DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing go it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a pass so narrow that but two carts could go abreast along itпроезд настолько узок, что рядом по нему могут двигаться только две повозки
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go underпосле взрыва корабль затонул всего за полчаса
after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go thereпосле того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда
although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize lawsхотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы
anything goes if it's done by someone you're fond ofвсе сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь
are you still with me – or shall I go over it again?ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз?
believe me, it's all go with these tycoons, mateповерь мне, приятель, это всё деятельность этих заправил
don't go away with the idea that you won't have to pay for itне думай, что тебе не придётся за это платить
don't worry, he will go and make it up presentlyне волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит
drive as far as it will goвколачивать до отказа
drive as far as it will goвбивать до отказа
drive something as far as it will goзабивать что-либо до отказа
eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over itкак только по соседству появляется маленький ребёнок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
go at it hammer and tongsрвать и метать
go at it hammer and tongsэнергично взяться за (что-либо)
go at it tooth and nailэнергично приняться за (что-либо)
go it!валяй! (выражает поощрение к действию)
go it!давай, давай! (выражает поощрение к действию)
go itобрушивать артиллерийский огонь
go itпроматывать (жизнь, деньги)
go itдействовать напором
go itдействовать безрассудно
go itдействовать энергично
go itговорить очень откровенно
go it a bit strongхватить через край
go it a bit strongсильно преувеличивать
go it a bit strongдействовать энергично
go it a bit strongдействовать напористо
go it aloneдействовать в одиночку
go it aloneдействовать без чьей-либо поддержки
go it aloneбрать на себя всю ответственность
go it blindдействовать, не учитывая никаких последствий
go it blindпоступить опрометчиво
go it blindдействовать очертя голову
go it blindпоступать опрометчиво
go it rather strongпоступать безрассудно
go it rather strongдействовать решительно
go it strongдействовать энергично
go it strongсильно преувеличивать
go it strongзайти слишком далеко
go it strongдействовать напористо
he can't believe it was your idea to go shopliftingон не может поверить, что именно ты предложил заняться воровством в магазинах
he didn't think it wise to go thereон посчитал неразумным ехать туда
he doesn't go about it in the right spiritу него к этому неправильный подход
he is going to bone right down to itон собирается заняться этим вплотную
he is going to do it again if an opportunity presented itselfон собирается сделать это ещё раз, если представится возможность
he is going to make it publicон собирается придать это гласности
he is going to win! it's a must-beон сейчас выиграет! это неизбежно
he is just trying it on – I don't believe he'll go this farон просто блефует, не думаю, что он зайдёт так далеко
he says that it's time to goон говорит, что пора идти
he shall go unless it rainsон пойдёт, если не будет дождя
he tells him that it's time to goон говорит ему, что пора идти
he tells me that it's time to goон говорит мне, что пора идти
he went, whether he had to do it or notво всяком случае, он туда пошёл, независимо от того, должен он был это делать или нет
he won't go there, he is tired enough as it isон не пойдёт туда: он и без того устал
her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of itотец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле
Holland could not go it aloneГолландия не смогла бы действовать в одиночку
I ask that it may go over until tomorrow, so that we can have an opportunity to see itя попросил отложить это до завтра, чтобы мы имели возможность ознакомиться с этим
I go straight to my terminus, wherever it isя иду прямо к своей цели, где бы она ни была
I keep trying to understand how a car engine works, but it doesn't seem to go inя все пытаюсь понять, как работает двигатель, но яснее это не становится
I longed to go nearer it, but the prohibition withheld meя очень хотел подойти ближе, но запрещение остановило меня
I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to sayя получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет
I reckon that it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any lettersя буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем
if he doesn't like it he can go hang!если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!
if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я сделаю всё сам
if no one can help, I'll go it aloneесли никто не может помочь, я буду действовать сам
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
it is a good rule to go byвот хорошее правило, которым следует руководствоваться
it is an absolute certainty that the Government will go outабсолютно точно, что правительство уйдёт в отставку
it is clever stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc., of him to go thereон умно глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п., поступает, что он едет туда
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем
it is fruitless to go to him for helpбесполезно обращаться к нему за помощью
it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary lengthуместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно
it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
it is time for us to goнам пора уезжать
it is time for us to goнам пора уходить
it is time for us to goнам пора идти
it is time to go to bedпора ложиться спать
it is too late to goтеперь уже поздно идти
it shall go hard but I will make it afford them entertainmentдела были бы плохи, если бы я не разрешил им поразвлечься
it shall go hard but we shall damage the theoryбудет тяжёло, но мы дискредитируем эту теорию
it was his fancy that we should go there by planeэто он придумал, чтобы мы летели туда самолётом
it was reckless of them to go out alone at nightони поступили опрометчиво, отправившись гулять ночью одни
it was very cheap as prices of cars goучитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
it went like a bombуспех был огромный
it will go hard with herей придётся туго
it will go hard with herей придётся плохо
it will go ill with herей придётся туго
it will go ill with herей придётся плохо
it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
it would take far too long to go through all the propositionsразбор всех предложений займёт слишком много времени
it's a little way to goэто недалеко
it's cheap as these things goпо нынешним временам это дёшево
it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
it's gone goose with himвсё кончено для него (амер.)
let it go at thatна том мы и покончим
let it go at that!довольно!
let it go at that!пусть это так и останется!
let it go hang!пропади оно пропадом!
let it go hang!чёрт с ним!
let it go hang!наплевать!
let me have a go at fixing itразреши мне сделать попытку, чтобы наладить это
let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его
many cares go with itс этим связано много хлопот
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said wentя отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено
not but what we have very good shops but it is so far to goхотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти
oh, let it go!бросьте, не стоит думать об этом!
one must feed coal to a stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
one must feed coal to stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
rive as far as it will goвбивать до отказа
screw as far as it will goзавинчивать до отказа
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
she has been and gone and done it, she's got engagedпоздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена
she is going to cop it for saying thatза такие слова ему достанется
she usually found it easy to go to sleep at nightона, как правило, легко засыпала ночью
She's been and gone and done it. She's got engagedПоздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена
snuff out the candles, it's time to go to bedпотушите свечи, время спать
stoke up and go to itешь и приступай к делу
the car must go, we can't afford itот машины придётся отказаться, она нам не по карману
the clocks go back next week, so it will seem dark soonerна следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse itчем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking aboutдокладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит
the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the pot goes so often to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
the rabbit tried to get beneath the fence but it was too fat to go underкролик пытался протиснуться под забором, но он был слишком толст, чтобы пролезть под ним
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with itя просто таки задрожал от удивления
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hopsим требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма
this horse is good, a pinch, go nap on itэто хорошая лошадь, не подведёт, ставьте на нее
waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with itне принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь
we may cab it, we may bus it, or we may go by boatмы можем поехать на такси, на автобусе или на лодке
we must go about it carefullyза это надо браться осторожно
we must go about it carefullyэто надо делать осторожно
we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
we'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wantedмы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели
when is this party going to liven up? It's very dullкогда на этой вечеринке будет весело? А то так скучно
where does the mail go? – oh, stick it down over here!куда положить почту? – Да брось её где-нибудь здесь!
you can't just go ahead and sell the car, it's partly mineты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже
you don't go about it in the right spiritвы к этому подходите не так, как надо
you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eatпотом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть