DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing disturbing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a spoiler disturbs the smooth air flowинтерцептор срывает воздушный поток (over the wing)
alcohol disturbs and unbalances the nervous systemалкоголь разрушает нервную систему
alcohol disturbs and unbalances the nervous systemалкоголь разрушает и выводит из равновесия нервную систему
any response which disturbs the attacker's ideal scenario can helpмогут помочь любые действия, нарушающие планы нападающего
bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb itорнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок
cautious not to disturb the sleepersстараясь не разбудить спящих
disturb an air flowсрывать воздушный поток
disturb beliefпоколебать уверенность
disturb beliefпоколебать веру
disturb someone's equanimityвывести кого-либо из равновесия
disturb equilibriumвыводить из равновесия
disturb focusдефокусировать (непреднамеренное или вредное воздействие)
disturb from equilibrium conditionвыводить из равновесия
disturb someone in his sleepнарушать чей-либо сон
disturb someone in his sleepбеспокоить кого-либо во сне
disturb someone's metabolismнарушить обмен веществ
disturb military balanceнарушить баланс военных сил
disturb someone's peaceнарушить чей-либо покой
disturb someone's peaceпотревожить чей-либо покой
disturb peaceнарушить мир
disturb someone's peace of mindвывести кого-либо из душевного равновесия
disturb someone's peace of mindнарушать чей-либо душевный покой
disturb plansнарушить планы
disturb someone's plansнарушать чьи-либо планы
disturb someone's plansрасстроить чьи-либо планы
disturb someone's privacyнарушить чьё-либо уединение
disturb someone's reposeнарушить чей-либо покой
disturb someone's restнарушить чей-либо покой
disturb the rockнарушать породу
disturb sleepнарушить чей-либо сон
disturb sleepнарушать чей-либо сон
disturb someone's slumbersнарушить чей-либо сон
disturb someone's slumbersнарушать чей-либо сон
disturb the airвозмущать атмосферу
disturb the anticorrosion preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
disturb the anticorrosion rust-preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
disturb the apparatusвывести прибор из строя
disturb the apparatusвывести аппарат из строя
disturb the areaраспахать площадь
disturb the areaподнять площадь
disturb the aresраспахать площадь (с.х.)
disturb the atmosphereвозмущать атмосферу
disturb the balance of a bridgeвызвать разбаланс измерительного моста
disturb the balance of natureнарушать равновесие сил в природе
disturb the coatingнарушать сплошность покрытия
disturb the control settingнарушать регулировку
disturb the control settingsнарушать регулировку
disturb the course of a cometвызвать возмущение в движении кометы
disturb the decorum of a meetingнарушить какой-либо выходкой нормальный ход собрания
disturb the decorum of a meetingнарушить нормальный ход собрания (какой-либо выходкой)
disturb the direction of order of a crystal latticeнарушить упорядоченность кристаллической решётки
disturb the flowвозмущать поток
disturb the judgementввести в заблуждение
disturb the operation of a furnaceрасстроить ход печи
disturb the order in a crystalвызвать дефект в кристалле
disturb the order of a crystal latticeнарушить упорядоченность кристаллической решётки
disturb the peaceнарушить общественное спокойствие
disturb the peaceнарушить общественный порядок
disturb the peaceвызвать общественные беспорядки
disturb the peace of mindсмущать душевный покой
disturb the public peaceнарушить общественное спокойствие
disturb the rust-preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
disturb the silenceнарушать молчание
disturb the streamвозмущать поток
disturb the surface of the waterбаламутить воду
disturb the train of thoughtнарушить ход мыслей
disturb the waterмутить воду
disturb someone's workмешать чьей-либо работе
disturbing actionвозмущающее воздействие
disturbing attractionвозмущающее притяжение
disturbing factorsдестабилизирующие факторы
disturbing frequencyчастота возмущения
disturbing influenceвозмущающее воздействие
disturbing newsогорчительные новости
disturbing potentialразрушающий потенциал
disturbing potentialпотенциал возмущающей силы
disturbing signalсигнал, вызывающий разрушение (состояния)
disturbing waveмешающая волна
don't disturb fatherне мешай отцу
don't disturb fatherоставь отца в покое
don't disturb my papersне трогайте мои бумаги
don't disturb yourselfне стоит беспокойства
don't disturb yourselfне беспокойтесь
he described the latest crime figures as "disturbing"он назвал последние статистические данные по преступности тревожными
he doesn't want to disturb youон не хотел бы причинить вам беспокойство
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighboursон производит столько шума, что, боюсь, мешает соседям
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighboursон так шумит, что, боюсь, мешает соседям
his eyes disturb himего беспокоят глаза
his eyes disturb himего беспокоит зрение
I don't like to disturb youне хочу вас беспокоить
I don't like to disturb youне хотел бы вас беспокоить
I won't presume to disturb youя не осмелюсь вас беспокоить
I'm engaged now, don't disturb meя занят, не беспокойте меня
it is disturbing to find evidence of widespread corruptionсвидетельства широко распространённой коррупции очень расстраивают
potential of disturbing massesразрушающий потенциал
she slept in a separate room so as not to disturb himона спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить его
sorry to disturb youизвините за беспокойство
spoiler disturbs the smooth air flowинтерцептор срывает воздушный поток (over the wing)
the news disturbsновость волнует (someone – кого-либо)
the noise disturbsшум беспокоит (someone – кого-либо)
there was something sinister about him that she found disturbingв нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себе
this is a disturbing channelканал является источником переходных помех
try to disturb him as little as possibleстарайся поменьше его трогать
you needn't disturb anybodyвам не нужно никого беспокоить