DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing down with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a black snake slid down with a slump into the waterчёрная змея со шлепком сползла в воду
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
be down withразделываться
be down withкончать
be down with a bad coldлежать в постели с сильной простудой
be down with pneumoniaлежать с воспалением лёгких
become weighed down with debtsзапутаться в долгах
bed down a horse with strawподостлать лошади соломы
bound tightly down with a stringнакрепко привязанный бечёвкой
branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
catch down with measlesзаболеть корью
catch down with the measlesзаболеть корью
come down withcontract a disease заболеть
come down withзаболеть (чем-либо)
come down with a coldслечь с простудой
come down with a diseaseзаболеть
come down with a feverзаболеть лихорадкой
come down with a feverслечь с высокой температурой
come down with choleraслечь с холерой
come down with choleraзаразиться холерой
come down with develop a feverзаболеть лихорадкой
come down with diarrhoeaстрадать поносом
come down with diphtheriaзаболеть дифтерией
come down with dysenteryстрадать дизентерией
come down with herpesстрадать лишаем
come down with malariaзаболеть малярией
come down with measlesзаболеть корью
come down with moneyраскошелиться
come down with moneyраскошеливаться
come down with pneumoniaзаболеть пневмонией
come down with rabiesзаболеть бешенством
come down with the measlesзаболеть корью
come down with the mumpsзаболеть свинкой
dance up and down with painметаться от боли
dance up and down with rageметаться от ярости
don't try to argue with your father till he's cooled downне спорь с отцом, пока он не остыл
down with the dustвыкладывай денежки
fall down with a crashгрохнуться
for me, holidays are a time to slow down and relax with my familyдля меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй
go down withбыть принятым
go down withсвалиться от (какой-либо болезни)
go down withбыть одобренным
go down with a wallopплюхнуться
go down with a wallopшлёпнуться
go down with a wallopгрохнуться
go down with fluслечь с гриппом
he brought his hand down with a smack on the tableон громко хлопнул рукой по столу
he came down with £100он раскошелился на 100 фунтов
he came down with a doseон заболел триппером
he cut down the running man with a powerful backhanded blowон сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь
he dragged her down with himон увлёк её за собой к гибели
he fell down with exhaustionон свалился от переутомления
he flattened his hair down with the palm of his handон разгладил волосы ладонью
he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
he is down with flu in the springэтой весной он переболел гриппом
he is primarily concerned with keeping expenditure downон в первую очередь заинтересован в снижении расходов
he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
he remarked at a sit-down with Congressional leaders thatна неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he remarked at a sit-down with Congressional leaders that... на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he sat with his head downон сидел опустив голову
he sat with his head downон сидел, опустив голову
he shut the lid down with a loud noiseон с грохотом захлопнул крышку
he stumped in and sat down with a sigh of reliefон вошёл, тяжёло ступая, и, облегчённо вздохнув, сел
he was down with flu in the springэтой весной он переболел гриппом
he was weighted down with shoppingон был нагружен покупками
her daughter comes down with the mumpsеё дочь больна свинкой
his company was loaded down with debtsна его фирме висело бремя долгов
his hand was trickling down with bloodиз его руки сочилась кровь
his motion went down with the assemblyего предложение было принято собравшимися
his secretary had gone down with the fluего секретарша слегла с гриппом
hold down with a clampприхватывать что-либо хомутиком
hold down with a clampкрепить что-либо хомутиком
hose down with waterскачивать водой (из шланга)
I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after childrenнеудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми
I knelt down to play with the baby on the floorя опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребёнком
I think we caught them with their pants down, they are a bit confusedя думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид
I went down with a severe attack of malariaя свалился с жесточайшим приступом малярии
in fashion or out of fashion, the sensational novels always go down with the publicтриллеры – в моде они или не в моде – всегда нравятся читателям
influenza came down upon me with a swoopгрипп внезапно подкосил меня
influenza came down upon me with a swoopменя свалил грипп
influenza came down upon me with a swoopменя подкосил грипп
it is time for you now to come down with money for his educationсейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование
keep the papers down with a weightприжмите бумаги чем-нибудь тяжёлым
lay a field down with grassзасеять поле травой
lay down withпокрывать (чем-либо)
movement of a glacier down its bed, made possible at the pressure melting point, along its contact with the bedперемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем
my lunch was bread and cheese washed down with beerмой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом
press down with a stoneпридавливать камнем
press down with a stoneпридавить камнем
prices came down with a runцены резко упали
rabbit was peppered with shot all down one sideбок кролика был весь изрешечён дробью
rinse it down with a glass of beerзапейте стаканом пива
rinse it down with a glass of beerзапить стаканом пива
she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold waterона слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью
she has come down with a bad coldона слегла с серьёзной простудой
she is come down with the fluеё свалил грипп
she is lying down with a headacheона лежит с головной болью
she looked down, and toyed with her ringsона опустила глаза и стала теребить свои кольца
she looked down, and toyed with her ringsона смотрела вниз и вертела свои кольца
she spent years bowed down with grief after the death of her husbandона не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
she was lying down with a headона лежала с головной болью
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her backона была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой
she went down with fluона слегла с гриппом
sit someone down with a bookусадить кого-либо за книгу
sluice oneself down with cold waterоблиться холодной водой
stand with one's head downстоять, понурив голову
stand with one's head downстоять понурив голову
temperature came down with a runтемпература резко упала
the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась перед весом плодов
the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась под весом плодов
the banding of man with man keeps down felonious actionкогда люди объединяются, преступность падает
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
the branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-leggedкогда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги
the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meetingв самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ
the dog cowered down when the man threatened him with a whipсобака поджала хвост и прижалась к земле, когда ей пригрозили хлыстом
the driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuckводитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело руль
the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wineеда была настолько плохой, что мы были вынуждены запить её дешёвым вином
the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wineеда была настолько плохой, что мы были вынуждены запивать её дешёвым вином
the mud walls ran down with dampгрязные стены отсырели от влажности
the postman is loaded down with all those parcelsпочтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих пакетов
the rabbit was peppered with shot all down one sideбок кролика был весь изрешечён дробью
the ship went down with all handsкорабль затонул со всем экипажем
the students disagreed with the speaker's opinion and howled him downстуденты были несогласны с мнением докладчика и захлопали его
the students disagreed with the speaker's opinion and howled him downстуденты были несогласны с мнением докладчика и своим гулом заглушили его речь
the talks with the men got bogged down on the question of working hoursпереговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня
the whole area had to be sluiced down with strong disinfectantвсю поверхность пришлось промывать с сильным дезинфицирующим средством
the whole house is down with influenzaвесь дом болеет гриппом
the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhoodпо-видимому, юношу угнетали семейные заботы
thermal formation treatment with electric down-hole heatersтепловая обработка пласта глубинными электрическими нагревателями
they are both down with the fluони оба свалились с гриппом
Tom set down his knife and fork with a look of complete satisfactionТом отложил нож и вилку с видом абсолютной удовлетворённости
wash down one's dinner with a glass of waterзапивать обед стаканом воды
wash down withзапивать (еду или лекарство)
when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54
whole house is down with influenzaвесь дом болеет гриппом
with head unhatted he rushed down the streetс непокрытой головой он стремительно бежал вниз по улице
with the ... side down ... стороной вниз
with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbourветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани
you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch coldнадо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится