English | Russian |
a convict under a sentence of death for murder | преступник, осуждённый на смерть за убийство |
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go under | после взрыва корабль затонул всего за полчаса |
be under contract for | подписать контракт на поставку (чего-либо) |
be under contract for | подписать договор на поставку (чего-либо) |
be under contract for supply something | подписать контракт на поставку (чего-либо) |
be under contract for supply something | подписать контракт на поставку (чего-либо) |
be under contract for supply something | подписать договор на поставку (чего-либо) |
be under contract for supply something | подписать договор на поставку (чего-либо) |
books for under tens | книги для детей до десяти лет |
convict under a sentence of death for murder | преступник, осуждённый на смерть за убийство |
genochemistry, which is the image of isochemistry under the broader genomathematics used for the representation of irreversible chemical processes such as chemical reactions among molecules admitting an isochemical representation | генохимия раздел адронной химии отображает изохимию в соответствии с более широкой геноматематикой с использованием представления о необратимых химических процессах таких как химические реакции между молекулами, допускающими изохимическое представление |
he dived and stayed under for a minute | он нырнул и продержался под водой одну минуту |
he dived under the bonnet and fiddled about for a while | он нырнул под капот и начал там копаться |
he hid his hatred for his master under a mask of loyalty | он прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности |
he is not fit for living under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he, it to transpired, had been under FBI surveillance for some time | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР |
he was cited for bravery under fire | он получил благодарность за боевые заслуги |
he was under the knife for two hours | его оперировали два часа |
hyperchemistry, which is the image of genochemistry under the hypermathematics used for the representation of multivalued irreversible structures and processes such as living cells and biological structures at large among molecules represented via isochemistry | гиперхимия раздел адронной химии отображает генохимию в соответствии с гиперматематикой с использованием представления о многозначных необратимых структурах и процессах как в живых клетках и больших биологических структурах между молекулами, представленными изохимией |
I feel under obligation to you for all you've done | я вам очень обязан за всё, что вы сделали |
identification of domains responsible for von Willebrand factor type VI collagen interaction mediating platelet adhesion under high flow | идентификация доменов, ответственных за взаимодействие фактора Виллебранда с коллагеном VI типа и опосредующих адгезию тромбоцитов при сильном токе жидкости |
induced currents for the tori under a uniform magnetic field, directed along the central symmetry axis | наведённые токи для торов при действии однородного магнитного поля, направленные вдоль оси центральной симметрии |
isochemistry, which is the image of quantum chemistry under the new isomathematics used for the representation of reversible chemical structures such as molecules with nonlocal, nonpotential and nonlinear effects due to the deep overlapping of the wavepackets of valence electrons | изохимия раздел адронной химии отображает квантовую химию в соответствии с новой изоматематикой с использованием представления об обратимых химических структурах таких как молекулы с нелокальными, непотенциальными и нелинейными эффектами, обусловленными сильным перекрыванием волновых пакетов валентных электронов |
it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня сделал помощник секретаря |
Jane has been under that doctor for three years | Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача |
see under for further discussion | более подробно смотри ниже (в статье и т.п.) |
see under for further discussion | более подробно смотри дальше (в статье и т.п.) |
she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years | она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года |
the above formula is for a column operating under total reflux, that is with no distillate being removed | вышеприведённая формула даётся для колонки, работающей при полной флегме, то есть когда не выводится дистиллат |
the firm has been labouring under difficulties for the past year | в последний год фирма испытывает большие трудности |
the volume under review deals with analytic methods for | рассматриваемый том посвящается аналитическим методам для |
we were being snowed under with requests for medical aid | нас засыпали просьбами о медицинской помощи |
Yaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some time | Яддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБР |