English | Russian |
abusive or swear word, expression | бранное слово или выражение |
algebraic expression | алгебраическая запись |
all mythological expressions have probably been eliminated | все мифологические выражения были, вероятно, удалены |
AML1, the target of chromosomal rearrangements in human leukemia, regulates the expression of human complement receptor type 1 CR1 gene | AML1, мишень хромосомных перестроек при лейкозе у человека, регулирует экспрессию гена рецептора комплемента 1 (CR1) |
analytic expression | аналитическое представление |
analytical expression | аналитическое представление |
analytical expressions of eigenvalues graphs | аналитические выражения графов собственных значений |
animated expression | оживлённое выражение лица |
archaic expressions | устарелые выражения |
assume a shifty expression | забегать (о глазах, взгляде) |
biexponential expression | биэкспоненциальное выражение |
by expression | с помощью выражения |
can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности? |
can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности? |
certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English | некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский |
characterization and gene expression of high conductance calcium-activated potassium channels displaying mechanosensitivity in human odontoblasts | характеристика и генная экспрессия высоко электропроводных кальций-активируемых калиевых каналов, проявляющая механочувствительность в одонтобластах человека |
conversed expression | обратное выражение |
conversed expression | обратная запись |
crazed expression | безумное выражение лица |
cumbersome expression | громоздкое выражение |
desired expression | искомое выражение |
differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins | дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека |
differential expression of mouse alpha5IV and alpha6IV collagen genes in epithelial basement membranes | дифференциальная экспрессия генов альфа5IV и альфа6IV коллагена мыши в эпителиальных базальных мембранах |
enter into the expression | входить в выражение |
enter into the expression as | входить в выражение в виде ... |
enter into the expression as | входить в выражение в виде |
enter into the expression in explicit form | входить в выражение в явном виде |
evaluate an algebraic expression | находить численное значение алгебраического выражения |
explicit expression | явное представление |
explicit expression | явная запись |
explicit expression | формульное выражение |
explicit expression | аналитическое выражение |
explicit expressions | явные выражения |
expression and tissue distribution of plaice | экспрессия и распределение в тканях камбалы |
expression for CI-coefficients | выражение для коэффициентов КВ |
expression in closed form | выражение в конечном виде |
expression in terms of | формулировка в понятиях |
expression in terms of | выражение через |
expression in terms of | выражение на основе |
expression in terms of | выражение посредством |
expression in terms of | запись в терминах |
expression in terms of | выражение в терминах |
expression of beauty's self | выражение самой красоты |
expression of beauty's self | выражение истинной красоты |
expression of oil | выжимание масла |
expression that has come into usage | выражение, вошедшее в употребление |
expression under the integral sign | подынтегральное выражение |
expression under the radical | подкоренное выражение |
expression with subscripts | выражение с индексами |
expressions evidencing an intention | выражения, свидетельствующие о каком-либо намерении |
facial expression | мимика |
facial expression | лицевое выражение |
failing an expression of a different intention by a state | если только государство не заявляет об ином намерении |
find expression | найти выражение (в чём-либо) |
find expression | выражаться |
finite-difference expression | конечноразностное выражение |
floral expression | способность к зацветанию |
floral expression | проявление способности к цветению |
gene expression | экспрессия гена |
gene expression | считывание гена |
gene expression | проявление гена |
gene expression | выражение гена |
gene immediate-early expression | предранняя экспрессия генов |
genomic organization and expression pattern of mouse neuroglycan C in the cerebellar development | геномная организация и паттерн экспрессии нейрогликана C мыши при развитии мозжечка |
give concrete expression | конкретизировать |
give expression to | выразить |
give expression to | выражать |
give expression to one's feelings | давать выход своим чувствам |
give expression to one's feelings | выражать свои чувства |
graphical expression | наглядное представление |
graphical expression | графическое представление |
growth factor expression | экспрессия факторов роста |
have a fond expression in eyes | смотреть любящими глазами |
he cannot reach the meaning of this dark expression | он не может понять значение этого неясного выражения |
he drew up his face in an expression of disgust | он сморщился от отвращения |
he had a sharp expression of outlook and readiness | на его лице выражались насторожённость и готовность к действию |
he inferred the worst from her expression | по выражению её лица он предположил самое худшее |
he knows a lot of set expressions | он знает множество устойчивых выражений |
he regarded poetry as sentimental self-expression | он считал поэзию чувственным самовыражением |
he soon sobered up when he saw her hurt expression | он быстро пришёл в себя, когда увидел её обиженное лицо |
he tried to get an exacter expression for his thoughts | он старался выразиться поточнее |
he uses improper, yea, indecent, expressions in prayer | он употребляет в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова и выражения |
head of a nominal expression | главный член именной конструкции |
head of a nominal expression | вершина именной конструкции |
her expression was sulky, insolent and hostile | у неё было угрюмое, высокомерное и враждебное выражение лица |
heterologous host expression | гетерологичная экспрессия генов |
high expression of the human hepatocarcinoma-intestine-pancreas/pancreatic-associated protein HIP/PAP gene in the mammary gland of lactating transgenic mice: secretion into the milk and purification of the HIP/PAP lectin | высокий уровень экспрессии гена ассоциированного с гепатокарциномой-кишечником-поджелудочной железой белка поджелудочной железы HIP / PAP в молочной железе трансгенных мышей в период лактации: секреция в молоко и очистка лектина HIP / PAP |
his anger found expression in a string of oaths | он излил свой гнев в потоке брани |
his expression changed | он переменился в лице |
his expression suggested some pleasure at the fact that I had come | выражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визиту |
hot expression | горячее выдавливание |
I cannot reach the meaning of this dark expression | я не могу понять значение этого неясного выражения |
I noticed an expression of concern upon his countenance | я заметил выражение озабоченности на его лице |
I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do | по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы |
idiotypic expression | экспрессия идиотипа (в теории сети) |
implicit expression | неявное выражение (представление) |
implicit expression | неявная формула |
implicit expression | неявная запись |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
induction of integral membrane PAM expression in AtT-20 cells alters the storage and trafficking of POMC and PC1 | индукция экспрессии интегральной РАМ в клетках AtT-20 изменяет процессы накопления и транспорта POMC и РС1 |
inhibiting expression of a tomato ripening-associated membrane protein increases organic acids and reduces sugar levels of fruit | ингибирование экспрессии белка мембран, связанного с созреванием томата, увеличивающее содержание органических кислот и снижающее содержание сахаров в плодах |
intense expression | напряжённое выражение |
intense expression face | напряжённое выражение лица |
interconvertible expressions | синонимичные обороты |
interlard a speech with local expressions | пересыпать речь диалектными выражениями |
invariant expression | инвариантное представление |
isolate oil by expression | отжимать масло |
juice expression | прессование сока |
juice expression | сокодобывание прессовым способом |
juice expression | выжимание сока |
laughter is one of the most infectious expressions of emotion | смех – это наиболее заразительное проявление эмоций |
literary expression | литературный оборот |
low density lipoprotein receptor gene family: differential expression of two alpha-macroglobulin receptors in the brain | генное семейство рецептора липопротеинов низкой плотности: дифференциальная экспрессия в мозге двух рецепторов альфа-макроглобулина |
modern expressions | современные выражения |
modulation of cell surface expression of liver carbohyrate receptors during in vivo induction of apoptosis with lead nitrate | модуляция экспрессии рецепторов углеводов на поверхности клеток печени при индукции апоптоза нитратом свинца in vivo |
multiply together all terms of the expression | перемножим все члены выражения |
musical and literary modes of expression | музыкальная и литературная формы выражения |
neatness of his expression affected us very much | меткость его выражений произвела на нас очень большое впечатление |
numerical expression | числовое выражение |
on the left side of the expression | в левой части выражения |
on the right side of the expression | в правой части выражения |
out of the fictitious book I get the expression of the life of the time | из художественной литературы я получаю представление о жизни в то время |
parametric expression | параметрическое выражение (функции) |
paraxial expression | выражение для параксиальных лучей |
parenthetical expression | выражение в скобках |
past expression | невыразимо |
phenomenological expression | феноменологическое выражение |
phenotypic expression | выражение фенотипа |
portray government as the enemy of free expression | изображать правительство врагом свободы слова |
portray government as the enemy of free expression | изображать правительство противником свободы слова |
prognostic significance of tumor-associated antigen 22-1-1 expression in adenocarcinoma of the uterine cervix | прогностическое значение экспрессии опухолеассоциированного антигена 22-1-1 при аденокарциноме шейки матки |
quantity X enters in the expression as | величина X входит в выражение в виде |
racy expressions | колоритные выражения |
