Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
dare
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
and he
dares
to insult me!
и у него ещё хватает наглости оскорблять меня!
and he
dares
to insult me!
и у него хватает наглости оскорблять меня!
and he
dares
to insult me!
и он ещё смеёт оскорблять меня!
but I
dare
not absolve him of robbing a priest
но я не могу отпустить ему грех ограбления священнослужителя
dare
the perils
презирать опасность
dare
the perils of arctic travel
пренебречь всеми опасностями полярного путешествия
dare
someone
to
something
вызывать
кого-либо
на
(что-либо)
dare
to
вызывать
(кого-либо на что-либо)
dare
someone
to do
something
вызывать
кого-либо
на
(что-либо)
dare
to do
вызывать
(кого-либо на что-либо)
do
something
for a
dare
сделать
что-либо
на спор
do
something
on a
dare
сделать
что-либо
на спор
he
dared
me to sue him
он спровоцировал меня подать против него судебный иск
he didn't
dare
to dive from the top springboard
он не осмелился прыгнуть в воду с верхней вышки
he does not
dare
utter a word
он пикнуть не смеет
he streaked on a
dare
он пробежал голым на спор
he will
dare
any danger
он очертя голову бросится навстречу любой опасности
he will
dare
any danger
его не остановит никакая опасность
how
dare
you address me in such terms?
как ты смеешь так со мной разговаривать?
I
dare
not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me
я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью
I
dare
you to jump over the stream
попробуй перепрыгни через ручей
I don't
dare
protest, I dare not protest
не смею возражать
I would love to play in the evening if I had the
dare
мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости
if you
dare
to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggar
если вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим
I'm warning you off my land, don't
dare
be found here again
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться
John wouldn't
dare
to rip off a bank
Джону не хватило бы смелости ограбить банк
neither man nor woman would
dare
to answer with a plump "No"
ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет"
she didn't
dare
open her mouth
она не посмела вымолвить ни слова
we
dare
not baronetize their third son
мы не осмеливаемся дать титул баронета их третьему сыну
Get short URL