Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
drowned
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
administer artificial respiration to a
drowned
person
откачивать утопленника
an unfortunate man would be
drowned
in a tea-cup
неудачника можно утопить
и
в чашке чаю
and – plop – it
drowned
и – буль! – она утонула
as wet as a
drowned
rat
мокрый как мышь
(
В.И.Макаров
)
be
drowned
in sleep
крепко спать
(
В.И.Макаров
)
but for the life jacket, he would have
drowned
если бы не спасательный жилет, он бы утонул
(
В.И.Макаров
)
comparatively narrow bays in lowland coasts representing parts of half-
drowned
glaciated valleys
сравнительно узкие заливы низменных скалистых побережий, представляющие собой части полузатопленных ледниковых долин
drag the river for a
drowned
body
искать утопленника на дне реки
drown
a cat
утопить кошку
(
В.И.Макаров
)
drown
a pancake in syrup
макнуть блинчик в сироп
(
В.И.Макаров
)
drown
a revolt in blood
топить восстание в крови
drown
an oil well
обводнять нефтяную скважину
drown
cornflakes in milk
залить хлопья молоком
(
В.И.Макаров
)
drown
one's
grief in wine
заливать своё горе вином
drown
one's
grief in wine
топить горе в вине
drown
man catches at straw
утопающий за соломинку хватается
drown
oneself
утонуть
drown
oneself in work
погрузиться в работу
(
В.И.Макаров
)
drown
out
вынуждать покидать данный район
(население и т. п. в результате наводнения)
drown
out
лишать крова
(
В.И.Макаров
)
drown
out
вынуждать покидать данный район
(население и т.п. в результате наводнения)
drown
one's
sorrows
заливать своё горе
drown
sorrows in drink
утопить горе в вине
drown
sorrows in drink
топить горе в вине
drown
one's
sorrows in wine
заливать своё горе вином
(
В.И.Макаров
)
drown
the land
затопить местность
drowned
atoll
затопленный атолл
drowned
flow
подводное течение
drowned
flow
затопленное истечение
drowned
jet
затопленная струя
drowned
like rat
вымокший до нитки
drowned
pump
глубинный насос
drowned
reef
погружённый риф
drowned
reef
затонувший риф
drowned
reef
затопленный риф
drowned
river
затопленная река
drowned
river mouth
затопленное речное устье
drowned
spring
источник на дне моря
drowned
spring
подводный источник
drowned
spring
субаквальный источник
drowned
spring
затопленный источник
drowned
stream
затопленная река
drowned
-valley lake
озеро затопленной долины
drowned
valleys
затопленные низины
(
В.И.Макаров
)
for years he has
drowned
himself in the study of English literature
многие годы он усердно занимался английской литературой
half-
drowned
glaciated valleys
полузатопленные ледниковые долины
he came very near to being
drowned
он чуть не утонул
he
drowned
он утопился
(
В.И.Макаров
)
he
drowned
in a boating accident
он утонул при кораблекрушении
he fell overboard and was
drowned
он упал за борт и утонул
he got caught by the tide and almost
drowned
его подхватил отлив, и он едва не утонул
he was almost
drowned
twice in his life
он два раза в жизни тонул
his face was
drowned
in tears
его лицо было залито слезами
(
В.И.Макаров
)
his voice was
drowned
by the din in the street
его голос утонул в уличном шуме
like a
drowned
rat
мокрый как мышь
(
В.И.Макаров
)
many families were
drowned
out when the river burst its banks
многие семьи лишились крова, когда река вышла из берегов
(
В.И.Макаров
)
many families were
drowned
out when the river burst its banks
многие семьи утонули, когда река вышла из берегов
partial
drowned
weir
затопленный водослив
partial
drowned
weir
подтопленный водослив
partially
drowned
jet
подтопленная струя
partially
drowned
orifice
частично затопленное отверстие
resuscitate the
drowned
child by applying artificial respiration
реанимировать утонувшего ребёнка, применяя искусственное дыхание
resuscitate those who have been nearly
drowned
приводить в сознание утопленников
resuscitate those who have been nearly
drowned
откачивать утопленников
the autopsy proved that she had
drowned
вскрытие показало, что он утонул
the crowd
drowned
his last few words in cheers
его последние слова потонули в аплодисментах
the crowd
drowned
his last few words in cheers
одобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова
(
В.И.Макаров
)
the noise of drilling
drowned
out the sound of the telephone
шум дрели заглушал звонок телефона
the roar of applause
drowned
out his words
бурные аплодисменты заглушили его слова
(
В.И.Макаров
)
the voices of dissentients were
drowned
by the predominant shout
голоса несогласных утонули в криках большинства
the voices of dissentients were
drowned
by the predominant shout
голоса несогласных были заглушены
the whole nation feels with the families of those who were
drowned
in the great floods
вся страна сострадает семьям погибших от наводнения
Get short URL