English | Russian |
analytical functions for describing interactions between molecules are a cornerstone for simulations employing molecular dynamics and Monte Carlo methods | аналитические функции, описывающие взаимодействия между молекулами, являются краеугольным камнем для моделирования методами молекулярной динамики и Монте-Карло |
Anecdotal composition. Name given to the genre within electroacoustic music that employs recognisable sounds more for their 'anecdotic' or narrative aspect than for their abstract potential. | Программная композиция. В названии этого жанра электроакустической музыки подчёркивается присутствие узнаваемого звукового ряда – "сюжетный", повествовательный аспект, в отличие от абстрактного музыкального образа |
be in employ | иметь службу |
be in someone's employ | работать у (кого-либо) |
be in someone's employ | служить у (кого-либо) |
be in employ | иметь работу |
be in the employ | служить |
be in the employ | работать |
be in the employ | работать (of someone – у кого-либо) |
be in the employ of | работать у (someone – кого-либо) |
be in the employ of | служить у (someone – кого-либо) |
be in the government's employ | быть на государственной службе |
be out of employ | быть безработным |
company has ten stenographers in its employ | в компании работает 10 стенографисток |
employ a child at cutting out paper dolls | занять ребёнка вырезанием бумажных кукол |
employ a legal adviser | нанять адвоката (Устаревший термин. GuyfromCanada) |
employ a legal adviser | нанимать адвоката |
employ a pen for sketching | для эскизов пользоваться пером |
employ an approach | применять подход |
employ assistance | заручиться помощью |
employ at | занимать (чем-либо) |
employ capital | использовать капитал |
employ different methods in one's work | использовать различные методы в работе |
employ for | употреблять |
employ for | использовать |
employ for | применять |
employ foreign mercenaries | использовать иностранных наемников |
employ gainfully | нанимать на выгодных условиях |
employ in | использовать |
employ in | употреблять |
employ in | применять |
employ one's knowledge | применять свои знания |
employ someone's knowledge | применять чьи-либо знания |
employ someone's knowledge | использовать чьи-либо знания |
employ one's knowledge | использовать свои знания |
employ measures | использовать меры |
employ non-union labour | принимать на работу не членов профсоюза |
employ non-union labour | принимать на работу нечленов профсоюза |
employ numerous artifices | прибегать ко всяким уловкам |
employ on | употреблять |
employ on | использовать |
employ on | применять |
employ oneself | заниматься (чем-либо) |
employ operations | применять процессы |
employ pressure | использовать нажим |
employ questionable methods | пользоваться сомнительными методами |
employ questionable tactics | применять сомнительные методы |
employ questionable tactics | применять скандальные методы |
employ restrictions | применять ограничения |
employ restrictions | прибегать к ограничениям |
employ sanctions | применить санкции |
employ specialists | использовать специалистов |
employ tactics | применять определённую тактику |
employ technologies of gravity separation | применить технологии гравитационного обогащения |
employ technologies of gravity separation | использовать технологии гравитационного обогащения |
employ technology | использовать методику |
employ terror | применять террор |
employ the right word | употребить нужное слово |
employ the substance | использовать вещество |
employ theory in experiments | в своих экспериментах опираться на теорию |
employ thugs to quell a revolt | нанять громил для подавления мятежа |
employ one's time in reading | проводить время за чтением |
employ violence | применять насилие |
employ workers | нанять рабочих |
europeans employ these herbs to aromatize certain liquors | европейцы используют эти травы для ароматизации некоторых ликёров |
factory employs about a thousand workers | на фабрике занято около тысячи рабочих |
have in one's employ | нанимать |
have in one's employ | иметь у себя на службе |
he is in the employ of The Sunday Times | он работает в газете "Санди тайме" |
he is not calculated for such an employ | он не приспособлен для такого занятия |
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage | он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку |
heart surgery employing extracorporeal circulation | операция на сердце с применением аппарата искусственного кровообращения |
his company employs mainly women | его компания нанимает главным образом женщин |
implantable sensor employing an auxiliary electrode | имплантируемый датчик со вспомогательным электродом |
it was the first German aeroplane to employ a pilot-ejection seat | это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло |
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни |
regular employ | постоянная работа |
steam producing hydrocarbon fueled power plant employing a pem fuel cell | паротурбинная энергоустановка на основе мембранных топливных элементов с протонообменными мембранами на углеводородном топливе |
the company employs many workers | в компании работает много рабочих |
the company employs over 700 people in total | всего в компании более 700 сотрудников |
the company has ten stenographers in its employ | в компании работает 10 стенографисток |
the factory employs about a thousand workers | на фабрике занято около тысячи рабочих |
the firm employs 500 people | в этой фирме занято пятьсот человек |
the new road will employ hundreds of men | на новой дороге будут заняты сотни людей |
the plant employs 5.000 men | на заводе работают 5000 человек |
the plant employs 5.000 men | на заводе занято 5000 человек |
the restaurant employs four people as dishwashers | в ресторане в качестве судомоек работают четыре человека |
this factory employs 300 men | на этой фабрике работает триста рабочих |