DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing day-to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clockкворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15
a wise man will save himself to-day for tomorrowмудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня
adjournment to a day certainперерыв в работе (о законодательном собрании; указываются точная дата и время созыва очередной сессии)
all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую в качестве условия, -это знать день
all I stipulate is to know the dayвсё, что я требую, -это знать день
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, brightпогода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakно, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakконечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло
and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spinи настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться
at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
change from day to dayизменяться день ото дня
come up to the requirements of the dayстоять на уровне требований дня
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
day and hour to be arrangedдень и час будут согласованы дополнительно
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysisна сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
day-to-day lifeповседневная жизнь
deduce descent from the Conquest to the present dayпроследить свою родословную со времён норманнского завоевания до наших дней
deduce family from the Conquest to the present dayпроследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней
expose to the light of the dayвытащить на солнышко
expose to the light of the dayвытащить на свет божий
extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier meltособенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный
factor for reducing production records to a twice-a-day milking basisкоэффициент пересчёта молочной продуктивности на двукратное доение
give me a day to think the problem overдайте мне день, чтобы подумать над этим вопросом
go to someone's name-day partyпойти на именины к (кому-либо)
he can't afford to dine off caviar every dayон не может позволить себе есть икру каждый день
he has not been here to-day to my knowledgeнасколько я знаю, сегодня его здесь не было
he is tolerably to-dayсегодня он себя чувствует хорошо
he limits himself to eight cigarettes a dayон ограничивает себя восемью сигаретами в день
he limits himself to two cups of coffee in dayон ограничивается двумя чашками кофе в день
he lived to rue the dayпришло время, когда он проклял тот день
he made it a rule to study English every dayон взял себе за правило заниматься английским каждый день
he restricts himself to eight cigarettes a dayон ограничивает себя восемью сигаретами в день
he returned to work after ten day's illnessон вернулся на работу после десятидневной болезни
he returns every day to the charge with increase of courageкаждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью
he seems to have usually passed the whole day at his deskобычно он весь день проводил за работой
he went down to Brighton for the dayон съездил на день в Брайтон
he would not truck this brilliant day to anything elseон не променял бы этот замечательный день ни на что на свете
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
I have been daggled to and fro the whole dayцелый день меня гоняли по грязи туда и сюда
I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
I wish I could afford to dine off fresh meat every dayя хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musicianесли вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом
it has taken us the whole day to tidy out the garageнам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is scarcely possible to conceive a viler day than thisедва ли можно представить более мерзкий день, чем этот
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
it was his use to walk ten miles every dayу него была привычка ходить ежедневно по десять миль
it was very dreary to do the same job every dayбыло скучно делать каждый день одну и ту же работу
it will come home to him some day what he had lostкогда-нибудь он поймёт, что потерял
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
it's unkind to coop the dog in all dayнехорошо весь день не пускать собаку на улицу
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
let me carry you back to the day when we first metразрешите напомнить вам день нашей первой встречи
live from day to dayжить изо дня в день
live from day to dayжить от одного дня до другого
live from day to dayжить день за днём
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradationмадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
not to do a day's-workбездельничать
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
our chickens lay two to three eggs a dayнаши куры несут по два-три яйца в день
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defencesнаши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a dayнельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки
pay a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
plan the working day to increase amount of work doneуплотнять рабочий день
put off decision from day to dayоткладывать решение со дня на день
round off the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
she disciplined herself to exercise every dayона приучила себя заниматься каждый день
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
she is restricted to six cigarettes a dayей разрешают только шесть сигарет в день
she keeps to her room all dayона целый день сидит в своей комнате
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
tag a day to the holidaysдобавить день к отпуску
tag a day to the holidaysдобавлять день к отпуску
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern dayмузыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений
the cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the custom survives to this dayэтот обычай существует и поныне
the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней
the day changed to cloudiness and rainнебо заволокло тучами, и начался дождь
the day drew to a closeдень близился к концу
the day's heat gave way to coolnessдневной зной сменился прохладой
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerationsповседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями
the doctor said that I had to jog at least three miles every dayврач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо ловится
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо клюёт
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the history of portraiture from Tudor times to the present dayистория портрета со времён Тюдоров до наших дней
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this dayножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней
the longest day is equal to the longest nightсамый длинный день равен самой длинной ночи
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-dayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
the scorching day gave way to eveningвечер сменил жаркий день
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebrationзамечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
the tradition has continued to this dayэта традиция сохранилась до наших дней
there happened to be no visitors that dayв тот день посетителей не оказалось
they were forced to unvote what they had passed the day beforeих заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того
to day-dreamфантазировать
to day-dreamмечтать
to day-dreamгрезить наяву
to day-tradeзаниматься дневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tradeзаниматься внутридневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tripсовершить однодневную поездку
to his dying dayдо конца своей жизни
to resque something for a rainy dayоткладывать на чёрный день
to this dayдо наших дней
to this very dayпо сию минуту
to this very dayпо сей день
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с
Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapesсегодня тори, завтра виг, он принимал все формы и обличья
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurtотучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we have not been able to touch our work all dayза весь день мы не смогли прикоснуться к работе
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrowто, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?