English | Russian |
airports are so far from the cities they supposedly service | аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать |
be a far cry from something | быть как небо и земля с |
be a far cry from something | сильно отличаться от (чего-либо) |
be far from good | подгулять (быть неудачным) |
far be it from me to do this | я далек от того, чтобы делать это |
far from the madding crowd | вдали от обезумевшей толпы |
far from the mark | неправильно |
far from the mark | некстати |
far from track of men | вдали от людских дорог |
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry better | среди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию |
flow outside the wake and far from the body | движение жидкости вне следа вдали от тела |
from what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well | та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо |
he has come from far a way | он приехал издалека |
he is far from being a fool | он далеко не дурак |
he is far from believing that | он далёк от мысли, что |
he is far from suspecting anything | он далёк от подозрений |
he is not far from the truth | он недалёк от истины |
he is so far away from me now | он так далеко от меня сейчас |
he rented a villa not far from Rome | он снимал виллу недалеко от Рима |
he was far from boring when he talked | она рассказывал нескучно |
he was far from boring when he talked | она рассказывал интересно |
he would like to rent a flat not far from the sea | он хотел бы снять квартиру недалеко от моря |
her figure is far from perfect | фигура у неё подкачала |
her figure is far from perfect | фигура у неё далека от совершенства |
her luxury mansion is a far cry from the house she grew up in | её нынешний роскошный особняк сильно отличался от того дома, в котором она выросла |
his constitution was far from robust | он был отнюдь не крепкого телосложения |
his life is far from happy | живёт он несладко |
his plan is far from being perfect | его план далёк от совершенства |
his plan is far from perfect | его план далёк от совершенства |
I don't think I am far from the mark | я не думаю, что я далек от истины |
in London late-night taxis are elusive and far from cheap | в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорого |
inconveniences of living far from town | неудобства, связанные с проживанием далеко от города |
it is still far from clear | ещё далеко не ясно |
it was in a far from unfriendly fashion | это было отнюдь не недружественное поведение |
live not far from here | жить недалеко отсюда |
live not far from the border | жить недалеко от границы |
operate far from home bases | действовать вдали от своих баз |
remain far from a deal | быть далеко от соглашения |
she is far from being perfect | ей далеко до совершенства |
she is far from constant in her tastes | она далеко не постоянна во вкусах |
she is far from pleased with that | она далеко не рада этому |
she is not far from the truth | она недалека от истины |
take someone too far from the subject | увести кого-либо далеко от предмета разговора |
take someone too far from the subject | увести кого-либо далеко от предмета обсуждения |
the analysis revealed a far from rosy picture | анализ показал далеко не радостную картину |
the apartment is livable in although it's far from perfect | квартира приемлемая, хотя и далеко не идеальная |
the apple doesn't fall far from the tree | яблоко от яблони недалеко падает |
the fireplace protrudes from the wall rather too far into the room | камин слишком далеко выступает из стены в комнату |
the inconveniences of living far from town | неудобства, связанные с проживанием далеко от города |
though being far from fastidious, refused to eat it | будучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой еды |
unsorted and unstratified loose rock debris formed under a floating glacier not far from its grounding line | несортированная и неслоистая рыхлая грубообломочная порода, образованная под плавучим ледником недалеко от его линии налегания |