English | Russian |
a fixed date for release | установленный день публикации |
a house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
a letter under date of the 5th instant | письмо, датированное 5-м числом текущего месяца |
a letter under date of the 5th instant | письмо от 5-го числа текущего месяца |
advance the date of | перенести на более ранний срок |
advance the date of the meeting | переносить день собрания на более ранний срок |
age-date | датировать (определять возраст или материалов) |
alter the date | передвигать сроки (of) |
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! | а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить? |
annual pay claim date | ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений профсоюза с предпринимателями о заработной плате |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... |
armament of up-to-date school | оборудование современной школы |
armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
artefacts of a later date | артефакты поздней эпохи |
as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to date | что касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное |
ask someone out on a date | назначить кому-либо свидание |
assign a starting date | намечать сроки (напр., начала работ) |
assign a starting date | устанавливать сроки (напр., начала работ) |
assign a starting date | назначать сроки (напр., начала работ) |
at the earliest possible date | в кратчайший срок |
be paid at a short date | подлежать уплате в короткий срок |
be paid at a short date | подлежать оплате в короткий срок |
be past one's sell-by date | безнадёжно устареть |
be up to date | соответствовать сегодняшним нормам |
be up-to-date | быть современным |
be vague about the date of departure | не сказать ничего определённого относительно точной даты отъезда |
be vague about the date of departure | не знать ничего определённого относительно точной даты отъезда |
be 10 years out of date | отстать от моды на 10 лет |
be 10 years out of date | выйти из моды 10 лет тому назад |
bear date | иметь дату (о документе) |
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
blue and white is the classic colour combination and will never date | голубой и белый – это классическое сочетание цветов, которое никогда не выйдет из моды |
breeding date | дата покрытия |
breeding date | дата спаривания |
breeding date | дата осеменения |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
bring the equipment up to date | обновлять оборудование |
bring to date | модернизировать |
bring to date | вводить в курс дела |
bring to date | обновлять |
bring to date | ставить в известность |
bring to date | довести до современного уровня |
bring to date | доводить до современного уровня |
bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
bring something up to date | обновить (что-либо) |
bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
bringing-up to date | усовершенствование (модернизация) |
calculated calving date | предполагаемая дата отёла |
calculated calving date | ожидаемая дата отёла |
calendar date | календарная дата |
calving date | дата отёла |
carbon-date | датировать по радиоуглероду |
change the date | изменять дату |
closing date | последний срок (напр., для подачи документов, заявок и т.п.) |
closing date | последний день (для подачи документов, прибытия судна и т.п.) |
completion date | срок завершения (чего-либо) |
completion date of a project | срок завершения строительства |
confirm the date | подтвердить число (какого-либо события) |
confirm the date | подтвердить дату (какого-либо события) |
convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signature | конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания |
date a cheque | проставлять дату на чеке |
date a cheque | датировать чек |
date a document | проставить дату и указать место на документе |
date a document | проставить дату и указать место на документе |
date a fossil | определять возраст окаменелости |
date a letter | проставить дату на письме |
date a letter | проставить дату и указать место на письме |
date a picture | проставить дату на картине |
date a picture | проставить дату и указать место на картине |
date and provenance of the scrolls | дата и происхождение свитков (пергамента) |
date back | существовать с такого-либо времени (to) |
date back | датироваться (to) |
date back | восходить к определённой эпохе (to) |
date back to | восходить к (определенной эпохе) |
date back to | вести своё начало |
date back to | вести своё начало от |
date back to war | восходить к войне |
date back to war | вести начало от войны |
date barm | закваска на финиковом отваре |
date block fixing machine | машина для скрепления календарей |
date from | восходить к определённой эпохе |
date from | сроком от (такого-либо числа) |
date from | относиться к |
date from | вести своё начало от |
date from | существовать с такого-либо времени |
date from | датироваться |
date from | считая с (такого-то числа) |
date from | вести начало от |
date from | вести начало |
date letters | поставить дату на письмах |
date letters | датировать письма |
date line | строка в газете или журнале с датой выхода номера |
date-line | строка с указанием даты выхода (данного номера газеты, журнала) |
date-line | выходные данные (публикации) |
date line rule | линейка для подчёркивания строки с указанием даты выхода данного номера (газеты, журнала) |
date-lined from Cairo | посланный из Каира |
date of birth selection | селекция по срокам рождения |
date of publishing | дата издания |
date of publishing | год издания |
date of publishing | дата выхода в свет |
date of publishing | год выхода в свет |
date of seeding | срок посева |
date of their arrival is uncertain | дата их прибытия точно не известна |
date stamp | штемпель-календарь |
date stamp | датировочный штамп |
date stamp | штемпель для проставления даты |
date up | назначать свидание (кому-либо) |
defer something to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
delivery date | дата принятия изделия в эксплуатацию |
determine the date of a meeting | установить дату собрания |
determine the date of the trial | назначать дату суда |
determine the date of the trial | назначить дату суда |
double-date | договариваться о свидании вчетвером |
double-date | быть участником свидания вчетвером (на свидание приходят две пары) |
enter a date | вписать дату |
expected calving date | предполагаемая дата отёла |
expected calving date | ожидаемая дата отёла |
expire date | срок годности (вакцины, биопрепарата) |
expire date | дата гибели |
extend maturity date | продлевать срок погашения (конкретной ссуды, долгового требования) |
fail to pay by the date | пропустить срок платежа |
farrowing date | дата опороса |
fertilize the date-palms | опылять финиковую пальму |
fill in the date | проставить число |
finishing date | срок завершения (чего-либо) |
finishing date of a project | срок завершения строительства |
fix a date | назначить дату |
fix maturity date | фиксировать срок погашения (долгового обязательства) |
fix the date | установить дату (какого-либо события) |
fix the date | установить число (какого-либо события) |
fix the date | устанавливать дату |
fix the date | определить число (какого-либо события) |
fix the date | определить дату (какого-либо события) |
fix the date | назначить дату |
fix the date | назначить день |
fix the date | условиться о дне |
fix the date | договориться о дне |
fix the date of the election | устанавливать день выборов |
fixed date for release | установленный день публикации |
foundation of London took place at an unknown date | год основания Лондона неизвестен |
freshing date | дата отёла |
frost date | срок наступления заморозков |
frostproof date | беззаморозковый период |
frostproof date | срок минования весенних заморозков |
fulfil one's work by a certain date | завершать работу к определённому сроку |
go out of date | отжить |
go out of date | отживать |
go out on a date | пойти на свидание |
go out on a date with | пойти на свидание с (someone – кем-либо) |
grazing date | срок стравливания (пастбища) |
grazing date | срок пастьбы |
harvest date | дата сбора |
hatching date | дата вывода (цыплят) |
he calculated the date of the eclipse | он вычислил день затмения |
he decided to date his letter "Chicago" | он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" |
he determined the date of a meeting | он установил дату собрания |
he doesn't want to tie himself down to a date | он не хочет быть связанным определённой датой |
he is not quite clear about the date | он не очень уверен относительно даты |
he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" |
he marked the date in his diary | он отметил этот день в своём ежедневнике |
he marked the date in his journal | он записал дату в своём дневнике |
he misread the date on the letter | он не так прочёл дату на письме |
he missed out the date when completing the form | он пропустил дату при заполнении бланка |
he missed out the date when completing the form | он не указал дату при заполнении бланка |
he put down the date of her birthday lest he should forget | он записал дату её дня рождения, чтобы не забыть |
he wouldn't pin himself down to a definite date | он не хотел связывать себя определённой датой |
head a letter with the date | поставить число в начале письма |
heat date | дата половой охоты |
he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date | он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку |
his date doubled her own | он был вдвое старше, чем она |
his information is out of date | он пользуется устаревшей информацией |
his information is out of date | его информация устарела |
his news commentary is always up to date | его политический комментарий всегда современен |
house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
I am not quite clear about the date | я не очень уверен относительно даты |
I have got a date with him | у меня с ним свидание |
imprint date | год издания, указанный на титульном листе |
installation date | дата установки (оборудования и т.п.) |
international date line | демаркационная линия времени |
is the date down in your diary? | указана ли дата в твоём дневнике? |
it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
Julian date | юлианская дата |
keep the date | приходить на назначенную встречу |
keep someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
keep someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
leave a blank for the date | оставить место для даты пустым |
leave a blank for the date | оставить место для даты незаполненным |
letter under date of the 5th instant | письмо, датированное 5-м числом текущего месяца |
letter under date of the 5th instant | письмо от 5-го числа текущего месяца |
make a date | назначать свидание |
make a date | назначать встречу |
make a date with | назначить свидание с (someone – кем-либо) |
make a date with a girl | назначать девушке свидание |
mark a date | отмечать дату |
maturity date | дата погашения (по ссуде, по ценным бумагам и т. п) |
maturity date | срок платежа (по ссуде, по ценным бумагам и т. п) |
meet the due date of a bill | оплачивать вексель в срок |
meet the operating schedule at an earlier date | опережать график работ |
meet the target schedule at an earlier date | опережать график заданий |
meet the work schedule at an earlier date | опережать график работ |
most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
pack date blocks with records | компоновать блоки данных из записей |
place the date of the building at 1275 | относить дату постройки здания к 1275 году |
place the date of the monument at 1275 | относить дату постройки памятника к 1275 году |
place the date of the monument at 1275 | относить дату постройки монумента к 1275 году |
planting date | срок посева |
planting date | срок посадки |
please complete this cheque properly, the date has been left out | заполните этот чек аккуратно, здесь дата не указана |
please complete this cheque properly, you have missed out the date | пожалуйста, заполните этот чек правильно – вы забыли поставить дату |
postpone the court date | отложить дату судебного заседания |
postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. |
postpone the maturity date of its outstanding obligations | отсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств |
put the date to a letter | поставить на письме число |
put the date to a letter | датировать письмо |
put the date underneath the address | под адресом поставьте число |
recall the exact date | вспомнить точное число |
recall the exact date | вспомнить точное точную дату |
remember the date | помнить дату |
see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
set a date | определить дату |
set date | назначить дату |
set the date | записать число (какого-либо события) |
set the date | назначать дату |
set the date | записать дату (какого-либо события) |
she burned her date by going home with Bill | она взбесила своего ухажёра, отправившись домой с Биллом |
she is one on a date | она ушла на свидание |
she sallies forth on her first date | она отправляется на своё первое свидание |
sowing date | срок посева |
specify the date | точно определить число (какого-либо события) |
specify the date | точно определить дату (какого-либо события) |
starting date | срок начала (чего-либо) |
subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
target date for an agreement | намеченная дата подписания соглашения |
the accounts are up to date | учёт в полном ажуре |
the accounts are up to date | учёт в ажуре |
the advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out | на афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасил |
the armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
the arrival date | день прибытия |
the closing date is December 1 | последний срок – первое декабря |
the closing date of the exhibition | день закрытия выставки |
the coin has no date on it | на монете нет даты |
the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signature | конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания |
the date and provenance of the scrolls | дата и происхождение свитков (пергамента) |
the date for a wedding | дата свадьбы |
the date for an examination | дата экзамена |
the date for the concert | дата концерта |
the date for the conference | дата конференции |
the date for the match | дата матча |
the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold | дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели |
the date has slipped my memory | я забыл дату |
the date is not precisely known | дата известна не точно |
the date is set for August 5 | это мероприятие назначено на пятое августа |
the date is unsure | дата точно не установлена |
the date of someone's birth | дата чьего-либо рождения |
the date of delivery | срок поставки |
the date of payment | срок платежа |
the date of the autography | дата, подписанная собственной рукой |
the date of the battle | дата сражения |
the date of the declaration of war | дата объявления войны |
the date of the election was fixed | дата выборов была установлена |
the date of the event | дата события |
the date of the letter is 6 October | письмо датировано шестым октября |
the date of the signing of the treaty | дата подписания международного договора |
the date of their arrival is uncertain | дата их прибытия точно не известна |
the date was written underneath the address | непосредственно под адресом была поставлена дата |
the departure date | день отъезда |
the dictionary is quite up to date | вполне современный словарь |
the files are organized in alphabetical order and by date | файлы расставлены в алфавитном порядке и по датам их создания |
the foundation of London took place at an unknown date | год основания Лондона неизвестен |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
the inspector dutifully recorded the date in a large red book | инспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу |
the keystone of the entrance arch is decorated with the date it was built | на замковом камне арки входа был указан год постройки |
the largest ship to date | самый большой современный корабль |
the letter bears no date | на письме нет даты |
the letter bears no date | на письме не стоит числа |
the letter has no date on it | на письме нет даты |
the method has not been widely used to date | до сих пор этот метод не получил широкого распространения |
the milk is past its sell-by date | это молоко просрочено |
the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
the opening date of the exhibition | день открытия выставки |
the probable date of opening the meeting | вероятная дата начала собрания |
the probable date of sailing | вероятная дата отплытия |
the progress made to date | результаты, имеющиеся на сегодняшний день |
the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время |
the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
the results to date | имеющиеся на сегодняшний день результаты |
the sailing date | день отплытия |
the scheduled date of opening the meeting | дата начала собрания по расписанию |
the scheduled date of sailing | дата отплытия по расписанию |
the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
the subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expects | обзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы |
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expects | обзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы |
the target date for an agreement | намеченная дата подписания соглашения |
they advanced the date of their arrival | они перенесли дату своего приезда на более ранний срок |
this date | до сего времени |
this letter bears no date | на этом письме нет даты |
to carbon-date | датировать по углероду |
to carbon-date | датировать по радиоуглероду |
to this date | на сегодняшний день |
tuesday has been fixed as the date for instituting the minister into his new living | по установлению, министр должен въезжать в своё новое жилище во вторник |
under the date January 10 | за десятое января |
under the date of January 10 | за десятое января |
Up to this date Burns was happy | до этого времени Бернс был счастлив |
up-to-date | современный (существующий на сегодняшний день) |
up-to-date | новый |
up-to-date | в данное время |
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
up-to-date methods | новейшая методика |
verify the date | проверить число (какого-либо события) |
verify the date | подтвердить число (какого-либо события) |
verify the date | проверить дату (какого-либо события) |
verify the date | подтвердить дату (какого-либо события) |
we checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date | мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года |
what date does that letter bear? | каким числом помечено это письмо? |
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |
you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself | невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень |
you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |
your suggestion will be brought before the committee at a suitable date | ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время |