DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing foul | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be in a foul-upпопасть в пиковое положение
by fair means or foulвсеми правдами и неправдами
claim a foulтребовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.)
claim a foulопротестовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры
claim a foulтребовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.)
claim a foulтребовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.)
claim a foulопротестовывать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры
claim a foulтребовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.)
come foul ofссориться
come foul ofнарушать (закон)
come foul ofстолкнуться
come foul ofвступать в конфликт
commit a foulсовершить преступление
do foul businessзаниматься грязной торговлей
don't foul up this chanceне испорти эту возможность
existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thingжизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой
fall foulпоссориться
fall foul ofнарушать (закон)
fall foul ofконфликтовать
fall foul ofзапутываться
fall foul ofстолкнуться с (другим судном)
fall foul ofвступать в конфликт
fall foul ofврезаться
foul a ropeзапутывать канат
foul airотработанный воздух
foul airнечистый воздух
foul breathнеприятный запах изо рта
foul chimneyзабитая сажей труба
foul copyгрязный сильно правленный экземпляр
foul-in-the-footкопытная болезнь
foul nameчернить (кого-либо)
foul nameполивать кого-либо грязью
foul outбыть удалённым из-за нечестной игры
foul outвывести из игры игрока за нарушение правил
foul one's own nestпакостить в собственном доме
foul own nestгадить в собственном доме
foul one's own nestвыносить сор из избы
foul one's own nestнагадить в своём гнезде
foul one's own nestгадить в своём гнезде
foul pipeзасорённая трубка
foul proofгрязная корректура
foul proofгранки с большой правкой
foul reputationдискредитировать репутацию
foul reputationбросать тень на репутацию
foul reputationчернить (кого-либо)
foul reputationполивать кого-либо грязью
foul sewerзасорившаяся сточная труба
foul smellотвратительный запах
foul-smelling dischargeвыделения с запахом
foul the parachuteзапутывать парашют
foul things upвносить беспорядок, путаницу
foul upпортить
foul upзагрязнять
foul upзапутывать (положение и т. п.)
foul upмешать (движению)
foul-upавария
foul-upнеполадки (в оборудовании)
foul-upостановка (машины и т.п.)
foul-upпробка
foul-upнеразбериха
foul-upзатор
foul upпачкать
foul upпортиться
foul upсоздавать хаос (в чём-либо где-либо)
foul upразлагаться
foul upпачкаться
foul upобразовывать затор
foul upзапутываться (о снастях якоре и т. п.)
foul upзагрязняться
foul upгнить
foul upзасоряться
foul upзасорять
foul waterхозяйственные стоки
foul waterзасорённая нечистотами вода
foul waterвода, засорённая нечистотами
foul water with solid particlesстоки с твёрдыми частицами
foul weatherотвратительная погода
foul windвстречный ветер
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same timeон одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью-Йорке, и с полицией
he was penalized for a foulон был наказан за грубую игру
I have fallen foul on priesthoodя накинулся на духовенство
I have used both fair and foul wordsя говорил то вежливо, то хамил
I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicelyнадеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали
if your chimney is foul, clean itесли у вас забит дымоход, прочистите его
issue a foul smellзавонять
make fish of one and foul of anotherотноситься к людям пристрастно
Man veils foul deeds under fair words, God, in His word, unveils the foulnessчеловек скрывает грязные дела под благородными словами, Бог в Своих словах разоблачает грязь
meet with foul playстолкнуться с насилием
play someone foulвступать в конфликт
play someone foulссориться
play someone foulпоступить предательски по отношению к (кому-либо)
play someone foulстолкнуться
play someone foulнарушать (закон)
play foulиграть нечестно (в конкурентной борьбе)
replace foul air by fresh airобеспечивать обмен воздуха в помещении
rule out foul playисключить возможность жульничества
run foul ofпоссориться
run foul ofвступать в конфликт (с кем-либо)
run foul ofнарушать (закон)
run foul ofстолкнуться
run foul ofссориться (с кем-либо)
run foul ofбрать на абордаж
swear in foul languageкрыть матом
take care not to fall foul of the directorпостарайся не ссориться с директором
the air within the cell was foulвоздух в тюремной камере был спёртый
the chain has fallen foul of plants in the waterцепь запуталась в водорослях
the chain has fallen foul of plants in the waterцепь запуталась в растениях, растущих в воде
the foul smells of the place soon drove us awayтам так отвратительно воняло, что мы не могли долго там оставаться
the foul thiefдьявол
the police suspect foul playполиция подозревает, что дело нечисто
the police suspect foul playполиция подозревает незаконные действия
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-riverяхта врезалась в моторную лодку посреди реки
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in midriverяхта врезалась в моторную лодку посреди реки
the vessel ran foul of a piece of iceсудно наткнулось на кусок льда
the vessel ran foul of an icebergсудно натолкнулось на айсберг
this horse trots foulу этой лошади неровный шаг
vulture is a foul feederгриф питается падалью