DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing emotion | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of strong emotionsэмоциональный человек
all his poetry is imbued with such emotionsвсе его стихи пронизаны такими настроениями
allow free play to one's emotionдать волю чувству
allow free play to one's emotionдать простор своему чувству
allow free play to one's emotionдать простор чувству
allow free play to one's emotionдать волю своему чувству
an emotion beyond definitionнеясное чувство
an emotion beyond definitionнеосознанное чувство
arouse various emotionsвызывать разнообразные чувства
betray traces of emotionпроявлять признаки волнения
betray traces of emotionвыдавать признаки волнения
break from emotionпрерываться от волнения (о голосе)
control one's emotionсдерживать свои чувства
direct one's emotions outwardвыплеснуть эмоции наружу
emotion beyond definitionнеясное чувство
emotion beyond definitionнеосознанное чувство
emotion worked itself outчувство исчерпало себя
emotion worked itself outчувство иссякло
emotions indigenous to human beingsчувства, свойственные людям
express emotionвыражать чувства
find an outlet for one's emotionнайти выход своим чувствам
for balance, the rational needs the irrational, the intellect must mesh with the emotions, the yang needs the yinдля равновесия рациональное нуждается в иррациональном, интеллект должен сочетаться с эмоциями, ян нуждается в инь
give free play to one's emotionдать простор своему чувству
give free play to one's emotionдать простор чувству
give free play to one's emotionдать волю чувству
give free play to one's emotionдать волю своему чувству
give way to one's emotionsдавать волю чувствам
he displayed no sign of the emotion he was feelingон ни единым знаком не выдал своих чувств
he dissembles his emotionsон скрывает свои чувства
he has complete command of his emotionsон полностью владеет собой
he has mixed emotions about itон относится к этому со смешанным чувством
he showed not a ripple of emotionон не выказал никаких чувств
he was a prey to a riot of emotionsон не мог совладать с нахлынувшими на него чувствами
her speech stirred the emotions of the rabbleеё речь вызывала волнение толпы
her tenderest emotions had been hacked and vulgarized by long experience in flirtationеё нежнейшие чувства опошлились в результате длительных и многочисленных флиртов
his emotions hurtled one anotherего чувства были противоречивы
his face twitched with emotionот волнения у него подёргивалось лицо
his face worked with emotionего лицо менялось от волнения
his voice was thick with emotionу него был хриплый от возбуждения голос
indulge in a riot of emotionпредаваться разгулу чувств
indulge in a riot of emotionбыть чрезмерно эмоциональным
keep emotions in leashне давать воли чувствам
laughter is one of the most infectious expressions of emotionсмех – это наиболее заразительное проявление эмоций
marriage was the waste-paper basket of the emotionsбрак был мусорным ведром для эмоций
mind reluctates any emotionразум сопротивляется какому-либо проявлению эмоций
music speaks directly to the emotionsмузыка непосредственно действует на чувства
pent-up emotionсдерживаемое волнение
riot in emotionsлюбить сильные ощущения
she ran the gamut of the emotionsона передала всю гамму чувств
she was torn by emotionsеё раздирали различные чувства
shed tears of emotionлить слёзы умиления
show emotionвыражать чувства
show emotionsвыражать чувства
show no emotionне выражать никаких эмоций
show traces of emotionпроявлять признаки волнения
speak with emotion in (one's) voiceговорить взволнованно
stir emotionпробуждать чувства (s)
stir up emotionsпробуждать чувства
swelling of emotionнарастающий волнение
tangle of emotions and desiresпереплетение эмоций и желаний
tangle of emotions and desiresклубок эмоций и желаний
that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safetyскрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности
the circle of human nature, then, is not complete without the arc of the emotionsкруг человеческой природы не будет завершённым без дуги, представляющей эмоции
the emotion worked itself outчувство исчерпало себя
the emotion worked itself outчувство иссякло
the heart pounds with emotionсердце бьётся от волнения
the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feelyчленов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства
the stadium was a seething cauldron of emotionна стадионе кипели страсти
the strength of emotionсила чувств
the two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading charactersдва известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев
there were traces of deep emotion on her faceпечать глубоких переживаний лежала на её лице
torrent of emotionпоток страстей
torrent of emotionбурные чувства
unawakened emotionsнеразбуженные чувства
uncharted emotionsнеизученные эмоции
whip up emotion sпробуждать чувства