English | Russian |
every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face | всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом |
face up to | быть готовым встретить (что-либо) |
face up to truth | смотреть правде в лицо |
he has to face up to his responsibilities | он должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности |
he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face | он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла ко мне и влепила пощёчину |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину |
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face | этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда |
the child's face puckered up and he began to cry | ребёнок сморщился и заплакал |
the scandal was hushed up in an effort to save face | скандал замяли, чтобы спасти репутацию |