English | Russian |
after all transients have died out | после окончания переходных процессов |
after all transients have died out | после окончания переходных процессов |
after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи |
after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома |
after gaining two fortunes, he landed up poorer when he died | заработав два состояния, он умер в бедности |
after her mother died, she abandoned herself to grief | после смерти матери она полностью ушла в своё горе |
all the cattle have died off | вся скотина передохла |
at least two people died of exposure in Chicago overnight | по меньшей мере два человека умерли от переохлаждения ночью в Чикаго |
candle died out | свеча догорела |
Charles came into a fortune when his father died | когда отец умер, Шарль получил наследство |
die a dog's death | издохнуть как собака |
die a man | умереть, как подобает мужчине |
die an early death | умереть рано |
die at a tragically early age | умереть прискорбно рано |
die away | сливаться (с чем-либо) |
die away | спадать (о ветре) |
die before time | умереть рано |
die beggar | умереть нищим |
die by an enemy's hand | умереть от руки врага |
die by inches | умирать медленной смертью |
die by one's own hand | кончить жизнь самоубийством |
die by one's own hand | покончить с собой |
die by suffocation | быть задушенным |
die down | замирать |
die down | засыпать |
die down | угаснуть (об огне и) |
die down | угасать (об огне и) |
die down | затухать (замирать гаснуть спадать) |
die down | замирать (о колебаниях звуке и т. п.) |
die down | утихнуть (о шуме) |
die down | утихать (о шуме) |
die down | умирать (о чувствах) |
die down | умереть (о чувствах) |
die down | стихать (о ветре буре) |
die down | замереть |
die from an illness | умереть от болезни |
die from lack of care | погибнуть из-за плохого ухода |
die from suffocation | быть задушенным |
die from wounds | умереть от ран (We took a lot of casualties that morning. Joe and two other guys were killed in the fire-fight. One other guy died later from his wounds.) |
die game | смело встретить смерть |
die hero's death | умереть смертью героя |
die in a ditch | умереть под забором |
die in a ditch | умереть в нищете |
die in battle | погибнуть в бою |
die in one's boots | умереть скоропостижной или насильственной смертью |
die in poverty | умереть в нищете |
die in the last ditch | биться до последнего |
die into | становиться другим |
die like a hero | умереть смертью героя |
die like flies | заболевать или умирать в больших количествах |
die natural death | умереть естественной смертью |
die of a decline | умереть от чахотки |
die of cancer | умереть от рака |
die of exposure | погибнуть (от холода и т.п.) |
die of hunger | умереть голодной смертью |
die of laughter | умирать со смеху |
die of old age | умереть от старости |
die of starvation | умереть голодной смертью |
die of thirst | умереть от жажды |
die of wounds | умереть от ран |
die off | истощаться |
die on one's feet | лопнуть (о предприятии и т. п.) |
die on the scaffold | окончить жизнь на виселице |
die on the scaffold | погибнуть на эшафоте |
die on the scaffold | сложить голову на эшафоте |
die on the scaffold | погибать на эшафоте |
die out | замирать (о звуке) |
die out | постепенно исчезать, пропадать |
die out | заглохнуть (о колебаниях, двигателе) |
die out | исчезнуть |
die poor | умереть бедным |
die rich | умереть богатым |
die the death | провалиться |
die the death | погибнуть |
die the death of a dog | издохнуть как собака |
die through lack of care | погибнуть из-за плохого ухода |
die to the world | утратить интерес к жизни |
die unconfessed | умереть без покаяния |
die under an operation | умереть на операционном столе |
die under an operation | умереть во время операции |
die violent death | умереть насильственной смертью |
died by the visitation of God | погиб от руки божьей (часто о скоропостижной смерти) |
engine died | мотор заглох (в самый ответственный момент) |
father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax | отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог |
he all but died | он едва не умер |
he at last died either by poison or madness | он наконец скончался из-за яда или сумасшествия |
he believes he would all go to paradise after his died | он верит, что после смерти попадёт в рай |
he confirmed that she had died of pneumonia | он подтвердил, что она умерла от пневмонии |
he died | он умер |
he died a dreadful death | он умер ужасной смертью |
he died after a long and painful illness | он умер после долгой мучительной болезни |
he died an agonizing death | он умер мучительной смертью |
he died as a result of his injuries | он умер от ран |
he died as he lived | он как жил, так и умер |
he died at the height of his glory | он умер, когда находился на вершине своей славы |
he died in defence of his country | он погиб, защищая родину |
he died in harness | он умер на посту |
he died in the fifth year of his episcopacy | он умер на пятый год несения службы епископа |
he died in three months | он умер через три месяца |
he died of hunger | он умер от голода |
he died of shock | он умер от инсульта |
he died of shock | он умер от удара |
he died untimely | он безвременно скончался |
he eventually died of drink | в конце концов он умер от пьянства |
he has just heard that Charles has died of fever in Brazil, where he was zoologising | он только что узнал, что Чарльз скончался от лихорадки в Бразилии |
he is alleged to have died | утверждают, что он умер |
he lived and died a bachelor | он жил и умер холостяком |
he pieced together the details of the day before she died | он соединил вместе события дня, предшествующие её смерти |
he settled his affairs before he died | перед смертью он привёл свои дела в порядок |
he was overpowered by grief when his son died | он был сломлен горем, когда умер его сын |
he who pleased everybody died before he was born | на всех не угодишь (букв.: тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет) |
he who pleased everybody died before he was born | тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,) |
her body died, her fame survives | её тело умерло, а слава живёт и поныне |
her brother received a wound and died from blood-poisoning | её брат получил ранение и умер от заражения крови |
her child, Mary, died very young and was never spoken of | её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминали |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
her father died when she was 22, and she was pitchforked into the running of the estate | ей было 22 года, когда умер отец, и ей пришлось самой управлять всем имением |
her father had died while she was gone | её отец умер, когда она была в отъезде |
her husband has died the day before | вчера у неё умер муж |
his mother died when he was little | его мать умерла, когда он был маленьким |
his secret died with him | его тайна умерла вместе с ним |
his style of art died out hundred years ago | его направление в искусстве исчезло сто лет назад |
hundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease | сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными |
I collect him to have died about the year 1635 | я полагаю, он умер примерно в 1635 году |
if he died the bargain must go off | если он бы он умер, то сделка должна была бы быть расторгнута |
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД |
it's time this selfish habit died out | давно пора вымереть этой эгоистичной привычке |
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли |
motor died | мотор заглох |
Mrs Whitehead has been doing for the local doctor ever since his wife died | миссис Уайтхэд исполняла у доктора обязанности домохозяйки с тех пор, как он потерял жену |
passengers and crew died in the crash | пассажиры и команда погибли, когда самолёт разбился |
plant died from want of water | растение погибло от недостатка влаги |
plants died for lack of water | растения погибли из-за недостатка воды |
plants died through lack of water | растения погибли из-за недостатка воды |
poor gentleman died yesterday, and today he is, of course, gibbeted in the Times | почтенный джентльмен вчера скончался, а сегодня его, конечно же, заклеймили позором в "Таймс" |
Rex did all sorts of tricks. I cried when he died | Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер |
she died a natural death | она умерла своей смертью |
she died by the axe | ей отрубили голову |
she died in a car crash | она погибла в автокатастрофе |
she died of an overdose | она умерла от чрезмерной дозы |
she died of an overdose | она умерла от передозировки (лекарства, наркотика и т. п.) |
she died tragically young | она умерла прискорбно рано |
she died with a prayer on her lips | она умерла с молитвой на устах |
she died worth a million | она оставила наследникам миллион |
she died worth a million | она оставила наследникам миллион |
she has led the life of a recluse since her husband died | после смерти мужа она вела затворническую жизнь |
she overdosed on aspirin and died | она приняла слишком большую дозу аспирина и умерла |
she was orphaned at 16 when her parents died in a car crash | она осиротела в шестнадцать лет, когда её родители погибли в автомобильной катастрофе |
she was overtaken by grief when her husband died | она была раздавлена горем, когда её муж умер |
she was overtaken by grief when her husband died | её постигло глубокое горе, когда умер её муж |
since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became ill | после смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела |
storm died down | буря улеглась |
storm died down and a great calm succeeded | буря утихла, и наступило затишье |
that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October | этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась |
that style of music died out ten years ago | уже 10 лет назад это музыкальное направление вымерло |
that was one thing which had not died on her, the love of birds | единственное, что ещё осталось в ней, это любовь к птицам |