reciprocal expression | обратное выражение |
reduction of caveolin 1 gene expression in lung carcinoma cell lines | снижение экспрессии гена кавеолина 1 в линиях клеток рака легкого |
regular expression | надлежащее выражение |
regularized expression | регуляризованное выражение |
remember expressions | запоминать выражения |
semiempirical expression | полуэмпирическое выражение |
sex expression | выраженность пола |
sex expression | проявление пола |
sex expression | сексуализация |
she had a lost expression | у неё был потерянный вид |
she had a pained expression on her face | у неё было обиженное выражение лица |
she had a puzzled expression on her face | у неё было озабоченное выражение лица |
she is wearing a very ruminative expression! | она выглядит очень задумчивой! |
she laughed at his mystified expression | она посмеялась над его озадаченным видом |
she looked round her with a rather vacant expression | она оглядывалась вокруг себя с отсутствующим выражением на лице |
she pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway | она пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало её |
she raised her eyebrows with a dubious expression | она вопросительно подняла брови |
she raised her eyebrows with a dubious expression | она подняла брови с выражением нерешительности |
she screwed her face up into an expression of utmost seriousness | она сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности |
she spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressions | она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения |
simplification of expression | упрощение выражения |
single dose expression | выражение при одном аллеле |
some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer | некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова |
stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended | условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось |
such undetermined expressions as wide, narrow, deep | такие неопределённые выражения, как широкий, узкий, глубокий |
symptom expression | проявление симптомов |
take an expression into another | преобразовывать одно выражение в другое |
the cloudiness of his expression increased | его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее |
the cloudiness of his expression increased as we proceed | по мере продолжения его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее |
the cloudiness of his expression increases | его лицо становится всё мрачнее |
the course teaches students to avoid ambiguity and obscurity of expression | в рамках этого курса студенты учатся тому, как избежать двусмысленности и неясности в речи |
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
the expression of beauty's self | выражение самой красоты |
the expression of beauty's self | выражение истинной красоты |
the expression of ideas | выражение идей |
the expression of someone's face | выражение чьего-либо лица |
the expression of one's thoughts | выражение своих мыслей |
the expression on someone's face | выражение чьего-либо лица |
the face is entirely devoid of expression | лицо полностью лишено выражения |
the low density lipoprotein receptor gene family: differential expression of two alpha-macroglobulin receptors in the brain | генное семейство рецептора липопротеинов низкой плотности: дифференциальная экспрессия в мозге двух рецепторов альфа-макроглобулина |
the play of expression in someone's face | смена выражений на чьём-либо лице |
the principle of freedom of expression | принцип свободы самовыражения |
the prognostic significance of tumor-associated antigen 22-1-1 expression in adenocarcinoma of the uterine cervix | прогностическое значение экспрессии опухолеассоциированного антигена 22-1-1 при аденокарциноме шейки матки |
the quantity X enters in the expression as | величина X входит в выражение в виде |
the rarity of this expression | необычность этого выражения |
the rights of the individual to freedom of expression | права человека на свободу выражения |
the rights of the individual to freedom of expression | права человека на свободу самовыражения |
the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles | этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей |
the singularity of this expression | необычность этого выражения |
they had a sharp expression of outlook and readiness | на их лице выражались насторожённость и готовность к действию |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
this forms the basis for our mathematical expression for the electric field | это даёт основание для математического выражения электрического поля |
transform an expression | преобразовывать выражение |
trite expressions | избитые выражения |
use expressions | употреблять выражения |
vocal expression | голосовой сигнал |
vocal expression | голосовой звук |
with a mournful expression | с печальным выражением лица |
with a mournful expression | со скорбным выражением лица |
with a mournful expression | со скорбным видом |
with a mournful expression | с печальным видом |
with a saturnine expression of face | с мрачным лицом |
with an expression of polite and detached interest | с выражением вежливой скуки на лице |
work expression | выражение работы через |
work expression | выражение работы в терминах |