English | Russian |
be a fertile field for something | являться благодатной почвой для (чего-либо) |
be a fertile field for something | быть благодатной почвой для (чего-либо) |
fertile absorber | полезный поглотитель нейтронов ядерного реактора |
fertile area for research | многообещающая область научных исследований |
fertile climate | благоприятный климат |
fertile climate | благодатный климат |
fertile country | плодородная местность |
fertile cross-section | сечение полезного поглощения (нейтронов) |
fertile cross-section | сечение образования вторичного ядерного топлива |
fertile egg | оплодотворённое яйцо |
fertile form | половая форма |
fertile ground | плодородная почва |
fertile ground | плодородная земля |
fertile imagination | богатое воображение |
fertile mud | плодоносный ил |
fertile nuclei | ядра, образующие после поглощения нейтронов |
fertile nuclei | ядра топливного сырья |
fertile nuclei | вторичное ядерное топливо |
fertile pastures | тучные пастбища |
fertile pastures | богатые пастбища |
fertile period | репродуктивный период (жизни) |
fertile period | детородный период (у женщин) |
fertile shoot | плодущий побег |
fertile spikelet | плодущий колосок |
he is fertile in expedients | он всегда найдёт выход из положения |
he looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hills | он разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов |
he was fertile in resources | он обладал огромным потенциалом |
Horton looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hills | Хортон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов |
it was a family, singularly fertile of great men | это была семья, исключительно богатая великими людьми |
land fertile in natural resources | земля, изобилующая полезными ископаемыми |
new projects were germing in his ever fertile brain | новые проекты развивались в его полной всяких идей голове |
nothing more powerfully promotes the efficiency of labour than an abundance of fertile land | ничто не способствует большей эффективности труда, чем изобилие плодородной земли |
once-fertile areas can come to resemble deserts | некогда плодородные территории могут превращаться в подобие пустынь |
provide a fertile field for something | являться благодатной почвой для (чего-либо) |
provide a fertile field for something | служить благодатной почвой для (чего-либо) |
race fertile in genius | народ, богатый талантами |
the conversion of the thorny wilderness into the fertile meadow | превращение пустоши, заросшей колючками, в плодородную пашню |
the plains are fertile in native plants | на равнинах растёт очень много характерных для этой местности растений |
the plains are fertile of native plants | на равнинах растёт очень много характерных для этой местности растений |
these illegitimate plants, as they may be called, are not fully fertile | эти нестандартные растения, как их можно назвать, не совсем плодоносящие |
they used force to banish the natives from the more fertile land | они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель |
transfer wastes into fertile fields | преобразовать пустыни в плодородные поля |