English | Russian |
a miniature mansion, tastefully and sanitarily fitted | маленький особняк, оборудованный со вкусом и очень чистенько (букв. отвечающий санитарным условиям) |
be fitted | годиться |
catch is fitted into edge of lid | защёлка вделана в край крышки |
crayon-fitted headstall | недоуздок с цветным мелком (надеваемый на быка для маркировки покрываемых им коров) |
empiric data are well fitted by this equation | эмпирические данные адекватно описываются данным уравнением |
fit a coat on | подогнать пиджак (по фигуре) |
fit a curve | припасовывать кривую |
fit a grille on a window | забрать окно решёткой |
fit a handle to a broom | приделать ручку к метле |
fit a key | подобрать ключ |
fit a key to a lock | подобрать ключ к замку |
fit a lead | вставлять грифель |
fit a library with new shelves | оборудовать библиотеку новыми полками |
fit a lock in the door | приделать замок к двери |
fit a new lead | вставлять новый грифель |
fit a part | пригонять деталь |
fit a part | подгонять деталь |
fit a patient up with new spectacles | подобрать больному новые очки |
fit a plank in a floor | подогнать половицу |
fit a ring to the finger | подогнать кольцо по пальцу |
fit a ring to the finger | подобрать кольцо по пальцу |
fit a ship out | снарядить корабль |
fit a ship with new engines | оснастить судно новыми машинами |
fit a teat cup over a cow's teat | надевать доильный стакан на сосок |
fit a tire | монтировать шину на обод |
fit a tire | монтировать шину |
fit a tree | подрубать дерево |
fit a tyre | надевать шину |
fit a tyre | монтировать шину |
fit a workshop for a certain purpose | переоборудовать мастерскую для определённой цели |
fit adequately | быть адекватным |
fit against | размещаться параллельно (чему-либо) |
fit an equation | соответствовать уравнению |
fit an equation | подбирать уравнение (e. g., to a postulated reaction mechanism; напр., к гипотетическому механизму реакции) |
fit an equation to a postulated reaction mechanism | подбирать уравнение к гипотетическому механизму реакции |
fit anger | кипеть от ярости |
fit anger | взорваться от гнева |
fit around the table | уместиться за столом |
fit someone's bosom snugly | плотно облегать грудь |
fit someone's bosom snugly | плотно облегать бюст |
fit by scraping | подгонять шабрением |
fit characteristics | припасовывать характеристики |
fit close | плотно облегать (to; о платье и т. п.) |
fit one's conduct to circumstances | действовать сообразно обстоятельствам |
fit curves | припасовывать кривые |
fit someone's description | соответствовать чьему-либо описанию |
fit for | приучать (к чему-либо) |
fit for | подготавливать (к чему-либо) |
fit for | готовить (к чему-либо) |
fit someone's hips snugly | облегать бедра |
fit in | назначить (на приём и т.п.) |
fit in | приноравливаться |
fit in | подгонять |
fit in | назначить (на приём и т. п.) |
fit in | втискивать |
fit in | включить (в список и т. п.) |
fit in | сажать |
fit in | находить время (для чего-либо) |
fit in | выкраивать время |
fit in | приспосабливаться (к чему-либо) |
fit in | пригонять |
fit in | подстраиваться |
fit in | приноравливать |
fit in | включить (в список и т.п.) |
fit in with | соответствовать (чем-либо) |
fit in with | подходить (чем-либо) |
fit in with | соответствовать чему-либо |
fit in with | подходить чему-либо |
fit into | вделать |
fit into | приспосабливаться (к чему-либо) |
fit into | приноравливаться (к чему-либо) |
fit into | полезть в |
fit into | лезть в |
fit into | влезать в |
fit into | вделывать |
fit into | вставлять (одно в другое) |
fit into a category | соответствовать разряду |
fit into a category | соответствовать категории |
fit into campaign | соответствовать требованиям кампании |
fit into the hole | входить в отверстие |
fit like a glove | быть как раз впору (букв.: подходить словно перчатка) |
fit like a glove | быть как раз |
fit like a glove | подходить, словно перчатка букв. (ср.: быть как раз впору) |
fit like a glove | сидеть как перчатка |
fit like a glove | подходить |
fit like a glove | хорошо сидеть |
fit like a glove | как по Сеньке шапка |
fit like a glove | быть впору |
fit like pork and beans | идеально подходить друг другу букв.: подходить (друг к другу) как фасоль и свинина |
fit needs | удовлетворять потребности |
fit needs | соответствовать потребностям |
fit on | пригонять |
fit one part to another by scraping | подгонять одну часть к другой шабрением |
fit oneself for new duties | подготовиться к выполнению новых обязанностей |
fit oneself in the scheme | укладываться в схему |
fit oneself into one's surroundings | приспособиться к окружающей обстановке |
fit oneself out | обмундироваться (with uniform) |
fit oneself to new duties | подготовиться к исполнению новых обязанностей |
fit oneself to one's surroundings | приспособиться к окружающей обстановке |
fit out | снаряжать необходимым |
fit out | собирать (в путь и т. п.) |
fit out | давать (необходимые знания, образование) |
fit out | вооружать |
fit out | обмундировать |
fit out | обмундировывать |
fit out a boat | подготовить лодку |
fit out a party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
fit out a ship | вооружить корабль |
fit out a ship | снарядить корабль |
fit out a ship for a voyage | снарядить корабль в плавание |
fit out aboat with everything necessary | обеспечить лодку всем необходимым |
fit out aboat with everything necessary | снабдить лодку всем необходимым |
fit out aboat with everything necessary | оборудовать лодку всем необходимым |
fit out party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
fit out ship for a voyage | снабдить корабль в плавание |
fit parts by scraping | подгонять части шабрением |
fit pieces of rigging | устанавливать такелаж |
fit rigging | устанавливать такелаж |
fit snug | обтягивать |
fit the axe in the helve | разрешить сомнение |
fit the axe in the helve | преодолеть трудности |
fit the axe in the helve | решить задачу |
fit the axe in the helve | разрешать сомнения |
fit the axe on the helve | преодолеть трудность |
fit the axe on the helve | разрешить сомнения |
fit the axe on the helve | разрешить сомнение |
fit the axe on the helve | преодолеть трудности |
fit the axe on the helve | решить задачу |
fit the axe on the helve | достигнуть цели |
fit the case | соответствовать случаю |
fit the description | соответствовать приметам |
fit the description | соответствовать описанию |
fit the glass into a frame | подогнать стекло к раме |
fit the glass into a frame | вставить стекло в раму |
fit the hole | подходить к отверстию |
fit the key | подбирать ключ к замку |
fit the key into the lock | вставить ключ в замок |
fit the key into the lock | подогнать ключ к замку |
fit the process adequately | быть адекватным процессу (напр., о модели) |
fit the ship with new engines | оснастить корабль новыми двигателями |
fit the skin | подгонять обшивку |
fit the skin | ставить обшивку самолёта |
fit the skin | крепить обшивку |
fit through the door | проходить в дверь |
fit tightly | облегать (об одежде) |
fit tightly | быть в самую пору (кому-либо) |
fit tightly | обтягивать (фигуру) |
fit tightly | быть в пору (кому-либо) |
fit tightly in | входить туго в |
fit to a T | подходить тютелька в тютельку |
fit to a tee | подходить тютелька в тютельку |
fit to drink | пить можно |
fit together | подходить друг другу |
fit together | пригонять детали одну к другой |
fit together | пригонять (напр., детали одну к другой) |
fit together | подбирать (напр., детали одну к другой) |
fit together | пригонять одно к другому |
fit together | соответствовать друг другу |
fit too tightly | быть жать (об одежде обуви и т. п.) |
fit too tightly | быть тесноватым (об одежде обуви и т. п.) |
fit too tightly | быть тесноватым (об одежде, обуви и т.п.) |
fit too tightly | быть жать (об одежде, обуви и т.п.) |
fit transient responses | припасовывать переходные процессы |
fit two parts together by scraping | подгонять одну часть к другой шабрением |
fit up | находить место для ночлега |
fit up | монтировать (оборудование) |
fit up | одевать |
fit up | экипировать |
fit up | устанавливать (оборудование) |
fit up | собирать (в путь и т. п.) |
fit up a home | обставить дом |
fit up a part | пригонять деталь |
fit up a part | подгонять деталь |
fit up and strike the beam | потерпеть поражение |
fit up and strike the beam | оказаться слабее |
fit up with | обставлять |
fit up with | снабжать |
fit up with | оснащать |
fit up with | оборудовать |
fit well | сидеть хорошо (об одежде) |
fit with | экипировать |
fit with | оборудовать (чем-либо) |
fit with | снаряжать |
fit with | снабжать |
fit with | приводить в соответствие (с чем-либо) |
fit with | оснащать |
fit with glass | застеклить |
fit without a wrinkle | сидеть как влитое (о платье) |
fit without a wrinkle | сидеть без единой морщинки (об одежде) |
fitted capacity | задействованная ёмкость (телефонной станции) |
fitted carpet | ковёр во всю комнату |
fitted curve | подогнанная кривая |
fitted up with electric light | с электрическим освещением |
fume-cupboard fitted with a military-grade filter designed for the removal of arsines and related hazardous materials | вытяжной шкаф, снабжённый военного класса фильтром, предназначенный для удаления арсинов и родственных опасных материалов |
he is constitutionally fitted for heavy labour | по телосложению он подходит для тяжёлой работы |
Ill-fitted | плохо прилаженный (напр., о седле) |
Ill-fitted | плохо пригнанный (напр., о седле) |
in the calculations one fitted parameter – the mean dipole polarizability of the upper vibrational state – has been used | в расчётах использован один подгоночный параметр – средняя дипольная поляризуемость в верхнем колебательном состоянии |
kick the to fit up and strike the beam | потерпеть поражение |
lap-fitted | подогнанный притиркой |
lap-fitted | притёртый |
lid with fitted tube | крышка со вставленной трубкой |
most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
new boy fitted in well with his roommates | новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате |
she extracted a carbon from a drawer and fitted it to her paper | она достала из ящика копирку и положила между листами бумаги |
she fitted my dress tight to my figure | она подогнала платье точно по моей фигуре |
the carpet fitted the bedroom floor just right | ковёр пришёлся как раз по размерам спальни |
the hotel is fitted up with all modern conveniences | гостиница имеет все современные удобства |
the hotel is fitted up with all modern conveniences | гостиница оснащена всеми современными удобствами |
the hotel is fitted up with all modern conveniences | гостиница имеет все современные удобства |
the kitchen has been fitted with a stainless steel sink | кухня оснащена раковиной из нержавеющей стали |
the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
the new boy fitted in well with his roommates | новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате |
the report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectors | в отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дыма |
the ship has been newly fitted out | корабль был оснащён заново |