English | Russian |
a decent chap was her father, as villagers go | славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители |
Abba father | Отче (молитвенное обращение Иисуса Христа к Богу-Отцу на кресте) |
Abba father | Авва (молитвенное обращение Иисуса Христа к Богу-Отцу на кресте; Отче) |
adopted father | приёмный отец |
after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи |
after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома |
All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. | Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн |
an accident bereaved the father of his child | в результате несчастного случая отец лишился ребёнка |
an accident bereft the father of his child | в результате несчастного случая отец лишился ребёнка |
Apocryphal and Bastardly Canons which they father upon the Apostles | апокрифические, не ясно кому принадлежащие каноны, которые они возводят к апостолам (из проповеди Джона Донна) |
apocryphal and Bastardly Canons which they father upon the Apostles | апокрифические, неясно кому принадлежащие каноны, которые они возводят к апостолам (из проповеди Джона Донна) |
apparently she has to look after her father | она будто должна ухаживать за отцом |
ask the children to stop clattering about, Father's asleep | попроси детей не шуметь, папа спит |
ask the children to stop clattering about, Father's asleep | попроси детей быть потише, папа спит |
astride his father's knee | на коленях у отца |
avenge the blood of one's father | отомстить за смерть отца |
be a father to | проявлять отеческую заботу о (someone); ком-либо) |
be in business with one's father | вести дело с отцом |
be in business with one's father | быть компаньоном отца |
be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight | поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину |
be quiet, your father's asleep: don't wake him up | тише, папа спит, не буди его |
Charles came into a fortune when his father died | когда отец умер, Шарль получил наследство |
children remained in the custody of their father | дети остались на попечении отца |
clutch at the sleeve of father | цепляться за рукав отца |
Dick has already passed his father in height | Дик уже выше своего отца |
do you know their father and mother? | вы знаете их отца и мать? |
don't disturb father | не мешай отцу |
don't disturb father | оставь отца в покое |
don't play at cards against your father, he always wins | не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает |
don't try to argue with your father till he's cooled down | не спорь с отцом, пока он не остыл |
Emma fixed her eyes expressively on her father | Эмма многозначительно остановила свой взгляд на отце |
emulate one's father | подражать своему отцу |
enter one's father's business | стать компаньоном в деле отца |
enter one's father's business | войти в дело отца |
escape father's tyranny | бежать от тирании отца |
father a plan on | приписывать кому-либо разработку плана |
father a thing upon | проследить что-либо до источника |
father a thing upon | проследить что-либо до истоков |
father always brings the conversation round to his favourite subject | отец всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему |
father always fetches the conversation round to his favourite subject | отец всегда сводит разговор к своей любимой теме |
father and mother of a row | скандал, каких свет не видывал |
father and mother of a thrashing | избиение до полусмерти |
father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax | отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог |
father gave her a quarter for her piggy bank | отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку |
father gave her a quarter for her piggy bank | отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку |
father has ensconced himself in his favourite corner as usual | отец, как обычно, уселся в своём любимом углу |
father in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | папа у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру |
father is complaining that he has to fork out more money to the children every week | отец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег |
father is holding forth on his favourite subject again | папа опять сел на своего любимого конька |
father is in the garage, bottling up his homemade beer | отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво |
father is often laid by, and unable to go round the farm | отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы |
father is potting up his favourite indoor plants | отец пересаживает свои любимые комнатные цветы |
father is trying to figure out his tax | папа пытается подсчитать сумму налога, который ему надо уплатить |
father never talked about what he did for a living | отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованию |
father often toys with the thought of going to live on a tropical island | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров |
father on | приписывать авторство |
father on | приписывать отцовство |
father on | возлагать ответственность (за авторство) |
father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference | отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало |
father's at work now | отец сейчас на работе |
father's study was always considered the holy of holies by the children | в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых |
father-son farming | сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньонов |
father-sun farm | сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов |
father the responsibility on | сваливать ответственность на (someone – кого-либо) |
father the responsibility upon | сваливать ответственность на (someone – кого-либо) |
Father tried to steer Jim into becoming a musician | отец пытался убедить Джима стать музыкантом |
father upon | приписывать авторство |
father upon | приписывать отцовство |
father upon | возлагать ответственность (за авторство) |
father was against his daughter marrying young | отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте |
Father was supposed to be working, but when I went in I caught him napping | я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящим |
follow in one's father's footsteps | следовать отцу |
follow in one's father's footsteps | идти по следам отца |
follow in one's father's footsteps | следовать примеру отца |
follow in one's father's footsteps | идти по стопам отца |
follow the occupation of their fathers | продолжать профессию своих отцов |
follow the trade of one's father | продолжать дело своего отца |
follow the trade of one's father | пойти по стопам своего отца |
ghost of Hamlet's father | тень отца Гамлета |
go to one's father for money | обратиться к отцу за деньгами |
good father | хороший отец |
Hamlet revenged his father's death on his uncle | Гамлет отомстил дяде за смерть отца |
Hamlet was avenged of his father's murder | Гамлет отомстил за смерть отца |
Harry threatened to give him the father of a hiding | Хэрри пригрозил отлупить его |
having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interest | вложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты |
he acted as his father's settler | он действовал как распорядитель своего отца |
he advised her to father her child | он посоветовал ей не скрывать, кто отец ребёнка |
he always sheltered himself behind his father's authority | он всегда прикрывался авторитетом отца |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | по слухам, он и его отец не общались много лет |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
he asked if I had the deeds to his father's property | он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отца |
he asked if I had the deeds to his father's property | он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца |
he attempted to father on the Christian Church the limitations and orders of the Jewish priesthood | он пытался навязать ограничения и порядки иудейского священства христианской Церкви |
he avenged his father's death on the murderer | он отомстил убийце за смерть своего отца |
he came in for a large share of his father's fortune | он получил большую часть отцовского наследства |
he could feel his father's reliance on him | он чувствовал, что отец доверяет ему |
he could feel his father's trust in him | он чувствовал доверие отца к себе |
he did it under the shadow of his father's name | он совершил это, прикрываясь именем своего отца |
he disposed of the house and car in accordance with his father's will | он распорядился домом и автомобилем в соответствии с завещанием отца |
he drank the whole of his father's fortune away | он пропил всё отцовское наследство |
he drank the whole of his father's fortune away | он пропил всё отцовское состояние |
he fathered the improvement plan | он разработал план мероприятий по улучшению |
he followed his father as head of the firm | он сменил своего отца на посту главы фирмы |
he grew taller than his father | он перерос своего отца |
he grew up without a father | он рос без отца |
he had been a strict father but was indulgent to his grandchildren | он был строгим отцом и снисходительным дедом |
he had been a strict father but was indulgent towards his grandchildren | он был строгим отцом и снисходительным дедом |
he had to get away home else his father would go off at him | он должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать |
he has a more angular figure than his father | он ещё худее своего отца |
he has his father to thank for his familiarity with the film world | хорошим знакомством с миром кино он обязан своему отцу |
he has nothing of his father in him | в нём нет ничего от отца |
he heard father's tread on the steps | он услышал шаги отца по ступенькам |
he hit up his father's friends for work | он выпрашивал работу у друзей своего отца |
he inherited his father's strong constitution | он унаследовал от отца крепкое телосложение |
he inherited his love for music from his father | влечение к музыке передалось ему от отца |
he is a cleverer edition of his father | он более интеллектуальная копия своего отца |
he is already taller than his father | он уже перерос отца |
he is always contradicting his father | он всё время противоречит отцу |
he is as capable as his father | он такой же способный человек, как его отец |
he is as tall as his father | он такой же высокий, как и его отец |
he is his father's carbon copy | он вылитый отец |
he is his father's sole support | для отца он единственная поддержка и опора |
he is his father's sole support | для своего отца он единственная поддержка и опора |
he is his father's son | сын – копия отца |
he is his father's son | он верный сын своего отца |
he is his father's son | он сын своего отца |
he is his mother's pride, his father's joy! | он – гордость своей матери, радость своего отца! |
he is in bad with his father-in-law | он не очень-то нравится своему тестю |
he is not up to his father as a scholar | как учёный он значительно уступает своему отцу |
he is old enough to be her father | он ей в отцы годится |
he is old enough to be your father | он тебе в отцы годится |
he is the ditto of his father | он вылитый отец |
he is the ditto of his father | он как две капли воды похож на отца |
he is the ditto of his father | он – точная копия своего отца |
he is the very picture of his father | он вылитый отец |
he is the very picture of his father | он весь в отца |
he is the very spit and image of his father | он вылитый отец |
he is the very spit of his father | он – точная копия своего отца |
he looks like Father Christmas | он выглядит как Дед Мороз |
he model led his behaviour on that of his father | в своём поведении он следовал примеру отца |
he model led his behaviour on that of his father | в своём поведении он подражал отцу |
he modelled his behaviour on that of his father | в своём поведении он подражал отцу |
he named the baby after his mother's father | он назвал ребёнка в честь отца его матери |
he owed his wealth to his father | он был обязан своим состоянием отцу |
he persuaded his father into buying him a bike | он упросил отца купить ему велосипед |
he plays the part of the father | он играет роль отца (в фильме или пьесе) |
he regarded his father as a rigid censor | он считал своего отца строгим моралистом / цензором |
he remembered his father's parting advice | он вспомнил совет отца, данный ему на прощание |
he stepped into his father's shoes | он занял место своего отца |
he stepped into his father's shoes | он сменил своего отца |
he succeeded to his father's estate | он унаследовал имение отца |
he succeeded to his father's estate | он получил в наследство имение отца |
he takes after his father | он во всём похож на отца |
he threatened to give him the father and mother of a hiding | он пригрозил как следует отлупить его |
he tops his father by half a head | он выше отца на полголовы |
he trod in his father's footsteps | он шёл по стопам отца |
he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank | он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась |
he was a father to me | он был мне отцом |
he was called after his father | он был назван по отцу |
he was called after his father | его нарекли в честь отца |
he was going to tell father on her | он собирался пожаловаться на неё отцу |
he was like a father to them | он был для них как отец |
he was like father to them | он был для них как отец |
he was not his father's son for nothing | недаром он был сыном своего отца |
he was obedient to the will of his father | он был покорен воле своего отца |
he was tied up by his father's will | отцовское завещание не давало ему свободы действий |
he was wearing his father's beige gabardine | он носил бежевое габардиновое пальто своего отца |
he went through a big upset after his father's death | он был потрясен смертью отца |
he will soon outtop his father | он вскоре превзойдёт своего отца |
he worships his father | он обожает отца |
he wrote to tell me of his father's death | он сообщил мне письмом о смерти своего отца |
he'll try to talk father into lending us the car tomorrow | он постарается склонить отца дать вам машину завтра |
help one's father a great deal | очень помочь своему отцу (материально) |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
her father apparently tried to prevent her marriage | отец явно пытался помешать её замужеству |
her father can be attributed her intelligence and to her mother her beauty | ум у неё от отца, а красота от матери |
her father died when she was 22, and she was pitchforked into the running of the estate | ей было 22 года, когда умер отец, и ей пришлось самой управлять всем имением |
her father does not permit her to eat sweets | отец не разрешает ей есть конфеты |
her father fetched her from the station in his car | отец приехал за ней на станцию на своей машине |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу |
her father had always indulged her every whim | отец всегда потворствовал любым её фантазиям |
her father had always indulged her every whim | отец всегда потакал любым её фантазиям |
her father had died while she was gone | её отец умер, когда она была в отъезде |
her father had warned me off | её отец велел мне держаться подальше |
her father ladled out the casserole | её отец разливал бульон |
her father married her off to a 26-year-old whose only attractive attribute was his tide | её отец выдал её замуж за двадцатишестилетнего мужчину, единственным достоинством которого был его титул |
her father ransomed her for a million dollars | отец выкупил её за миллион долларов |
her father refused to hear of such a thing | её отец и слушать её не захотел, будучи категорически против |
her father relented and came to visit her | её отец смягчился и приехал навестить её |
