English | Russian |
be fatal | мертвить (to) |
buildup of gases caused fatal explosion | скапливающиеся газы вызвали фатальный взрыв |
deal a fatal blow | нанести смертельный удар |
event was fatal to my hopes | это событие погубило все мои надежды |
fatal accident | происшествие со смертельным исходом |
fatal accident | катастрофа со смертельным исходом |
fatal air cash | авиационная катастрофа |
fatal aircraft accident | авиационное происшествие со смертельным исходом |
fatal aircraft accident | авиационная катастрофа со смертельным исходом |
fatal aircraft accident | авиационная катастрофа |
fatal books | книги судьбы |
fatal cancer risk | риск неизбежного возникновения рака |
fatal contingency | роковая случайность |
fatal crash | катастрофа с летальным исходом |
fatal disease | неизлечимая болезнь |
fatal disease | болезнь со смертельным исходом |
fatal hour | смертный час |
fatal hour | роковой час |
fatal malady | неизлечимая болезнь |
fatal outcome | смертельный исход |
fatal poisoning | отравление со смертельным исходом |
fatal shears | смерть |
fatal sisters | парки |
fatal sisters | богини судьбы |
fatal sisters | мойры |
fatal spot | роковое место |
fatal step | роковой шаг |
fatal thread | нить жизни |
fatal thread of life | нить жизни |
Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinking | глубокий, невозмутимый натурализм Гёте губителен для всякого рода стандартного мышления |
great heat was fatal to many persons | жара оказалась губительной для многих |
he had a fatal motorcycle accident | он насмерть разбился на мотоцикле |
he has made a fatal error | он сделал роковую ошибку |
he told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald. | он рассказал мне эту роковую историю. это было, конечно, ударом для Арчибальда |
he was bruised by the trommel of his saddle, fever supervened, and the injury proved fatal | он ушибся о переднюю луку седла, затем последовала лихорадка, и травма оказалась смертельной |
he was the victim of a fatal accident | он погиб от несчастного случая |
his wound proved fatal | его рана оказалась смертельной |
hit a fatal blow | нанести смертельный удар |
non-fatal dose | несмертельная доза |
operation proved fatal | операция оказалась смертельной |
survive a fatal an-crash | оставаться в живых после авиационной катастрофы |
symptoms prognostic of a fatal issue | симптомы, предвещающие фатальный исход |
the disease is apt to repullulate, and speedily prove fatal | вполне вероятно, что болезнь возобновится и окажется смертельной |
the event was fatal to my hopes | это событие погубило все мои надежды |
the fatal books | книги судьбы |
the fatal hour | смертный час |
the fatal hour | роковой час |
the fatal sisters | богини судьбы |
the fatal sisters | мойры |
the fatal thread of life | нить жизни |
the great heat was fatal to many persons | жара оказалась губительной для многих |
the heat proved fatal to many people | жара оказалась губительной для многих людей |
the increment of heat which proves fatal is from 11 deg. To 12 deg. Fahr. Above the natural temperature of the animal | Рост температуры относительно нормы на 11-12 градусов по Фаренгейту является для животного фатальным |
the king was bruised by the pommel of his saddle, fever supervened, and the injury proved fatal | король ушибся о переднюю луку седла, затем последовала лихорадка, и травма оказалась смертельной |
the king was bruised by the pommel of his saddle, fever supervened, and the injury proved fatal | король был поранен передней лукой седла, затем у него началась лихорадка, и ранение оказалось фатальным |
the operation proved fatal | операция оказалась смертельной |
there are many defilements in water which are most fatal to man | существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека |
underreporting of fatal occupational injuries | незарегистрированные случаи смертельных травм на производстве |
while we procrastinate, a fatal stroke may intervene | пока мы мешкаем, может произойти роковое событие |