DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing days | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachyсильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкой
a matter of a few daysдело нескольких дней
a serious cold, which in seven days carried him offтяжёлая простуда, которая за семь дней свела его в могилу
active daysвозмущённые дни
active daysактивные дни
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic dayАдам был создан на шестой день сотворения мира
adjournment sine without dayбез назначения новой даты слушания
after a few daysспустя несколько дней
after each business trip it takes him about two days to wind downпосле каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть
after each business trip it takes him about two days to wind downпосле каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя (успокоиться)
after many days, the hunters were able to track down the dangerous bearпо прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя
after pressing the enemy hard for several days, our army won the victoryупорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу
after two days, a bouquet was delivered to her motherчерез два дня букет был доставлен её маме
130 aircraft movements on a peak Summer day130 взлётов и посадок самолётов по воскресеньям, в пиковый день
All Fools' day1-е апреля (день шутливых обманов)
allot four days for a journeyотпустить на путешествие четыре дня
allot four days for a journeyвыделить на путешествие четыре дня
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakно, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakконечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло
an old comrade of hunting daysстарый товарищ по охоте
and now her children were both grown, and her bad days pastтеперь оба её ребёнка выросли, и тяжёлые дни были позади
another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame daysдо того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей
April daysапрельские дни
as the days ensued, he recovered his strengthпрошло время, и силы вернулись к нему
astronauts in an earth space station circle the globe many times a dayкосмонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
at those daysв те дни
Aunt Rose is coming for a few daysтётя Роза приезжает на несколько дней
average solar dayсредние солнечные сутки
be tossing for days on the oceanмного дней носиться по волнам
biological oxygen demand in 5 daysпятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C (показатель качества воды; БПК5)
biological oxygen demand in 5 daysБПК5 (показатель качества воды; пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C)
bird-day basisптицедень
buy for days to comeпокупать на несколько дней вперёд
buy tickets ten days in advanceпокупать билеты за десять дней вперёд
celebrate one's name dayсправлять именины
celebrate one's name dayсправить именины
close daysскончаться
close daysпокончить счёты с жизнью
cold dayатмосфера с предельно низкими температурами на всех высотах (условная зависимость)
critical day lengthкритическая длительность дня
critical day lengthкритическая длина дня
crunch time came two days laterрешающий критический момент наступил два дня спустя
custom was in early days the cement of societyв давние времена народный обычай был цементирующим элементом общества
custom was in the early days the cement of societyобычай – вот что в старину объединяло общество
days are closing inдни становятся короче
days of happy commune deadпрошли дни счастливого общения
days rushed by us and our holiday was soon endedдни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился
days were gaining in warmthдни становились теплее
declining dayдень, склоняющийся к вечеру
dense firn or ice bands within snow formed, as a rule, on a snow surface not covered by new snow during several daysуплотнённые фирновые или ледяные прослои в толще снега, образующиеся, как правило, на снежной поверхности, когда она в течение нескольких дней не перекрывается новым снегом
Derby dayдень ежегодных скачек (в Англии)
designations of the days of the weekназвания дней недели
disturbed dayвозмущённый день
dog-daysчёрные дни
dog-daysпериод летнего зноя (в июле и августе)
dog-daysсамые жаркие дни
dog-daysтяжёлые времена
dog-daysсамые жаркие летние дни (в июле и августе)
dog-daysжара
dog has one meal a dayсобаку кормят раз в сутки
dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней
drivers have 30 days' grace to renew their licensesводителям дали отсрочку в 30 дней на переоформление их прав
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his firstна второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день
earn 10 dollars a dayзарабатывать десять долларов в день
end daysрассчитаться с жизнью
end daysскончаться
end daysпокончить счёты с жизнью
end one's daysумереть
end one's daysпокончить с собой
end one's daysокончить дни свои
exchangeable within five daysподлежащий обмену в течение пяти дней
fall on evil daysвпадать в нищету
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
fewer women are making up these days, many prefer a more natural lookвсе меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее
first streak of dayрассвет
flies don't outlast some daysмухи живут в течение несколько дней
for six days they made a brave defenceв течение шести дней они самоотверженно оказывали сопротивление
for ten days I continued in this stateдесять дней я пребывал в таком состоянии
for the first two days he went on very wellв первые два дня он прекрасно справлялся
for three days the storm continued unabatedбуря не ослабевала в течение трёх дней
forty days wasted in useless chicaneryсорок дней были потеряны в бесполезной бюрократической возне
give three days to thinkотпустить три дня на размышление
good many daysочень много дней
halcyon daysбезмятежные дни (первоначально – в период зимнего солнцестояния)
halcyon daysспокойные дни (первоначально – в период зимнего солнцестояния)
hanker after the days of one's youthтосковать по утраченной молодости
have seen better daysпоистрепаться (о вещи)
have seen better daysпоизноситься (о вещи)
he abided in the wilderness for forty daysон провёл в пустыне сорок дней
he couldn't stick it for more than two daysон не выдержит этого более двух дней
he covered three states in two daysон проехал три штата за два дня
he decided to skip across to France for two daysон решил махнуть во Францию на пару дней
he decided to skip across to Rome for two daysон решил махнуть в Рим на пару дней
he fumbled in his pocket, a reflex from his smoking daysон порылся в кармане – привычка, оставшаяся от того времени, когда он ещё не бросил курить
he gave a detailed chronology of the main events of the last three daysон дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней
he gets two days off at Christmasу него на Рождество два выходных дня
he had not tasted food for 3 daysу него три дня не было ничего во рту
he had swerved about the desert for three daysон бродил по пустыне три дня
he had three days' beardу него была трёхдневная щетина
he had three days' stubble on his faceна его лице была трёхдневная щетина
he has a stretch of eleven days before himу него есть целых одиннадцать дней
he has been raving deliriously for daysон был в бреду несколько дней
he has seen his better daysон знал лучшие времена
he has spent the past few days in seclusionон провёл последние несколько дней в уединении
he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the yearостальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте
he is 3 days short of 70через три дня ему будет семьдесят
he is going to London one of these daysон на днях едет в Лондон
he is sure not to outlive these three daysон уверен, что не переживёт этих трёх дней
he meditated for 2 days before giving his answerон обдумывал свой ответ в течение двух дней
he needs at least two days for that workдля этой работы ему нужно хоть два дня
he needs at least two days to do the jobдля этой работы ему нужно хоть два дня
he never was so delighted in his born daysон никогда за свою жизнь не был так счастлив
he reckoned the number of working days in Mayон подсчитал число рабочих дней в мае
he remained in town for two daysон пробыл в городе два дня
he rushed up to me with the heartiness of old college daysон кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледже
he said that she should have all in a few daysон сказал, что она всё получит через несколько дней
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he spent five days in a lovely little mountain villageон провёл пять дней в милой горной деревушке
he stayed here for two days and then went onон пробыл здесь два дня, а потом поехал дальше
he stayed in town for two daysон пробыл в городе два дня
he stayed with us for a few daysон побыл у нас несколько дней
he teamed there and then those daysв те дни он был возницей
he was absent for five straight daysон отсутствовал пять дней подряд
he was held 36 daysон просидел в тюрьме 36 дней
he was on the road for three daysон пробыл в дороге три дня
he was three days back in his workв своей работе от отстал на три дня
he was three days back in his workв своей работе он отстал на три дня
he went home and sulked for two daysон уехал домой и два дня был в дурном настроении
he went no later than three days agoон уехал не меньше, чем три дня назад
he worked five days in successionон работал пять дней подряд
heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy lightпо мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми
hectic dayсумасшедший день
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
her fever will subside in two daysеё температура спадёт через два дня
her impetuosity will get her into trouble one of these daysимпульсивность когда-нибудь доведёт её до беды
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his family are up in Moscow for a few daysего семья поехала в Москву на несколько дней
his family is up in London for a few daysего семья поехала Лондон на несколько дней
his mother was comforted by his presence all the days of her pilgrimageего присутствие утешало мать всю её жизнь
his name never comes up in our conversation these daysтеперь мы мало говорим о нем
his palmy daysего период расцвета
his son was a cause of the abridgement of his daysобраз жизни его сына сократил его дни
his son was a cause of the abridgement of his daysобраз жизни сына сократил его дни
I came back from Oxford in ten daysчерез десять дней я вернулся из Оксфорда
I can probably get you a couple of days extension on compassionate groundsвозможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
I lingered on in London for a few daysя задержался в Лондоне на несколько дней
I teamed there and then those daysв те дни я был возницей
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musicianесли вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом
I'll be out two days or soменя не будет дома около двух дней
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
I'm glad to see that Jim has branched out into more varied sports these daysя рад, что Джим теперь расширил сферу своих интересов
I'm going back stateside in a few daysчерез несколько дней я собираюсь назад в США
in his younger days he ran with some very undesirable typesв юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами
in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibiansкогда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям
in the days malicious assassination plots against the Queen were so often devised four of her Tasters passed in a time of a weekв те дни против Королевы так часто замышлялись заговоры с целью убийства, что за одну лишь неделю умерли четверо её Дегустаторов
in the days ofво времена
in the latter days of one's lifeна склоне жизни
in the latter days of one's lifeна склоне дней
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castleв старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева
in these days of fox trots and Charlestons it is refreshing to watch such clean dancingв наши дни, когда столь популярны фокстроты и чарльстоны, очень приятно наблюдать за танцующими такой чистый, непорочный танец
in those days, skirts were made to stand away from the bodyв те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки
incipient light of dayбрезжущий рассвет
ironically, he became ill on the day of his marriageпо иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
it has been a somewhat fraught dayдень был какой-то беспокойный
it has taken us the whole day to tidy out the garageнам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is relaxing to spend a few days camping outкак хорошо провести несколько дней в походе
it is scarcely possible to conceive a viler day than thisедва ли можно представить более мерзкий день, чем этот
it is setting in for wet dayдень будет дождливым
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnamэто напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам
it stormed all dayцелый день штормило
it took two days to enrol the new studentsрегистрация новых студентов заняла два дня
it took two days to enroll the new studentsрегистрация новых студентов заняла два дня
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме
it was his use to walk ten miles every dayу него была привычка ходить ежедневно по десять миль
it was the opening day of the exhibitionэто был день открытия выставки
it was very dreary to do the same job every dayбыло скучно делать каждый день одну и ту же работу
it will come home to him some day what he had lostкогда-нибудь он поймёт, что потерял
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's a good day for swimmingэто подходящий день для плавания
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
it's all in the day's runэто всё обычно
it's all in the day's runмы ко всему этому привыкли
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
it's unkind to coop the dog in all dayнехорошо весь день не пускать собаку на улицу
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
I've been battling with my conscience for several days, and now I know I have to write to youя несколько спорил со своей совестью, и наконец решил, что должен написать тебе
Jim decided to skip across to France for two daysДжим решил махнуть во Францию на пару дней
journey of three daysтрёхдневное путешествие
journey of three daysтрёхдневная поездка
Julian dayюлианский день
Julian dayюлианская дата
know the time of dayзнать, что к чему
Lady day termвесенний семестр (с 25 марта по 24 июня)
lapse into day-dreamsпредаваться мечтам (to lapse into daydreams)
late in the dayслишком поздно
lay aside a day for golfоставить себе день для игры в гольф
let them stand to digest twelve or fourteen daysоставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
let's drive out into the country, it's such a nice dayдавай поедем на природу, такой хороший день
let's stop at my granny for two daysдавай остановимся на пару дней у моей бабушки
let's take a run upstate for the dayдавай съездим на денёк за город
linger out one's daysвлачить дни свои
linger out one's daysмедленно умирать
linger out one's daysвлачить жалкое существование
live from day to dayжить от одного дня до другого
live from day to dayжить изо дня в день
live from day to dayжить день за днём
lose the dayпотерпеть поражение
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradationмадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования
make a day of itпосвятить чему-либо целый день
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
many young people these days are using drugs to switch onв наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций
matter of a few daysдело нескольких дней
men may sail it in seven daysза семь дней это можно переплыть
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
my father told me that there wandered, in his early days, another report of this storyмой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории
name in the same day withпоставить на одну доску с
name someone on the same dayставить кого-либо на одну доску
name on the same day withпоставить на одну доску с
name the dayназначить день
name the dayназначать день свадьбы
name the seven days of the weekназвать семь дней недели
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekendНатали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться
natural dayсутки
nautical dayморские сутки (от полудня до полудня)
news was flashed next day all over Englandна следующий день сообщение передавалось по всей Англии
nominate the day for the celebration of nuptialsобъявить день празднования свадьбы
not many people go in for big families these daysнемногие в наши дни позволяют себе иметь большую семью
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни
number of days with actual snow coverчисло дней с фактическим снежным покровом
number of shifts worked per dayколичество рабочих смен в сутки (SHIFTS)
old comrade of hunting daysстарый товарищ по охоте
on these daysв эти дни
once a day, month, year etcраз в день, в месяц, в год и т. д
one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppageодин из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки
opening day of an exhibitionдень открытия выставки
order of the dayзлободневный вопрос
pay a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
pay someone by the dayоплачивать кого-либо подённо
pay by the dayплатить подённо
perpetual dayполярный день
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
poor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brainв течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозга
ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcoverпроцентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом
reinforced concrete develops its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete develops its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
relaxation after the day's toilотдых после дня работы
remain at home for three daysвысидеть три дня дома
revive the customs of the good old daysтряхнуть стариной
revive the customs of the old daysтряхнуть стариной
rheumatic dayпромозглый день
right in the very middle of the dayпрямо в самой середине дня
right pleasant dayпрекрасный день
right pleasant dayочень приятный день
sad dayунылый день
sad dayпечальный день
scorching dayзнойный день
selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining suppliesв наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара
set aside a day for sightseeingоставить день для осмотра достопримечательностей
set aside a day for sightseeingзарезервировать день для осмотра достопримечательностей
set of dayконец дня
she can now have her face lifted one day and appear among her friends the nextв наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей
she counted the day's takingsона подсчитала дневную выручку
she did not wear the same outfit two days runningона никогда не носила одну и ту же одежду два дня подряд
she did nothing but crabbed all dayона целый день ничего не делала, а только ныла
she disciplined herself to exercise every dayона приучила себя заниматься каждый день
she drinks an infusion of herbs every dayона каждый день пьёт травяные настои
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my replyей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ
she has rated at her child all day longона целый день ругалась на своего ребёнка
she has sold a week's worth of stock in a single dayона продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it isона в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число
she is capable of working day and nightон способен работать день и ночь
she is fifty if she is a dayей все пятьдесят, никак не меньше
she is forty if she is a dayей все сорок
she is not satisfied to spend her days doing nothingей не нравится проводить дни в безделье
she is not satisfied to spend her days doing nothingей не хочется проводить дни в бездельи
she is on her feet all dayона целый день на ногах
she is paid by the dayей платят посуточно
she is really out to lunch these daysв последние дни она ведёт себя довольно странно
she is really stepping out these days, isn't she?она сейчас вовсю развлекается, не правда ли?
she is restricted to six cigarettes a dayей разрешают только шесть сигарет в день
she is sixty if she is a dayей все шестьдесят
she is thirty if she is a dayей никак не меньше тридцати лет
she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
she keeps to her room all dayона целый день сидит в своей комнате
she made a suggestion that each worker contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she nags him all day longона пилит его с утра до вечера
she nags him all day longона грызёт его с утра до вечера
she named the dayона назначила день свадьбы
she needs a 3-day bed restей нужен на три дня постельный режим
she never studies, instead, she plays tennis all dayона совсем не занимается, вместо этого весь день играет в теннис
she now helps in a local school as a volunteer three days a weekсейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе
she practises her piano play every dayона ежедневно упражняется в игре на фортепиано
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
she said that he had been on a drinking binge for several daysона сказала, что он не просыхал от пьянства уже несколько дней
she says she was there five days agoона говорит, что была там пять дней тому назад
she should have a bed rest for a couple of daysей нужно пару дней оставаться в постели
she sits home all dayона сидит дома целый день
she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtainsона полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок
she spent half the day gabbling away with her neighboursона полдня болтала с соседями
she spent seven days afloat on a raftона провела семь дней на спасательном плоту
she spoke movingly about her father's last daysона трогательно говорила о последних днях своего отца
she was a beauty in her daysв своё время она была красавицей
she was a great beauty in her dayв своё время она была красавицей
she was excited long before the big dayона была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого события
she was here all dayона пробыла здесь весь день
she was here every dayона была здесь каждый день
she was here every dayона была здесь все дни
she was ill and was lying in bed the whole dayона была больная и весь день пролежала в постели
she was jilted two days before her weddingеё бросили за два дня до свадьбы
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
she was not a particulary bright student in her school daysв школе она не отличалась особыми способностями
she was sore in the back after the day's washingу неё болела спина после целого дня стирки
she was still fresh after working all dayпроработав весь день, она тем не менее была бодра
she was watching TV all day long yesterdayона вчера целый день смотрела телевизор
she was with him all the dayона была при нём целый день
she wears a different hat each dayона каждый день надевает новую шляпу
since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomenaс первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений
single-day grazingоднодневная пастьба
