DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing especially | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianisedчерез 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссаками
always kept his temper and carried everybody, especially the chaplainвсегда сохранял спокойствие и завоевал симпатии всех, особенно капеллана
an opacity of one or both eyes, especially an opacity impairing vision or causing blindlessпомутнение одного или обоих глаз, особенно помутнение, вызывающее понижение остроты зрения или полную слепоту
Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remainingЖенщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить
Christmas "dos" are especially importantрождественские представления особенно важны
curiosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighboursслово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседей
especially high-strengthособо высокопрочный
especially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamicsособенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамики
especially pureособо чистый
especially pureособочистые
especially pureособо чистых
especially pureособо чистые
great abundance of good fishes especially the delicate barbelsбольшое многообразие хороших рыб, особенно изящных усачей
he especially liked meat piesособенно ему понравились пирожки с мясом
he is especially busy in the eveningsон особенно занят по вечерам
he stands against all forms of cruelty, especially to childrenон против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
I stand against all forms of cruelty, especially to childrenя против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
like something especiallyлюбить что-либо особенно
opacity of one or both eyes, especially an opacity impairing vision or causing blindlessпомутнение одного или обоих глаз, особенно помутнение, вызывающее понижение остроты зрения или полную слепоту
persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
prochirality is a key concept in stereochemistry, especially in the field of asymmetric synthesisпрохиральность является ключевой концепцией в стереохимии, особенно в области асимметрического синтеза
so many days are routine and uninteresting, especially in winterтак много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой
some of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eyeнекоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал
the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetaminesно наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины
the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" societyнаше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу
the new breathing apparatus has been cleared for use in especially gassy minesновый респиратор был допущен к применению в особо загазованных шахтах
the symphony was very fairly played, especially the allegrettoсимфония была замечательно исполнена, особенно аллегретто
these people are especially exposed to exactions of the Governmentэти люди меньше всех защищены от поборов правительства
vinyl compounds are especially useful for the control of molecular weight and end-group functionality of the polimeric productsвинильные соединения особенно полезны для контроля молекулярного веса и функциональности концевых групп полимерных продуктов
you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind youты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости