English | Russian |
a great part of the work was done by him | большая часть работы была сделана им |
a nice piece of work he has done here! | вот это отличная работа! |
a nice piece of work he has done here! | как хорошо он выполнил работу! |
after all's said and done | в конечном счёте |
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик – не такая уж большая трагедия |
after all's said and done, it was no great tragedy to lose an umbrella | в конечном счёте потерять зонтик-не такая уж большая трагедия |
after much prodding from my wife, I got things done | после многочисленных понуканий моей жены, я сделал все дела |
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
agree that should be done | договориться о необходимости сделать |
all these weeks have slipped by, and I've hardly done anything | эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать |
allow an extra 10-15 min if you prefer lamb well done | подожди ещё минут 10-15, если хочешь, чтобы баранина полностью прожарилась |
amount of work he has done is amazing | просто удивительно, какую он проделал огромную работу |
anything goes if it's done by someone you're fond of | тому, кого любишь, позволено всё |
anything goes if it's done by someone you're fond of | все сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь |
aren?t you sorry for what you?we done? | вы не раскаиваетесь в том, что наделали? |
aren't you sorry for what you'we done? | вы не раскаиваетесь в том, что наделали? |
at night when they had done the evening run on their traps they would return home | вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домой |
bake until done | допекать (о хлебе и т. п.) |
bake until done | кончать печь (о хлебе и т. п.) |
bake until done | допечь (о хлебе и т. п.) |
be done | прослужить (о вещи) |
be done | завершать (with) |
be done | кончать (with) |
be done | заканчивать (with) |
be done | применяться на практике |
be done out of something | быть лишённым (обманным путем; чего-либо) |
be done up | быть очень уставшим |
be done up at the back | застёгиваться на пуговицы сзади |
be reprimanded by someone for having done something | получить от кого-либо выговор за (что-либо) |
black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face | чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице |
brandy has done its work | коньяк сделал своё дело |
cause a thing to be done | велеть что-либо выполнить |
cause a thing to be done | заставить сделать (что-либо) |
cause a thing to be done | добиться выполнения (чего-либо) |
cause to be done | распорядиться о совершении |
cause to be done | заставить сделать (что-либо) |
cause to be done | распорядиться об осуществлении |
cause to be done | обеспечить совершение |
demand that something should be done | предложить сделать (что-либо) |
did you mean to insinuate anything? | вы на что-нибудь намекаете? |
did you observe her reaction? | вы обратили внимание, как она реагировала на это? |
did you observe her reaction? | вы заметили, как она реагировала на это? |
did you pipe his new car? | ты видел, у него новая машина? |
do an autopsy on | произвести вскрытие |
do an honour | оказать честь |
do someone an ill service | навредить (кому-либо) |
do someone an ill turn | оказать кому-либо плохую услугу |
do someone an ill turn | повредить (кому-либо) |
do someone an ill turn | навредить (кому-либо) |
do someone an injustice | допустить несправедливость в отношении (кого-либо) |
do anyhow | валить через пень колоду |
do badly at an examination | сдать экзамен плохо |
do badly at an examination | плохо сдавать экзамены |
do badly at school | плохо учиться в школе |
do something by force of habit | делать что-либо по привычке |
do by force of habit | делать что-либо чисто механически |
do something by force out of sheer habit | делать что-либо чисто механически |
do something by guess-work | сделать что-либо наугад |
do something by someone's incitement | сделать что-либо по чьему-либо наущению |
do deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
do a disservice to | оказать кому-либо плохую услугу (someone) |
do one's drill | отработать упражнения |
do one's drill | сделать упражнения |
do duty | исполнять свой долг |
do one's duty | выполнять долг |
do one's duty | выполнить свой долг |
do duty as an executive | служить исполнителем |
do duty for something | служить (чем-либо) |
do one's endeavours | приложить силы |
do extensive business with | иметь широкие коммерческие связи с (someone – кем-либо) |
do handsprings | делать колесо |
do someone harm | вредить (кому-либо) |
do honour | оказывать почести |
do honour to the memory of the fallen | почтить память павших |
do into English | переводить на английский язык |
do it out of pure malice | сделать это исключительно из злобы |
do it out of pure necessity | сделать это исключительно по необходимости |
do job | выполнять задачу |
do jobs about the house | делать работу по дому |
do someone justice | оценить кого-либо по справедливости |
do someone justice | воздавать по заслугам |
do something justice | оценить по достоинству (кого-либо что-либо) |
do someone justice | воздавать должное |
do justice to | оценить должным образом (кого-либо что-либо) |
do justice to | отдать должное (кому-либо чему-либо) |
do number one | пойти по малой нужде |
do one's nut | спятить |
do nut | беситься (от злости нетерпения и т. п.) |
do nuts | беситься (от злости нетерпения и т. п.) |
do poker-work | выжигать по дереву |
do poker-work | выжечь по дереву |
do someone right | поступать с кем-либо справедливо |
do someone right | отдавать кому-либо должное |
do scathe | причинять вред |
do sighting on | производить визирование на (напр., дальнюю точку) |
do sighting on | производить визирование на (напр., дальнюю точку; ...) |
do some extra work | заниматься дополнительно |
do some first-rate work | показать класс работы |
do some rollerblading round the park | покататься на роликовых коньках по парку |
do some solid work on the problem | глубоко изучить проблему |
do some soul-searching | анализировать свои поступки |
do some soul-searching | анализировать своё поведение |
do some tree | повалить несколько деревьев |
do some type of work | делать работу какого-либо типа |
do some work | потрудиться |
do somebody right | отдавать должное |
do somehow by | обходиться как-либо (с кем-либо) |
do somehow by | относиться как-либо к (someone – кому-либо) |
do somehow by | обходиться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow by | обращаться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow by | относиться как-либо (к кому-либо) |
do somehow by | обращаться как-либо (с кем-либо) |
do somehow to | обходиться как-либо (с кем-либо) |
do somehow to | обращаться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow to | относиться как-либо к (someone – кому-либо) |
do somehow to | обходиться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow to | относиться как-либо (к кому-либо) |
do somehow to | обращаться как-либо (с кем-либо) |
do somehow unto | обращаться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow unto | относиться как-либо (к кому-либо) |
do somehow unto | обходиться как-либо (с кем-либо) |
do somehow unto | относиться как-либо к (someone – кому-либо) |
do somehow unto | обходиться как-либо с (someone – кем-либо) |
do somehow unto | обращаться как-либо (с кем-либо) |
do stop flapping about, we'll get the job done in time | не впадай в панику, мы все успеем вовремя |
do one's stuff | проявить свои способности |
do stuff | делать своё дело |
do stuff | сделать своё дело |
do stuff | поступать так, как уговорились |
do subtraction | вычита́ть |
do something suddenly | взять да и |
do something suddenly | взять и |
do something suddenly | взять да |
do sums on one's head | считать в уме (о школьнике) |
do the attempt | делать невозможное |
do the backstroke | плавать на спине |
do the beds | застелить кровати |
do the book | вести счета |
do the breast-stroke | плыть брассом |
do the breast-stroke | плавать брассом |
do the business for | разделаться (с кем-либо) |
do the business for | погубить (кого-либо) |
do the business for | разделаться с (кем-либо) |
do the business for | отделаться от кого-либо раз и навсегда |
do the business for | отделаться от кого-либо раз и навсегда |
do the Christmas shopping | делать рождественские покупки |
do the darndest | лезть из кожи вон |
do the darndest | стараться изо всех сил |
do the darndest | делать всё возможное и невозможное |
do the decent thing | проявить порядочность |
do the decent thing by | поступить порядочно по отношению к (someone – кому-либо) |
do the deed | сходить по нужде |
do the deed | пойти по нужде |
do the dirty on | сыграть плохую шутку с (someone – кем-либо) |
do the dirty on | сыграть с кем-либо подлую штуку (someone) |
do the dirty on | сыграть плохую шутку (с кем-либо) |
do the dirty on | подложить свинью (кому-либо) |
do the dishes | вымыть посуду |
do the handsome thing by | хорошо поступить по отношению к (someone – кому-либо) |
do something the hard way | идти трудным путём |
do the heavy | строить из себя важную персону |
do the heavy | разыгрывать из себя важную персону |
do someone the honour of | оказать кому-либо честь |
do the honours of the town | принимать гостей от имени города |
do the ironing | гладить бельё |
do the job with ease | легко справиться с работой |
do the laundry | стирать бельё |
do the proper thing at the proper time | поступать так, как надо в нужный момент |
do the right thing by | справедливо поступить с (someone – кем-либо) |
do the seven | рвать |
do the seven | упасть в обморок |
do the seven | тошнить |
do the seven | отдать концы |
do the seven | "выкинуть семь очков" |
do the shopping | делать покупки |
do the splits | сделать шпагат |
do the splits | сесть на шпагат |
do the suite up | привести квартиру в порядок |
do the tango | танцевать танго |
do the town | осматривать город |
do the trick | добиться цели |
do the trick | потерять невинность (о женщине) |
do to clean a house | наводить в доме порядок |
do to down | опускать |
do to each according to his deserts | воздать каждому по его заслугам |
do something to the best of one's ability | стараться изо всех сил |
do something unbidden | сделать что-либо по своей инициативе |
do up | завязывать |
do up | застёгивать (крючки пуговицы и т. п.) |
do up | нарядиться |
do up | завёртывать |
do up a parcel | завязать пакет |
do up all one's buttons | застёгиваться на все пуговицы |
do up clean a house | наводить в доме порядок |
do up one's fly | застегнуть ширинку |
do up hair | сделать причёску |
do one's utmost | приложить всё старание |
do violence to something | нарушать (что-либо) |
do violence to something | извращать |
do violence to something | искажать |
do violence to something | портить |
do violence to something | оскорблять |
do violence to a person's feelings | оскорблять чьи-либо чувства |
do violence to a text | искажать текст |
do violence to one's conscience | идти против совести |
do violence to one's conscience | заглушить голос совести |
do violence to reason | идти наперекор рассудку |
do violence to truth | извращать истину |
do weight-lifting exercises | делать упражнения с гантелями |
do without | довольствоваться |
do something without outside help | сделать что-либо без посторонней помощи |
do wrong | плохо поступать |
do wrong | поступать неправильно |
do wrong to | неправильно судить о (someone); ком-либо) |
do you think they will win?-Do me a favour! They haven't got a single decent player | как ты думаешь, они выиграют? – Ну, что ты! У них нет ни одного приличного игрока |
easier said than done | легче сказать, чем сделать |
ever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around | после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по дому (the house) |
everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country | теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну |
everything was done in a well organized manner | всё было очень хорошо организовано |
everything was done in good taste | всё было сделано со вкусом |
find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
get done | покончить |
get something done | сделать (о действии, совершаемом кем-либо по желанию или указанию говорящего; что-либо) |
get done with something, someone | покончить с чем-либо, с (кем-либо) |
get the work done | закончить работу |
give a report on the work done | отчитываться о проделанной работе |
give an order that something should be done | дать приказание, чтобы что-либо было сделано |
give an order that something should be done | дать приказание, чтобы что-либо было выполнено |
gratifying feeling that our duty has been done | отрадное чувство выполненного долга |
great part of the work was done by him | большая часть работы была сделана им |
greater part of the work was done by him | большая часть работы была сделана им |
half-done | недопечённый |
harm done by the storm | ущерб, нанесённый штормом |
harm done by the storm | разрушения, причинённые бурей |
have done | кончать (with) |
have done | заканчивать (with) |
have done | победить (someone – кого-либо) |
have something done | отдавать что-либо сделать |
have something done | велеть сделать что-либо для себя |
have done something | сделать (к какому-либо моменту; что-либо) |
have done | разделаться с (someone – кем-либо) |
have done | покончить с (someone – кем-либо) |
have done | завершать (with) |
have done one's homework on something | основательно подготовиться к (чему-либо) |
have done it | поступить чрезвычайно глупо |
have done it | напутать |
have done it | напортить |
have done with | разделаться с (someone – кем-либо) |
have done with | победить (someone – кого-либо) |
have done with | покончить с (someone – кем-либо) |
have done with | покончить |
have done with | кончить |
have done with | развязаться |
have one's hair done | причёсываться (у парикмахера) |
have one's hair done | причесаться (у парикмахера) |
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
he arrogated to himself the right of approving or rejecting all that was done | он без основания взял на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали? |
he complained that he has been hard done by | он жаловался, что с ним плохо поступили |
he complained that he has been hard done by | он жаловался, что с ним плохо обошлись |
he could have done well, only he's really lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
he could have done well, only he's very lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
he could not have done it | вряд ли он сделал это |
he described the nature of the work to be done | он описал характер предстоящей работы |
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murder | он не сказал, что Келли обвиняют только в ограблении, а не в убийстве |
he expressed his penitence for what he had done | он выразил сожаление по поводу того, что он сделал |
he felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done for | он чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет покончено |
he gets things done | он умеет делать дело |
he gets things done | он добивается своего |
he got the job done in a breeze | он выполнил работу играючи |
he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам |
he has been done up by that old trick | он попался на эту удочку |
he has done a lot of travelling in his life | он много странствовал на своём веку |
he has done a lot of travelling in his life | он много постранствовал на своём веку |
he has done a villainous thing | он совершил подлый поступок |
he has done a villainous thing | он совершил отвратительный поступок |
he has done his research meticulously | он тщательно провёл исследование |
he has done his shift for today | сегодня он отработал свою смену |
he has done not a little to harm us | он нам порядком навредил |
he has done not a little to harm us | он нам немало навредил |
he has done some fool things in your time, but that's the worst | он в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех |
he has done ten years in prison | он отсидел 10 лет в тюрьме |
he has not done a stroke of work | он пальцем о палец не ударил |
he has not done a stroke of work | он палец о палец не ударил |
he has not done anything towards bringing it about | он ничего не сделал для осуществления этого |
he has well done that he has come | он хорошо сделал, что пришёл |
he hasn't done a stitch of work | он ровным счётом ничего не сделал |
he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end | он немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца |
he is dead and done for | он умер |
he is dead and done for | с ним всё кончено |
he is done for | тут ему и капут |
he is done for | он человек потерянный |
he is keen on getting the work done | он стремится окончить дело |
he is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his life | он такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильно |
he is so weak, I'm afraid he is done for | он такой слабый, боюсь, ему крышка |
he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it | он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим |
he might just as well not have done it | он с тем же успехом мог бы и не делать этого |
he ought never to have done it | он ни в коем случае не должен был так поступать |
he reported on the work done | он отчитался о проделанной работе |
he revenged the wrong done him | он отомстил за нанесённую ему обиду |
he specified that it should be done early in the morning | он оговорил, что это должно быть сделано рано утром |
he was done in | его прикончили |
he was done in | его прикончили / он был обречён |
he was hardly done by | с ним плохо обошлись |
he was hardly done by | с ним грубо обошлись |
he wished he hadn't done that | он жалел, что сделал это |
her long hair was done up in a tight bun | её длинные волосы были собраны в тугой пучок |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
his room newly done out in country-house style | его комната, недавно оформленная в деревенском стиле |
how nicely you have done your hair to-night | как красиво у тебя сегодня уложены волосы |
I cannot get the work done properly | я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо |
I feel absolutely done in | я дошёл до точки |
I feel absolutely done in | я дошёл до ручки |
I feel absolutely done in | я больше не могу |
I feel absolutely done in | у меня нет больше сил |
I feel under obligation to you for all you've done | я вам очень обязан за всё, что вы сделали |
I had done it privately | я это сделал частным образом (о лечении и т.п.) |
I have done a villainous thing | я совершил отвратительный поступок |
I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation | я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований |
I protest against being blamed for something that I haven't done | я протестую, нельзя обвинять меня в том, чего я не совершал |
I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come | интересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он |
if we all buckle to, we'll soon get the job done | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело |
I'll be done before you know it | со мной разделаются прежде, чем ты узнаёшь об этом |
I'll be done by five o'clock | я буду готов к пяти часам |
in order to get that done | для этого |
in satisfaction of a wrong done | в возмещение нанесённого ущерба |
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади |
increase the amount of work done | уплотнять рабочий день |
it caps me how this drunkard gets his work done | я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело |
it is all over and done with | с этим мы разделались |
it is all over and done with | с этим покончено |
it's done now, for good or ill | дело сделано, хорошо это или плохо |
it's dreadful that nothing can be done | ужасно, что ничего нельзя предпринять |
it's time you buckled down and got some work done | тебе давно пора взяться за дело |
I've done a good day's-work | я славно поработал |
I've done a good day's-work | сегодня я славно поработал |
know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля-спасённому рай |
make a reconnaissance of the work to be done | сделать предварительные намётки к предстоящей работе |
mark carefully how it is done | следи и запоминай, как это делается |
most of his dealings were done in the dark | большинство его операций проводилось в секретности |
much still remains to be done | осталось ещё много работы |
much still remains to be done | ещё многое нужно сделать |
nice piece of work he has done here! | как хорошо он выполнил работу! |
nice piece of work he has done here! | вот это отличная работа! |
no man in his senses would have done so | так поступить мог только сумасшедший |
no man in his senses would have done so | так поступить мог только лишённый здравого смысла |
none of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done | ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обои |
nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух |
one man was short: he'd done a pierhead jump | одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минуту |
one more point and I am done | ещё один пункт, и я кончаю |
one more point and I have done | ещё один пункт, и я закончу |
order that something should be done | приказать, чтобы что-либо было сделано |
order something to be done | приказать, чтобы что-либо было сделано |
payment in proportion to work done | оплата труда соответственно выполненной работе |
pick on one job and get it done | выбери одно дело и сделай его |
plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
prisoner has done a guy | заключённый сбежал |
rate of work done by one man | норма выработки на одного рабочего |
reason how something was done | рассуждать о том, как что-либо было сделано |
reason what is to be done | обсуждать, что нужно сделать |
repairs done while you wait | ремонт производится в присутствии заказчика |
right now I've done my money | именно сейчас у меня не осталось ни копейки денег |
see something done | проследить за выполнением (чего-либо) |
see to it that the work is done | проследить за выполнением работы |
she came to the party all done up in her best dress | она пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
she can't have done it! | она не могла этого сделать! |
she couldn't have done it! | неужели же она это сделала? |
she did not nurse her child | она сама не кормила своего ребёнка |
she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она симулировала болезнь |
she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной |
she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
she has been and gone and done it, she's got engaged | поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена |
she has done execution tonight | она произвела фурор сегодня вечером |
she has done her stint of washing up | она уже столько посуды сегодня перемыла |
she has done the flowers at innumerable society dinners | она украшала цветами бесчисленное количество общественных обедов |
she has done the trick | ей это удалось |
she is at pains to point out how much work she has done | она изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала |
she is done for! | ей капут! |
she is done for! | ей амба |
she outlined what was being done to provide relief | она перечислила, что делалось для оказания помощи |
she should not have done so | ей не следовало так поступать |
she shouldn't have done it | ей не следовало бы этого делать |
she spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor | она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественником |
she was angry about what I had done on holiday | она злилась на то, что я сделал во время отпуска |
she'd already done the background wash and sketched in some of the details | она уже нанесла фон и добавила несколько деталей |
She's been and gone and done it. She's got engaged | Поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена |
soldier on until the work is done | продолжать, пока работа не будет сделана |
suggest that be done | предложить сделать |
suggest that be done | посоветовать сделать |
that's a real quality job you've done | ты сделал работу очень качественно |
the amount of work he has done is amazing | просто удивительно, какую он проделал огромную работу |
the author's prolix style has done nothing to encourage sales of the book | нудный стиль автора никак не стимулировал продажи книги |
the brandy has done its work | коньяк сделал своё дело |
the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
the business will be done covertly and piecemeal | дело будет сделано тайно и поэтапно |
the costumes are well done but nothing to die for | костюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют |
the damage done to the house was extensive | дом очень сильно пострадал |
the deed is done | дело сделано |
the dogs were completely done over and used up | собаки были полностью изнурены |
the goalie's done a super job | голкипер сыграл великолепно |
the gratifying feeling that our duty has been done | отрадное чувство выполненного долга |
the greater part of the work was done by him | большая часть работы была сделана им |
the hotel lobby was done up for Halloween | вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина |
the ill he did rebounded upon him | причинённое им зло ударило по нему самому |
the job can't be done inside of a month | эту работу невозможно сделать в течение месяца |
the job is done | работа выполнена |
the job is finally done | работа, наконец, закончена |
the joke has been done to death | это заезженная шутка |
the judges did not coincide in opinion | судьи не смогли прийти к общему мнению |
the meat is home done | мясо совершенно готово |
the meat is only half done | мясо недожарено |
the meat is well-done | мясо прожарено |
the meat was done to a turn | мясо было поджарено как раз в меру |
the meat's done to perfection | мясо приготовлено бесподобно |
the milk is done | молоко закончилось |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег |
the potatoes are done | картошка сварилась |
the potatoes are done | картошка готова |
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
the search did not drop | поиски не прекращались |
the spacious rooms are done out in an art-deco style | просторные комнаты оформлены в стиле ар деко |
the talks had been fruitful, but much remained to be done | переговоры были успешными, но надо было ещё многое сделать |
the talks had been fruitful, but much remained to be done | переговоры были успешными, но надо было ещё много чего сделать |
the transmission went or did not go in gear | сцепление включилось или не включилось |
the very completeness with which he has done his work leadens his narrative | всеобъемлемость, с которой он подошёл к своей работе, утяжеляет её изложение |
the work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
the work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
