Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
German
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
from behind
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a tall man came out
from behind
the screen
из-за перегородки вышел высокий мужчина
appear
from behind
the clouds
появиться из-за облаков
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner
кусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого
come up
from behind
the mountain
подниматься из-за горы
emerge
from behind
выглядывать из-за
(чего-либо)
grab
from behind
схватить сзади
(кого-либо)
he sneaked up
from behind
он подкрался сзади
he tapped me on the shoulder
from behind
он стукнул меня сзади по плечу
his car was rammed into
from behind
by a lorry
сзади в его машину врезался грузовик
his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct
его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать
I was rammed into
from behind
на меня кто-то сзади налетел
peep out
from behind
the door
выглядывать из-за двери
she spends half her day peeping at her neighbours
from behind
her curtains
она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок
shelter from the weather behind a rock
укрыться от непогоды под скалой
shelter from the weather behind a rock
спрятаться от непогоды под скалой
shelter from the weather behind a rock
укрыться от непогоды за скалой
shelter from the weather behind a rock
спрятаться от непогоды за скалой
shelter oneself from the weather behind a rock
укрыться от непогоды за скалой
shelter oneself from the weather behind a rock
укрыться от непогоды под скалой
shelter oneself from the weather behind a rock
спрятаться от непогоды под скалой
shelter oneself from the weather behind a rock
спрятаться от непогоды за скалой
show
from behind
глядеть из-за
sun flashed
from behind
a cloud
из-за тучи вдруг показалось солнце
the moon emerged
from behind
clouds
луна, вышедшая из-за облаков
the moon emerged
from behind
clouds
луна вышла из-за облаков
the moon peeped out
from behind
the clouds
луна проглянула из-за туч
the moon peered
from behind
dark clouds
луна выглянула из-за тёмных туч
the moon showed
from behind
the clouds
луна проглянула из-за туч
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner
полиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого
the standard lamp was softly spotlighting her
from behind
торшер у неё за спиной мягко освещал её
the standard lamp was softly spotlighting her
from behind
обычная лампа, находящаяся у неё за спиной, создавала мягкую подсветку
the sun appeared
from behind
the clouds
солнце появилось из-за облаков
the sun appeared
from behind
the clouds
солнце показалось из-за облаков
the sun came out
from behind
the clouds
солнце вышло из-за туч
the sun flashed
from behind
a cloud
из-за тучи вдруг показалось солнце
Get short URL