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring | кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут |
the campfire died away | костёр потух |
the candle died out | свеча догорела |
the cattle died off | весь скот пал |
the ceremony has died out in many areas | этот обряд перестал проводиться во многих областях |
the child died in infancy | ребёнок умер во младенчестве |
the child died in infancy | ребёнок умер в младенчестве |
the dinosaur died out | динозавры вымерли |
the engine died | мотор заглох (в самый ответственный момент) |
the engine died on me | в самый ответственный для меня момент мотор заглох |
the father died while James was still a baby in arms | отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем |
the fire sputtered and died | огонь зашипел и погас |
the horses died in the fire because they were barred in | лошади погибли в огне, поскольку были заперты в конюшне (the hut) |
the leopard died when zoo officials tried to tranquillize it | леопард умер, когда работники зоопарка попытались его усыпить |
the motor died | мотор заглох |
the music died away | звуки музыки затихли |
the name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библию |
the names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библию |
the news was given out that the political leader had died | распространились слухи, что политический лидер скончался |
the news was given out that the political leader had died | распространились слухи, что этот политик умер |
the opposition movement died a natural death | оппозиция сошла на нет сама по себе |
the organization toppled down when its leader died | организация развалилась после смерти своего руководителя |
the pathologist confirmed that she had died of pneumonia | патологоанатом подтвердил, что она умерла от пневмонии |
the patient went and died on me | мой пациент взял да и умер |
the patient went and died on me | мой пациент неожиданно взял да умер |
the patient went and died on me | а больной взял да и умер |
the plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact | от самолёта остались одни обломки, пилот, вероятно, погиб при ударе |
the plant died from want of water | растение погибло от недостатка влаги |
the plants died for lack of water | растения погибли из-за недостатка воды |
the plants died through lack of water | растения погибли из-за недостатка воды |
the policeman died in the performance of his duty | полицейский погиб при исполнении своих обязанностей |
the rain slacked and died | дождь пошёл реже, а потом совсем прекратился |
the rambling of conversation gradually died down | гул голосов постепенно стих |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died | он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла |
the smile died from his lips | он перестал улыбаться |
the sound of his voice died away in the distance | звуки его голоса замерли вдали |
the sound of music died away in the distance | звуки музыки замерли вдали |
the sound of the engine died away in the distance | звуки мотора замерли вдали |
the sound of the music died away | звуки музыки затихли |
the sound of the song died away in the distance | звуки песни замерли вдали |
the sound of the train died away in the distance | звуки поезда замерли вдали |
the storm died down | буря улеглась |
the storm died down and a great calm succeeded | буря утихла, и наступило затишье |
the two main characters of the film died | два главных действующих лица этого фильма погибли |
the wind died down | ветер стих |
the wind died down | ветер затих |
the wind died down | ветер утих |
the wind died down at last and all was quiet | ветер стих и установилась тишина |
the wine died | вино выдохлось |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий |
the women were mured up, where they died of hunger and misery | женщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя |
the words died on his lips | слова замерли у него на устах |
the year that he died | в тот год, когда он умер |
the year that my father died | год, когда скончался мой отец |
they died of the cold | они умерли от холода |
they say she died after a witch cast a spell on her | говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятье |
they wore black in remembrance of those who had died | они носили чёрное в память об умерших |
twilight died into dark | сумерки сгущались (переходили в темноту) |
when his father died, the prince acceded to the position of head of state | после смерти отца принц вступил в должность главы государства |
when the hunt has died down we shall be able to leave our hiding place | когда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище |
when the president died the vice president was chosen to head the firm | когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю |
wine died | вино выдохлось |
you should have junked the roses before they died | тебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увяли |
your brother's gone-died half-an-hour ago | ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назад |