the work done by the field on an electron to move it from to | работа по перемещению электрона в поле |
the work has been done fastidiously | работа была выполнена очень тонко |
the work, he said, was heavy, but he said it must be done | работа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнить |
the work, he said, was heavy, but it must be done | работа была тяжёлой, но её надо было выполнить |
the work is as good as done | работа фактически закончена |
the work is badly done, it must be done over | работа сделана плохо, её нужно переделывать |
the work is poorly done | работа сделана неважно |
the work is very indifferently done | работа сделана неважно |
the work is well done | работа сделана отлично |
the work must be done over again | работа должна быть снова сделана |
the work was done anyhow | работа была выполнена крайне небрежно |
the work was done to my entire satisfaction | я был полностью удовлетворен выполненной работой |
the work was done to my satisfaction | к моему удовольствию, работа была сделана |
the work wasted is negligibly small compared with the work done | ненужной работы было намного меньше, чем полезной |
the work wasted is negligibly small compared with the work done | потерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано |
the work will be done piecemeal | работа будет сделана по частям |
the worker did not follow precisely the directions | рабочий не выполнил точно всех данных ему указаний |
their quarrels were all over and done with | с их ссорами было покончено раз и навсегда |
their representative gave an enlightening talk on the work done at the animal park | их представитель провёл разъяснительную беседу о проделанной в зоопарке работе |
there can be no undoing of the injury done to him | нанесённую ему обиду ничем нельзя загладить |
there's no harm done | никто от этого не пострадал |
there's no harm done | это не причинило вреда |
there's no harm done | никому от этого хуже не стало |
they arrogated to themselves the right of approving or rejecting all that was done | они без основания взяли на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано |
they've done an about-face in their foreign policy | они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике |
this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод древних стихотворений на английский просто замечателен |
this has done severe damage to his reputation | это серьёзно подорвало его репутацию |
this hat has done its time | эта шляпка отслужила своё |
this hat has done its time | эта шляпка отжила свой век |
this is a well-done translation | это хорошо выполненный перевод |
this might be done without reference to Parliament | это можно было бы сделать без обращения к парламенту |
to easier said than done | легко сказать |
transmission went or did not go in gear | сцепление включилось или не включилось |
trust someone to get something done | поручить кому-либо сделать (что-либо) |
trust someone to get something done | доверить кому-либо сделать (что-либо) |
uncontrollable anger surged up when he saw what had been done | его обуял безудержный гнев, когда он увидел, что произошло |
urge that it should be done at once | настаивать на том, чтобы это было сделано немедленно |
vote on whether or not it should be done | проводить голосование по тому, следует ли это делать |
we have done the necessary repairs | мы починили всё, что нужно |
what good services this pen has done me! | эта ручка мне хорошо послужила! |
what is done cannot be undone | что сделано, то сделано. Сделанного не воротишь |
what mileage has your car done? | сколько миль прошла ваша машина? |
what should be done with the coal in the West? | что делать с углём в западных штатах? |
whatever is not done yet must simply go | всё, что не сделано, придётся оставить как есть |
where did we leave off? | до какого места мы дошли в чтении и т.п.? |
where did you get to? | до какого места ты дошёл? |
who boasted of having done his brothers out of their $5000 | кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларов |
work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
work done in a ragged fashion | работа, сделанная кое-как |
work done in moving through displacement | работа, совершенная на перемещении |
work done without much expenditure of grey matter | работа, не требующая большого ума |
work has been done fastidiously | работа была выполнена очень тонко |
work is well done | работа сделана отлично |
work not quite done | не совсем законченная работа |
work was done anyhow | работа была выполнена крайне небрежно |
work will be done piecemeal | работа будет сделана по частям |
worker did not follow precisely the directions | рабочий не выполнил точно всех данных ему указаний |
you can go when the work is done | когда работа будет сделана, можете идти |
you could have done that without committing my good name | вы могли бы сделать это и не запятнав моё доброе имя |
you have not done your proportion of the work | вы не сделали своей части работы |
you haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done | ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано |
you lead and we'll look for it. -Done | ты нас поведёшь, а мы будем искать это. – Идёт |
you'd better go ahead, I'm done in and must rest here | ты лучше иди вперёд, я устал и должен отдохнуть тут |
you've done all you can to crab his play | вы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесу |