DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing for purposes | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a certain amount of the firm's money was channelled off for training purposesфирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжи
application of atomic energy for peaceful purposesприменение атомной энергии в мирных целях
be excellent for someone's purposeпрекрасно для чьих-либо целей
be serviceable enough for the purpose intendedбыть вполне пригодным для намеченного использования
binding agents for different-purpose composite materialsсвязующие для композиционных материалов различного назначения
end screws off for cleaning purposesверхняя часть отвинчивается для чистки
every wood is usable for some good purposeкаждое дерево на что-то годно
fit a workshop for a certain purposeпереоборудовать мастерскую для определённой цели
for purpose of technologyдля технических целей
for the purpose ofдля того, чтобы
for the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offenceпри рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам
he believes that sex should only be for the purpose of procreationон считает, что секс нужен только для деторождения
he proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purposeон предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической целью
he raises plants specially for that purposeон выращивает растения специально для этих целей
I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographsя получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог
ice produced by layered or spray freezing, or by cutting of natural ice for purpose of technologyлёд, изготавливаемый послойным или брызговым намораживанием, либо выпиливанием из естественных ледяных массивов, для технических целей
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
lagoon eutrophication assessment for rehabilitation purposesоценка эвтрофирования лагун для реабилитации
nomenclature of timber for construction purposesноменклатура лесоматериалов для строительства
place is any area set aside for a particular purposeместо – это пространство, выделенное для определённой цели
prepare for experimantal purposesпрепарировать для изучения
prepare for experimantal purposesподготовить для изучения
rate for purposes of levyоценить в целях налогообложения
rate for purposes of levyоценивать в целях налогообложения
spend for public purposesделать затраты на общественные нужды
the devil can cite Scripture for his purposeв нужде и чёрт священный приводит (W. Shakespeare; пер. Т. Щепкиной-Куперник)
the devil can cite Scripture for his purposeесли дьяволу понадобится, он процитирует и Евангелие
the end screws off for cleaning purposesверхняя часть отвинчивается для чистки
the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregorsфорт у Инверснайда, построенный специально, чтобы ограничить набеги с земли клана МакГрегоров
the fort at inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors.Форту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W. Scott)
the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregorsФорту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W, Scott)
the Metropolitan Transportation Authority conceded yesterday that its earlier plan was, for all practical purposes, deadвчера Управление городского пассажирского транспорта признало, что от первоначального плана фактически пришлось отказаться
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи
the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesсделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
the using of racks and thumbscrews for the purpose of forcing prisoners to accuse themselvesиспользование дыбы и тисков для того, чтобы заставить узников признать свою вину
this piece of land was used for the purpose of tipping rubbishэтот участок использовался для сваливания мусора
use coal for heating purposesупотреблять уголь для отопления
use of simulation models for registration purposesиспользование имитационных моделей в регистрационных целях
use scientific achievements for peaceful purposesиспользовать научные достижения в мирных целях
we arranged the meeting for the purpose of preventing a strikeмы организовали собрание, чтобы предотвратить забастовку