Sir Percivale had abode there till mid-dayСэр Персиваль прождал там до полудня
sitting whole days and nightsсидя все дни и ночи напролёт
six full days had passed dating from the time when the eruption appearedпрошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь
so many days are routine and uninteresting, especially in winterтак много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой
some days he earns more, some days lessв какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то-меньше
some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive resultпройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат
some found their happiest days were spent about the house and at the poolsideнекоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейна
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his daysиногда ему хочется проспать всю свою оставшуюся жизнь
spend the dayпроводить день
spend the whole dayпроходить весь день
spend the whole day running round the townпробегать весь день по городу
stay at home for three daysвысидеть три дня дома
steel-making requires around-the-clock work, seven days a weekвыплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней
stick at home for days on endторчать дома целыми днями
sweltering dayжаркий день
tag a day to the holidaysдобавлять день к отпуску
take someone back to the days of silent moviesперенести кого-либо во времена немого кино
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
that melody is reminiscent of the old daysэта мелодия напоминает о прежних временах
that septenary notation of days which we call the weekобозначение дней семью названиями, совокупность которых мы называем неделей
that was one of the few white days of his lifeэто был один из немногих светлых дней в его жизни
the ad was run in the paper for two daysобъявление публиковалось в газете два дня
the agreement becomes valid three days after signingсоглашение вступает в силу через три дня после подписания
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matterобъём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества
the attack occurred about six days agoприступ случился около шести дней назад
the brief days flit ghostlikeкороткие дни проносятся, как привидения
the case is down for hearing in 3 daysдело будет рассматриваться через три дня
the cat was lapping up the milk as if it had not been fed for daysкошка жадно лакала молоко, как будто она не ела несколько дней
the customs of those daysобычаи тех дней
the customs of those daysтогдашние обычаи
the days are closing in now that autumn is hereтеперь, когда пришла осень, дни становятся короче
the days are closing in now that it is Septemberсейчас сентябрь, дни становятся короче
the days are drawing inдни становятся короче
the days are drawing in now that it is autumnнаступила осень, дни сокращаются
the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни увеличиваются
the days are getting longerдень прибавился
the days are getting shorterдни становятся короче
the days became longerдни стали длиннее
the days become shorter in winter, don't they?зимой дни становятся короче, не так ли?
the days drag byдни томительно текут
the days drag byдни медленно текут
the days drag onдни томительно текут
the days drag onдни медленно текут
the days flew byдни пролетели быстро
the days have become shorterдни убавились
the days have become shorterдни стали короче
the days of graceльготный срок платежей
the days of graceотсрочка платежей
the days of rest will be staggeredбудет составлен график выходных дней
the days of Shakespeareв эпоху Шекспира
the days of Shakespeareвремена Шекспира
the days of the "bun" coiffures are overэпоха пучков осталась далеко позади
the days pass slowly byдни медленно текут
the days rushed by us and our holiday was soon endedдни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился
the days went byдни шли за днями
the days were gaining in warmthдни становились теплее
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
the early days of the occupationпервые дни оккупации
the enclosure of the summer-house will take us two daysогораживание дачи займёт у нас два дня
the escapees, were recaptured after three days on the runбеглецы были схвачены на третий день после побега
the events of two days have been run into oneсобытия двух дней были объединены в одно
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the fire burned away for five daysпожар полыхал пять дней
the Franciscans think that we live in the days of Antichristфранцисканцы считают, что мы живём во времена Антихриста
the good old daysстарые добрые времена
the good old daysдоброе старое время
the happiest days of someone's lifeсамые счастливые дни чей-либо жизни
the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause togetherупоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе
the hectic days before Christmasсумасшедшие дни перед Рождеством
the horses are both in hard condition, so a race can come off in ten daysобе лошади в отличной форме, поэтому скачки могут состояться через десять дней
the journey took me 3 daysя пробыл три дня в дороге
the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten daysкороль уехал навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней
the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten daysкороль отправился навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней
the law allows 3 days' graceзакон даёт три дня отсрочки
the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old daysстарики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени"
the palmy days of youthславные дни молодости
the pigs gobbled down gobbled up the waste food as if they had not been fed for daysсвиньи сожрали объедки с такой скоростью, как будто их несколько дней не кормили
the police trailed him for daysполиция выслеживала его несколько дней
the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier daysto же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier daysто же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
the ship sailed for two daysкорабль проплавал два дня
the ship was sailing for two daysкорабль проплавал два дня
the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 daysкосмический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней
the soldiers resisted for two daysсолдаты оказывали сопротивление в течение двух дней
the sole survivor of those far-off daysединственное, что сохранилось с тех далёких времён
the storm blew itself out after three daysшторм стих через три дня
the storm blew itself out after three daysчерез три дня шторм утих
the storm blew itself out after three daysчерез три дня шторм утих
the storm persisted for several daysшторм продолжался в течение нескольких дней
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven daysбезбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти
the sun broke through after days of rainпосле многих дней непрерывных дождей выглянуло солнце
the sun came through after days of rainпосле долгих дождливых дней выглянуло солнце
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце просто одолели нас за последние три дня
the wind cross and very high all these daysвсё время противный и очень сильный ветер
the wind was cross and very high all these daysвсе эти дни дул противный и очень сильный ветер
their existence as a Ministry was only a question of daysих пребывание в должности министров было вопросом лишь нескольких дней
there's a glut of old films on television these daysв последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмы
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travelтеперь учёные используют компьютеры для сложных расчётов, связанных с полётами в космос
they dashed off to Paris for a couple of daysони махнули в Париж на пару деньков
they sat marooned for four days in an ice-houseони просидели четыре дня, отрезанные от всего мира, в укрытии из снега
they used thirty days in travelling about 1,000 milesони потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль
this carriage can post from London to Bath in only two daysэта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
three days' journeyтрёхдневное путешествие
three days' journeyтрёхдневная поездка
three days runningтри дня подряд
three men were hold hostage for two days by masked gunmenв течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин
tidal dayпромежуток времени между двумя приливами
tomorrow will be a new dayутро вечера мудренее
tomorrow will be a new dayутро вечера мудрёнее
toss the matter about for twenty daysобсуждать вопрос в течение двадцати дней
total number of days with snow coverобщему числу дней со снежным покровом
transfer dayдень регистрации трансфертов
travel was slow and dangerous in olden daysв старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями
treasure up in one's heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
treasure up in one's heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлых днях
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurtотучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают
twelve straight days after the birthday give a picture of the next yearдвенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год
two days' journeyдва дня ехать
two days' journeyв двух днях пути (It is a two day's journey from here. • He made his way to Quetzaltenango, roughly two day's journey from Guatemala's northern border.)
two days' journeyдорога занимает два дня
visiting dayприёмный день
wait only three days at the longestждать самое большее три дня
walk the whole dayпроходить весь день
we calculated that the trip would take two daysпо нашим расчётам, путешествие должно было продолжаться два дня
we covered three states in two daysмы проехали три штата за два дня
we have a stretch of eleven days before usу нас есть целых одиннадцать дней
we have had two brilliant sunny daysу нас было два великолепных солнечных дня
we need two days for the journey, staying over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути
we need two days for the journey, stopping over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути
we stood off 500 of the enemy forces for nine daysв течение девяти дней мы держались на расстоянии 500 от вражеских войск
we were snowed up for three days in our cottage in the mountainsиз-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горах
weather stayed bad for three daysв течение трёх дней стояла скверная погода
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousinsмы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrowто, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра
whenever she talks, she always likes to go back to her younger daysвсякий раз, когда она что-нибудь рассказывает, она обязательно вспоминает дни своей юности
who is she shacking up with these days?с кем она теперь путается?
wire one's day of departureтелеграфировать день выезда
wish someone many happy returns of the dayпоздравлять кого-либо с днём рождения
woe worth the day!да будет проклят этот день!
work daysработать в дневную смену
work for five daysотработать пять дней
work for several days and nights togetherработать несколько дней и ночей подряд
work for several days and nights togetherработать несколько дней и ночей без перерыва
work half-daysработать по полдня
work half-daysработать по полдня
work half-daysработать на полставки
you must answer within three daysвы должны ответить в трёхдневный срок
you must answer within three daysвы должны ответить в течение трёх дней
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
Showing first 500 phrases