her father said he'd disinherit her if she married Stephen | отец сказал, сто он лишит её наследства, если она выйдет замуж за Стивена |
her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it | отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле |
her father was a tired and exhausted individual, loaded with years | её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет |
her father was angry, her mother was near tears | её отец рассердился, мать чуть не плакала |
her father was released from prison by the unbarring hand of death | её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти |
her father was set against the marriage from the beginning | её отец с самого начала был против этой свадьбы |
her father would not permit her to eat sweets | отец не разрешает ей есть сладости |
his childhood was marked by an overbearing mother and a distant father | его детство проходило под влиянием властной матери и холодного отца |
his conduct is a great distress to his father | его поведение очень огорчает его отца |
his father backed him in business | отец финансировал его дело |
his father backed him in business | отец финансировал его предприятие |
his father belongs to people in position of power and influence | его отец принадлежит к кругу людей, имеющих власть и пользующихся влиянием |
his father built him a playhouse | его папа построил для него домик для игр |
his father expostulated with him about the evils of gambling | отец старался образумить его, говоря о том, какое зло таят в себе азартные игры |
his father goes in for fishing just for pleasure | его отец ходит на рыбалку просто для удовольствия |
his father had made provision for him | отец обеспечил его на будущее |
his father introduced him to golf | отец познакомил его с гольфом |
his father is a general | его отец –генерал |
his father is a retired army officer | его отец – отставной армейский офицер |
his father is going to take us on a boat trip | его отец покатает нас на лодке |
his father is not very fond of long stayers | его отец не очень любит тех, кто долго засиживается в гостях |
his father is on the right of the photograph | его отец на фотографии справа |
his father is very sententious | его отец большой охотник поучать |
his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree | его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева |
his father offered to pay his tuition | отец предложил оплатить его обучение |
his father's death awakened him to a sense of responsibility | смерть отца пробудила в нём чувство ответственности |
his father's hair is grey | у его отца седые волосы |
his father's unmerciful use of the whip to him | отец нещадно охаживал его кнутом |
his father started the insurance firm, and he came in when he was 18 | его отец основал страховое агентство, и когда ему исполнилось 18 лет, он стал партнёром отца |
his father taught him all about butchery | отец обучал его торговле мясом |
his father threatened to disown him if he continued behaving so commonly | отец грозил отречься от него, если он будет продолжать вести себя так плохо |
his father tipped me a pound | отец подкинул ему фунт |
his father tried to dissuade him from marrying Mary | отец пытался отговорить его от женитьбы на Мэри |
his father was a real authoritarian | его отец был настоящим деспотом |
his father was always an authority to me | его отец всегда был для меня авторитетом |
his father was in trade | его отец был торговцем (имел лавку) |
his father was staggering under the weight of a huge parcel | его отец шёл, пошатываясь под грузом тяжёлого свёртка |
his features bear a similarity to his father's | лицом он похож на отца |
his mind was much more firmly knit than that of his father | его ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца |
his misbehaviour brought upon him his father's anathema | он вёл себя недостойно, и отец проклял его |
his mother had always been his stand-by against the severity of his father | его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца |
I acceded to this post after the death of my lamented father | я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца |
I came to an immediate explanation with your father on the subject | мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу |
I could cut your father's trousers down for the boy | я укорочу отцовские брюки для мальчика |
I could hear Father sounding off on his favourite subject again | я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему |
I hope Father will sleep off his bad temper | надеюсь, что после сна у отца пройдёт плохое настроение |
I hope your father is quite recovered of his cold | надеюсь, ваш отец уже вполне оправился от простуды |
I must neglect my father as to gain time for writing what may support us | мне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас |
I resolved to testimonialize the influential friends of my father | я решился обратиться с рекомендательными письмами к влиятельным друзьям моего отца |
I shall ask your father to speak with you when he comes home | я попрошу твоего папу отругать тебя, когда он придёт |
I think I can get around my father to lend us the car | я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль |
I think I can get round my father to lend us the car | я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль |
if only I could think like my father, adultly | если бы я только мог рассуждать так же зрело, как и мой отец |
if you put up your share, Father will put up the rest | если ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное |
I'll first introduce my father as seems suitable | как полагается, я сначала представлю своего отца |
intercede with the father on behalf of the son | вступаться за сына перед отцом |
is he thy father or thine uncle? | это твой отец или дядя? |
it is enough to make your poor father turn in his grave | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу |
Jane's school report sent father into a terrible temper | отчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил отца |
Jim's father disapproved of his marriage to Mary | отцу Джима не понравилось, что тот женился на Мери |
Jim's father got beyond running the business on his own | отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому |
Jim's father thought his firm would go under | отец Джима думал, что его фирма потерпит крах |
Jim's father tried to dissuade him from marrying Mary | отец Джима пытался отговорить его от женитьбы на Мери |
Jim's father was sold up because he owed so much money | имущество отца Джима пошло с молотка, так как у него было много долгов |
lie with one's fathers | быть похороненным в родном краю |
Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage | Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы |
Mary's father was set against the marriage from the beginning | отец Мери с самого начал был против свадьбы |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
money was slowly piled up by his father | деньги его отец накапливал постепенно |
Most Holy Father | Его Святейшество (Папа Римский) |
mother and father were assiduous, abstemious, frugal without stinginess | родители были рачительными, скромными, экономными, но без скупости |
my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan | если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного |
my father came from that country originally | мой отец родом из этой страны |
my father is dead, may he rest in peace | мой отец умер, упокой Господь его душу |
my father put up the money for my car | отец дал мне деньги на машину |
my father's big gun would chamber five buckshot | у моего отца пятизарядное ружьё |
my father's ghost still haunted our house | призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме |
my father told me that there wandered, in his early days, another report of this story | мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории |
my father used to commute between his home in the country and his office in the city | мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис |
my father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany | мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии |
my father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew | мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам |
my late father | мой покойный отец |
my mother ran the family and my father stood back | моя мать верховодила в семье, а отец от всего отступился |
never-ceasing attendance at the bed-side of her sick father | никогда не прекращающееся дежурство у кровати её больного отца |
nothing will entice Father into breaking the law | ничто не заставит отца нарушить закон |
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни |
only my father's death purged me of the guilt that I had felt | только смерть моего отца избавила меня от угрызений совести |
our freedom has been handed down to us by our father | отцы завоевали для нас свободу |
our late lamented father | наш незабвенный покойный отец |
play the part of the heavy father | играть роль брюзгливого придирчивого отца |
present queen succeeded to the throne upon the death of her father | нынешняя королева взошла на престол после смерти отца |
propagable from father to son | передаваемый от отца к сыну |
repudiate one's father | отрекаться от собственного отца |
ride on one's father's back | кататься на закорках |
ride on one's father's back | ехать верхом на отце |
Right Reverend Father in God | его преосвященство (титул епископа) |
run after your father, he's forgotten his hat | беги догони отца, он забыл свою шляпу |
say that the child has got its father's nose fetches the parents | родителям нравится, когда им говорят, скажем, что у их ребёнка отцовский нос |
say that the child has got its father's nose fetches the parents | родителям нравится, когда им говорят, что у их ребёнка отцовский нос |
see one's father and mother | повидать отца с матерью |
she came to the throne after her father was murdered | она взошла на престол после убийства её отца |
she claimed him as her natural father | она заявила, что он её родной отец |
she could hear Father sounding off on his favourite subject again | она услышала, как отец снова начал распространяться на свою любимую тему |
she derives her character from her father | своим характером она обязана отцу |
she doesn't care a rap for what her father says | ей совершенно всё равно, что говорит её отец |
she fixed her eyes expressively on her father | она многозначительно остановила свой взгляд на отце |
she got an email from her father last week | на прошлой неделе она получила имейл от своего отца |
