English | Russian |
a dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
accustomed to dressing warmly | привыкший тепло одеваться |
additional dressing | дополнительная подкормка |
aerial dressing | внесение удобрений с самолёта |
aerial dressing | авиационное внесение удобрений |
aerial top dressing | внесение удобрений с самолёта |
aerial top dressing | авиационное внесение удобрений |
air dressing | открытое лечение ран |
an individual style of dressing | особая манера одеваться |
antiseptic dressing | бактерицидная повязка |
application of dressing to a wound | наложение повязки на рану |
apply a dressing | наложить повязку |
battle dressing | первичная повязка |
be careful with that collar, it's just pinned to the dress | будь осторожнее с этим воротничком, он всего лишь приколот к платью |
be in full dress | быть в полном параде |
beef dressing line | конвейер разделки говяжьих туш |
broadcast dressing | поверхностная подкормка |
buried dressing | глубокое внесение удобрений |
buried dressing | глубокая подкормка |
calf dressing trolley | троллей для разделки телячьих туш |
calf dressing trolley | троллей с разногой для разделки телячьих туш |
calf dressing trolley | катучие козелки для убоя и разделки телят |
carcass dressing | разделка мясной туши |
centrifugal dressing machine | центрофугал |
centrifugal dressing machine | центробежный бурат |
complete dressing | подкормка полным удобрением |
cord dressing | перевязка пуповины |
cumulative dressing | заправка почвы удобрениями |
cumulative dressing | накопительное внесение удобрений |
cumulative dressing | длительное внесение удобрений |
cut old dresses into snippets with a pair of scissors | разрезать ножницами старые платья на лоскутки |
cutlery dressing tools | нож для ручной разделки туш |
cylinder dressing material | декельный материал |
deep dressing | глубокое внесение удобрений |
deep dressing | глубокая подкормка |
deep dressing | глубокая заделка (семян) |
diamond wheel-dressing | алмазка (правка шлифовального круга) |
do a dressing | делать перевязку |
dress a board in a planer | строгать доску |
dress a board in a planer | обрабатывать доску по поверхности |
dress a board through a planer | строгать доску |
dress a bob or mop with | шаржировать полировальный круг (e. g., emery; напр., наждаком) |
dress a child | одеть ребёнка |
dress a cutting tool | заправлять резец |
dress a grinding wheel | править шлифовальный круг |
dress a play | украшать |
dress a play | сделать костюмы для спектакля |
dress a play | убирать |
dress a room up for the Christmas | украсить комнату к Рождеству |
dress a rough board | строгать нестроганую доску |
dress a shop-window | убирать витрину |
dress a tree with limewash | обмазать дерево известковым раствором |
dress a tree with limewash | обмазать дерево известковым молоком |
dress a weld by grinding | зачищать сварной шов шлифованием |
dress a weld to a smooth profile | выглаживать сварной шов |
dress asbestos ore | обогащать асбест |
dress badly | одеваться плохо |
dress by the left | равняться налево |
dress by the right | равняться направо |
dress cloth | аппретировать ткань |
dress down | одеваться по-домашнему |
dress down a horse | чистить лошадь |
dress down jacket | взгреть (кого-либо) |
dress down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
dress hide | избить (кого-либо) |
dress in splints | накладывать шину |
dress in splints | накладывать гипсовую повязку |
dress lumber | строгать пиломатериал |
dress on the centre | держать равнение на центр |
dress oneself | одеться |
dress oneself up | рядиться (наряжаться) |
dress out | свежевать (тушу) |
dress out | разделывать (тушу) |
dress roll | шлифовать валок |
dress a ship | расцвечивать корабль (флагами) |
dress tastefully | одеваться со вкусом |
dress the breaker point | зачищать контакт прерывателя |
dress the breaker points | зачищать контакты прерывателя |
dress the breaker points | зачищать (контакты реле, прерывателя) |
dress the contacts | зачищать (of a relay; контакты реле, прерывателя) |
dress the contacts of a relay | зачищать контакты реле |
dress the house | заполнить зрительный зал бесплатными зрителями |
dress the ore | обогащать руду |
dress the ranks | выравнивать шеренги |
dress the salad with oil and vinegar | заправлять салат маслом и уксусом |
dress the street with flags | украшать улицу флагами |
dress to the left | равняться налево |
dress to the right | равняться направо |
dress ultrafashionably | щегольнуть (нарядно одеваться) |
dress up | рядить |
dress up the men so that the general can see them | построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр |
dress well | хорошо одеваться |
dress well | одеваться хорошо |
dress windows for the Christmas season | разукрасить витрины к рождественским праздникам |
dress something with garlands | украсить что-либо гирляндами |
dress with negligent grace | одеваться с изящной простотой |
dressing apparatus | устройство для правки (шлифовального круга) |
dressing-applied fertilizer | удобрение, внесённое в подкормку |
dressing-bag | дорожный несессер |
dressing-bag | ящик для перевязочных материалов |
dressing box | ящик с перевязочным материалом |
dressing comb | скребница |
dressing device | устройство для правки |
dressing fan | вентилятор очистки |
dressing forceps | хирургический пинцет |
dressing losses | потери при убое (скота) |
dressing losses | потери при боенской обработке (птицы) |
dressing mill | обогатительная фабрика |
dressing operation | боенская разделка туш |
dressing operations | боенская разделка туш |
dressing-out | объездка лошади |
dressing-out | выездка лошади |
dressing powder | протравливающий порошок |
dressing rail conveyor | конвейерный подвесной путь разделки туш |
dressing riddle | подсевное решето |
dressing riddle | нижнее решето |
dressing-room nurse | перевязочная медицинская сестра |
dressing station | сортировальный пункт |
dressing-table set | туалетный прибор |
dressing the chase | обкладка печатной формы (на формный цилиндр) |
dressing yield | выход при разделке (туш) |
feather dressing | ощипка перьев (у птицы) |
field dressing | первая перевязка на поле боя |
first aid dressing package | индивидуальный перевязочный пакет |
first aid dressing package | индивидуальный перевязочный пакет |
first aid dressing package | пакет первой помощи |
first-aid dressing | оказание первой помощи пострадавшим |
first-aid dressing | оказание первой помощи |
fish dressing conveyor | конвейер для разделывания рыбы |
flax dressing | чесание льна |
floor dressing operations | разделка туш крупного рогатого скота на полу (на рифлёных плитах или развалках) |
foliar dressing | некорневая подкормка |
foliar dressing | внекорневая подкормка |
full dressing | однократная подкормка |
full dressing | внесение всей дозы удобрения |
get out of dressing | потерять равнение |
give someone a dressing down | отчитывать (кого-либо) |
give someone a dressing-down | намылить шею |
give someone a dressing-down | намылить холку |
give someone a dressing down | намылить холку (кому-либо) |
give someone a dressing-down | намылить голову |
give someone a dressing down | отчитать (кого-либо) |
give someone a dressing down | намылить шею (кому-либо) |
give someone a dressing down | намылить голову (кому-либо) |
give a good dressing-down | задать хорошую головоломку |
give a good dressing down | разносить (бранить) |
give the soil a dressing | обработать землю |
go into long dresses | носить длинные платья |
he comes for dressing every other day | он ходит на перевязку через день |
he dresses any old how | он одевается, как попало |
he dresses in clothes worn about the house | он одет по-домашнему |
he dresses to the fashion | он одевается по моде |
he dresses up then and goes out to dinner in some restaurant | потом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторан |
he saw the lawyer dressing himself and shaving | он увидел одевающегося и бреющегося адвоката |
head dressing machine | строгальный станок для доньев (бочек) |
help me to dress the horses down so that they will look nice for the show | помоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении |
his dress designated that he was a person of importance | судя по платью, это была важная персона |
hop hill dressing machine | машина для обрезки маток хмеля |
hot-water dressing | влажное термическое протравливание |
I must have that dress in the window | я должна приобрести то платье в витрине |
I think I can fix the dress over so that the hole doesn't show | я думаю, я могу так подшить платье, что дырки не будет видно |
if you take both dresses, I'll knock $2 off | если вы возьмёте оба платья, я скину два доллара |
individual style of dressing | особая манера одеваться |
leaf-feeding dressing | листовая подкормка |
leaf-feeding dressing | некорневая подкормка |
leaf-feeding dressing | внекорневая подкормка |
microbicidal dressing | бактерицидная повязка |
mineral dressing | обогащение минералов |
mode of dressing | манера одеваться |
model dresses | создавать модели платьев |
model dresses | создавать фасоны платьев |
model dresses | работать модельером |
nonconformity to the usual way of dressing | стремление одеваться не как все люди |
nonconformity to the usual way of dressing | оригинальничание в одежде |
occlusive dressing | герметичная повязка |
ore-dressing apparatus | обогатительный аппарат |
outsize dresses | платья больших размеров |
peplum top dress | платье на бретелях с лифом, присборенным в верхней части |
pick out the dress that you like best | выбери платье, которое больше всего тебе нравится |
potato dressing station | картофелесортировочный пункт |
poultry dressing | первичная переработка птицы |
poultry dressing line | линия боенской обработки птицы |
poultry-dressing plant | птицебойня |
protective dressing | защитная повязка |
put on a dressing | накладывать повязку |
remove a dressing | снимать повязку |
rich dresses | дорогие платья |
salad dressing | салатные приправы |
seed dressing composition | состав для протравливания семян |
she always dresses a la mode | она всегда модно одета |
she always dresses very attractively | она всегда одевается очень привлекательно |
she dresses in good taste | она одевается со вкусом |
she dresses in poor taste | она безвкусно одевается |
she dresses in quiet colours | она носит спокойные цвета |
she dresses in sober grey suits | она носит скромные серые костюмы |
she dresses quietly | она одевается просто |
she dresses very provocatively | она одевается вызывающе |
she dresses with real flair | она одевается со вкусом |
she has an individual style of dressing | у неё своеобразный стиль в одежде |
she is always buying new dresses – she is very rich, after all | она всё покупает новые платья – ведь она очень богата |
she lingered over her dressing | она долго одевалась |
she often spends hours dressing her hair | она иногда часами занимается своей причёской |
she often spends hours dressing her hair | она часами занимается своей причёской |
she prefers solid colours for her dresses | она предпочитает однотонный цвет для своих платьев |
she styled dresses for many famous singers | она создавала модели одежды для многих знаменитых певиц |
she tried several dresses | она примерила несколько платьев |
she was twittering excitedly about Christian Dior dresses | она с волнением говорила о платьях Кристиана Диора |
sheep dressing line | линия разделки бараньих туш |
side dressing | подкормка с внесением удобрений в междурядья |
side-dressing application | подкормка с внесением удобрений и ядохимикатов в междурядья |
side-dressing unit | подкормочное приспособление для внесения удобрений сбоку рядка |
silk dresses | шёлковые платья |
soil dressing | корневая подкормка (растений) |
soil dressing | внесение удобрений |
soil had a heavy dressing of manure | почва была обильно удобрена навозом |
spray dressing | некорневая подкормка |
stave dressing machine | клепкострогальный станок |
surface dressing | поверхностное внесение удобрений |
surface dressing | поверхностная подкормка |
surgical dressing | стерильная повязка |
take a long time over one's dressing | долго одеваться |
that green hat doesn't go with the blue dress | эта зелёная шляпа не гармонирует с синим платьем |
the children enjoy dressing up in Mother's old clothes | дети обожают переодеваться в мамину старую одежду |
the children enjoy dressing up in Mother's old clothes | дети развлекаются, переодеваясь в мамину старую одежду |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии |
the fair lady's dresses were voted charming | наряды великосветских дам были признаны восхитительными |
the fashions of dress are generally capricious and irreducible to rule | мода обычно капризна и не поддаётся приведению к каким-либо правилам |
the man came to dress the hedge | пришёл человек, чтобы подстричь живую изгородь |
the man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половиной |
the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной |
the nurse who dresses and baths the younger children in the family | няня, которая одевает и купает младших детей в семье |
the prisoners escaped by dressing up as guards | заключённые сбежали, переодевшись охранниками |
the promise of high duties against other countries deceives nobody: it is only political window-dressing | обещание ввести высокие налоги по отношению к другим странам никого не вводит в заблуждение: это всего лишь политическая уловка, желание произвести благоприятное впечатление |
the sheep should dress about 75 lbs. each | выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая |
the sheep should dress about 75 lbs. Each | Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтов |
the soil had a heavy dressing of manure | почва была обильно удобрена навозом |
their hideous wives, their horrid selves and dresses | эти страшные люди, их ужасные жены и ужасная одежда |
this man designs dresses for the Queen | этот человек придумывает туалеты для Королевы |
top-dress | подкармливать (с.-х.; растения) |
top-dressing | подкармливание |
try not to mess up your new dress before the party | постарайся не испачкать своё новое платье до вечеринки |
wear one's dresses short | носить короткие платья |
wear faultless dresses | ходить в безукоризненных платьях |
wear light dresses | ходить в лёгких платьях |
wear plain dresses | ходить в простых платьях |
wear pretty dresses | ходить в красивых платьях |
wear stylish dresses | ходить в стильных платьях |
wound dressing | удобрение повреждённого дерева |
wound dressing | перевязка раны |
wound dressing | подкормка повреждённого дерева |
wound dressing | обработка раны |
yellow dresses | жёлтые платья |
you can tell that she fancies herself from the way she dresses | ну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думает |
you won't be warm enough in that flimsy dress | тебе не будет тепло в таком легком платье |