English | Russian |
a short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants | кратчайший путь через поле был проделан для удобства жителей |
be cut out for something | быть созданным для (чего-либо) |
cut a hole in the ice for fishing | сделать прорубь во льду для подлёдного лова |
cut a hole in the ice for fishing | сделать прорубь во льду для рыбной ловли |
cut down one's bills for electricity | уменьшить свои расходы на электричество |
cut for figure | секторная разделка фанерного кряжа (кряж разрезают по диаметру на две части, затем каждую половину ещё на два сектора, от которых отпиливают сердцевинную и заболонную части) |
cut line for beheading | линия среза головы (у рыбы) |
cut line for beheading | линия отсечения головы (у рыбы) |
cut out work for another day | подготовить работу на следующий день |
cut up for | оставить в наследство |
cut up for | оставить какое-либо наследство |
declare for tax cuts | выступить в поддержку снижения налогов |
half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
have one's work cut out for one | хлопот не оберешься |
have one's work cut out for one | иметь много забот |
have one's work cut out for one | иметь много работы |
have one's work cut out for one | иметь много дел |
have one's work cut out for one | придётся потрудиться |
have one's work cut out for one | иметь перед собой трудное дело |
have one's work cut out for one | иметь по горло работы |
have one's work cut out for one | иметь перед собой трудную задачу |
have one's work cut out for one | хлопот по горло |
have one's work cut out for one | по горло |
he cut up for £30,000 | он оставил после смерти 30000 фунтов |
he isn't cut out for business, he's too nice | он не создан для бизнеса, он слишком щепетилен |
he paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor | он платил непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное |
I could cut your father's trousers down for the boy | я укорочу отцовские брюки для мальчика |
I shall have to cut into my savings to pay for the holiday | мне придётся залезть в мои запасы, чтобы оплатить отпуск |
it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations | было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями |
I've had my work cut out for me | у меня дела по горло |
multiple drying machine for cut-up staple fibre | машина для многократной сушки и обрезки штапельного волокна на куски |
please cut up the meat for the dog as his teeth are bad now | мясо для нашей собаки приходится теперь резать – у неё плохие зубы |
she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
she shall have to cut into her savings to pay for the holiday | ей придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпуск |
suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor | пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и совершенно некачественное спиртное |
the bulldozer made a cut for the railroad tracks | бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи |
the children cut into the conversation with demands for attention | дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание |
the power cut continued for 48 hours | перерыв в подаче энергии продолжался двое суток |
the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation | в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации |
thunder-storm was responsible for the power cut | причиной прекращения подачи энергии была гроза |