she had poised the children's minds against their father | она настроила детей против отца |
she has always been on her father's side | она всегда была на стороне отца |
she has inherited her father's red hair | она унаследовала от отца свои рыжие волосы |
she is his father's son | сын весь в отца |
she is school report sent father into a terrible temper | отчёт о её успеваемости ужасно рассердил отца |
she is the very image of his father | он точная копия своего отца (о внешности) |
she is the very image of his father | он ни дать, ни взять его отец |
she is the very image of his father | он вылитый отец (о внешности) |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she looked up to him as a kind of father | она уважала его, почти как отца |
she loved her father dearly | она горячо любила своего отца |
she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision | может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом |
she mixed him up with his father | она перепутала его с его отцом |
she pestered her father to take her with him | она приставала к отцу, чтобы он взял её с собой |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, не желая столкнуться с гневом отца |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, желая избежать гнева отца |
she spoke movingly about her father's last days | она трогательно говорила о последних днях своего отца |
she wanted to stay but her father wouldn't let her | она хотела остаться, но отец ей не разрешил |
she was able to rub along on the money her father gave her | ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец |
she was afflicted by the death of her father | она глубоко переживала смерть отца |
she was going to tell father on him | она собиралась пожаловаться на него отцу |
she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemians | у неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами |
she was rifling through her father's bureau | она обшаривала бюро своего отца |
she was sent home again to her father for a season | она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время |
shelter oneself behind one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself beneath one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself under behind one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself under beneath one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself under one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
sleep with one's fathers | быть похороненным в родном краю |
sponge on one's father for a living | жить за счёт отца |
status of a father | положение отца |
succeed one's father's estate | получить в наследство имение отца |
take after one's father | пойти в отца |
the child climbed upon her father's knee | ребёнок взобрался к отцу на колени |
the child favours its father | ребёнок похож на своего отца |
the child tugged at his father's hand | ребёнок дёргал отца за руку |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься на папе верхом |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься у папы на плечах |
the children remained in the custody of their father | дети остались на попечении отца |
the children screeched with delight when they saw Father Christmas | дети завизжали от восторга, когда увидели Деда Мороза |
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им |
the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help | дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им |
the children were the image of their father | дети были очень похожи на своего отца |
the doctor assured the father of his baby's safety | врач убедил отца, что его ребёнок вне опасности |
the door flew open, and father stormed in, in a very bad temper | дверь распахнулась, и ворвался отец, в очень плохом настроении |
the fact is that my father is against my going abroad | дело в том, что мой отец против моего отъезда за границу |
the father and mother of something | масштабное проявление (чего-либо) |
the father and mother of something | хорошая порция (чего-либо) |
the father died while James was still a baby in arms | отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем |
the father dotes on/upon his daughter | отец души не чает в своей дочери |
the father of a family | отец семейства |
the father of Dada | основоположник дадаизма |
the father of faith | отец в вере (о ветхозаветном патриархе Аврааме) |
the father of lies | отец лжи (о дьяволе) |
the Father of Lights | Отец светов (одно из имён Бога в христианской традиции) |
the father of modern science | создатель современной науки |
the father of the faithful | отец всех верующих (о ветхозаветном патриархе Аврааме) |
the Father of Waters | Нил, отец вод |
the father's land was partible among his children | земля отца подлежала разделу между его детьми |
the father's personality pretypified his son's | сын пошёл в отца |
the father showed me wherein I was wrong | отец указал мне, в чём я был неправ |
the father strikes his son | отец бьёт своего сына |
the father was forced by law to relinquish the children to their mother | суд вынудил отца отдать детей матери |
the ghost of Hamlet's father | тень отца Гамлета |
the girl was holding her father's hand | девочка держала отца за руку |
the Great Father | Нил, отец вод |
the Great Father of Waters | Нил, отец вод |
the heavy father | резонер |
the heroic death of his father | геройская смерть его отца |
the high-born poet which had Sackville to father | поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл |
the Holy Father | его Святейшество |
the home of one's father | родительский дом |
the home of one's father | отчий дом |
the house came to me after my father's death | этот дом перешёл ко мне после смерти отца |
the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries | образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет |
the lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitar | летнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитару |
the material well-being of the family depends on our father's earning | материальное благополучие семьи зависит от заработка отца |
the men who took his son bled the father for $20000 | похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов |
the men who took his son bled the father for L20,000 | похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына |
the mother had poisoned the children's minds against their father | мать настроила детей против отца |
the mother is negative but I'm not sure about the father | у матери отрицательный резус, а об отце я не уверен |
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете |
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете |
the present queen succeeded to the throne upon the death of her father | нынешняя королева взошла на престол после смерти отца |
the princess's children have no titles because their father is a commoner | у детей принцессы не было титулов, поскольку их отец не был дворянином |
the property descends from father to son | эта собственность переходит от отца к сыну |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the reputed father | предполагаемый отец |
the son – the citified version of his father | сын несколько пообтесался по сравнению с отцом |
the son was the exact image of his father | сын был точной копией своего отца |
the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother | сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери |
the son's the spit and image of his father | сын – точная копия отца |
the specter of Hamlet's father | тень отца Гамлета |
the spectre of Hamlet's father | тень отца Гамлета |
the spitting image of his father | точная копия своего отца |
the spitting image of his father | вылитый отец |
the status of a father | положение отца |
the sun, the father of warmth and light | солнце, источник тепла и света |
the visitor was no other than his father | посетителем был не кто иной, как его отец |
the wish is father to the thought | люди склонны верить тому, чему хотят верить |
the year that my father died | год, когда скончался мой отец |
the young boy his father was the fount of all knowledge | отец для юноши был источником, из которого он получал все знания |
their father has just read the riot act to them | неудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца |
their father left an estate which inventories at $20,880 | их отец оставил имущество на сумму 20,880$ |
their father was infirm and old | их отец был стар и болен |
there is a powerful force in a father's command | в приказах отца есть какая-то удивительная сила |
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал |
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay | у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты |
they have strong hopes that Grace's father might escape the fangs of justice | они очень надеются, что отец Грейс не попадёт в зубы правосудию |
this farm has been transferred from father to son for generations | на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну |
this is our father, among us bodily | вот наш отец, среди нас, собственной персоной |
this was something of a staggerer to Susan and her father | это явилось потрясением для Сьюзен и её отца |
Tom drank the whole of his father's fortune away | Том пропил все отцовское наследство |
trade on one's father's name | спекулировать именем отца |
trade on one's father's name | использовать имя отца |
trade on one's father's reputation | спекулировать репутацией отца |
unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father | к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца |
we speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father | мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца |
when his father died, the prince acceded to the position of head of state | после смерти отца принц вступил в должность главы государства |
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the money | ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег |
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |
you see that your father is going very fast | вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт |
your father gave you a walloping for telling a lie | твой отец задал тебе взбучку за то, что ты соврал |
your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out | твой отец и так уже столько заплатил, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него ещё что-нибудь (of him) |
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more | ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать |