
he is not up to going to the theatre tonightон не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
he is trying to brush up on his French before he goes to Parisон пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж
he needs someone for the job with a bit of get-up-and-goдля этой работы ему нужен энергичный человек
he steadily went up the social scaleон продвигался вверх по общественной лестнице
her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of itотец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле
his steady is laid up with a cold, he'll go stagего подруга простудилась, он придёт один
I am not ready to go home, I'm still cashing upя ещё немного задержусь, я подсчитываю выручку
I hate lining up in the cold to go to a cinemaненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатры
I must rub up my French before I go to Parisнадо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж
I want to go up to London next weekя хочу отправиться в Лондон на следующей неделе
I went up to ops. At five-thirtyя пошёл в оперативный отдел в пять тридцать
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bitесли ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
I'll go there again if the opportunity comes upя поеду туда снова, если будет такая возможность
I'm fed up with you, go awayя сыт тобой по горло, убирайся
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing upпогоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу
items which go to make up the totalпункты, из которых складывается целое
Norwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitantsчисло жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысяч
pick up your room before you go outПриберись в комнате перед уходом
prices go up in sympathy with demandцены поднимаются в соответствии со спросом
prices have gone up againцены снова поднялись
prices have gone up againвсё снова подорожало
prices went up with leapцены внезапно подскочили
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
she is gone to freshen upона пошла привести себя в порядок
she plucked up to the courage to go there by herselfона отважилась пойти туда одна
some men go to dances just to see if they can pick up with a girlнекоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку
stoke up and go to itешь и приступай к делу
that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speechэтот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи
the balloon goes upсигнал подан
the balloon goes upдействия начались
the house went up in flamesдом сгорел
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fallдоходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше
the prices of oil and gas went up 3 and 5 percent, respectivelyцены на нефть и газ повысились на на 3% и 5% соответственно
the town went up from 30000 to 60000 inhabitantsчисло жителей города выросло с 30 до 60 тысяч
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не хочет уходить, наверное, труба забита
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не уходит, наверное, труба забита
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
they went up to Londonони поехали в Лондон
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
when does the curtain go up?когда начинается спектакль?
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroomкогда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение
when is this party going to liven up? It's very dullкогда на этой вечеринке будет весело? А то так скучно
you can easily fake up an excuse to avoid going out with himда тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег
you will tackle up and go overзапряжёшь лошадь и отправишься