English | Russian |
a piece of cheese will keep off hunger for a time | кусочек сыра притупит голод на некоторое время |
children are running over with energy – I can't keep them still for five minutes | энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойно |
frozen foods can keep for long time | мороженые продукты могут сохраняться долгое время |
he cannot keep out of trouble for long | он вечно попадает в истории |
he has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | он заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номер |
he keeps open house for artists and writers | его дом открыт для художников и писателей |
he may keep the book for his very own | он может оставить себе эту книгу в собственность |
he paid for his keep by doing odd jobs | он перебивался случайными заработками |
Hot morning. Care for a jar? They keep good beer | Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пиво |
I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore | мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой |
I'd like to keep this car on for another week, if that's possible | я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | я заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер |
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites | сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах |
keep a good look-out for someone, something | следить за (кем-либо, чем-либо) |
keep a seat for | занять кому-либо место (someone) |
keep a seat warm for | сохранить должность для (someone); временно заняв ее; кого-либо) |
keep dinner back for an hour | задержать обед на час |
keep one's eyes open for | смотреть в оба |
keep one's fingers crossed for | перекрестить кого-либо на удачу (someone) |
keep one's fingers crossed for | желать кому-либо удачи (someone) |
keep something for a month | держать что-либо месяц |
keep for a second year | оставить на второй год |
keep someone for an hour | задерживать кого-либо на час |
keep for breeding | оставлять на развод |
keep for oneself | сохранять за собой |
keep someone for two hours | продержать кого-либо два часа |
keep someone for two hours | держать кого-либо два часа |
keep house for | вести хозяйство у кого-либо в доме (someone) |
keep house for | вести хозяйство (someone – кому-либо) |
keep in air for | выдерживать на воздухе в течение |
keep one as a master copy for your own reference and circulate the others | сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим |
keep some food for later | оставить немного еды на потом |
keep that hour open for me | оставь, пожалуйста, этот час свободным для меня (для общения со мной) |
mother had to keep to her bed for two weeks after her operation | после операции матери пришлось две недели соблюдать постельный режим |
she keeps rooting for a nice expensive vacation | она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком |
the children are running over with energy – I can't keep them still for five minutes | энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойно |
the politicians are bidding for our favour by making wild promises that they can't keep | политики стараются привлечь наши голоса, давая обещания, которые не в состоянии выполнить |
the politicians are bidding for our favour by making wild promises that they can't keep | политики пытаются привлечь наши голоса, давая обещания, которые они не смогут выполнить |
this grass will make some useful keep for the winter | эту траву можно использовать зимой в качестве корма |
work for keep | работать за стол и жильё |
you may keep the book for a month | можете держать эту книгу месяц |