English | Russian |
a crusade against crime | кампания борьбы с преступностью |
a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties | большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет |
a participator in the crime | соучастник преступления |
a person convicted of these crimes is extraditable | признанный виновным в совершении преступлении подлежит экстрадиции |
a sequence of a crime is punishment | преступление неизбежно влечёт за собой наказание |
a surprise witness cleared him of the crime | удивлённый свидетель снял с него подозрение в совершении преступления |
abet in a crime | подстрекать кого-либо к совершению преступления |
accessory to a crime | соучастник преступления |
accomplices in a crime | соучастники преступления |
accomplices in a crime | соучастники в преступлении |
accuse someone of the crime | обвинять кого-либо в преступлении |
act as a deterrent of crime | служить средством предупреждения преступления |
allege a crime | инкриминировать совершение преступления |
alleged crime | инкриминированное преступление |
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
attempted crime | попытка совершить преступление |
bare thought of such a crime made her shudder | одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться |
be brought to punishment for crimes | понести наказание за преступления |
be innocent of the crime | быть невиновным в совершении преступления |
be sensible of the enormity of the crime | осознать гнусность преступления |
blackmail is a species of crime | шантаж – одна из разновидностей преступной деятельности |
bring a crime home to | уличить кого-либо в преступлении (someone) |
but that he was an accessory to the crime no human being could doubt | ни у кого не возникало сомнения в том, что он является соучастником преступления |
capital crime | преступление, за которое предусматривается смертная казнь |
catch at the scene of the crime | застать кого-либо на месте преступления |
charge a crime upon | обвинять кого-либо в совершении преступления |
charge with a crime | обвинять кого-либо в совершении преступления |
charge someone with a crime, to charge a crime upon | smb. обвинять кого-либо в совершении преступления |
compound a crime | воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам |
compound a crime | отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по сговору с преступником |
compound a crime | отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам |
compound a crime | воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по сговору с преступником |
compound a crime | воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником |
conceal all traces of a crime | замести следы преступления |
concerned with the crime | замешанный в этом преступлении |
condemn of a crime | осудить на смертную казнь за совершение преступления |
confess one's crime under the weight of evidence | сознаться в преступлении под тяжестью улик |
crime associates | сообщники |
crime detection | розыск или обнаружение преступника |
crime deterrence | средство удерживания устрашением от совершения преступления (преступлений) |
crime flows from many causes | много причин ведут к преступлению |
crime has been traced back to him | установлено, что преступление было совершено им |
crime has decreased noticeably | преступность заметно сократилась |
crime rate | статистика преступности |
crime rate | показатель преступности |
crime under consideration | рассматриваемое судом преступление |
crime was increasing in the city | в городе росла преступность |
crimes charged against them | преступления, в которых они обвинялись |
crimes committed in the name of national survival | преступления, совершённые под лозунгом "выживания нации" |
crusade against crime | кампания борьбы с преступностью |
define a crime | сформулировать понятие или состав преступления (взаконе) |
define a crime | сформулировать понятие преступления (в законе) |
doctor crime statistics | фальсифицировать статистику преступности |
environmental crimes | преступления против окружающей среды |
environmental crimes | экологические преступления |
extirpate crime | изжить преступность |
fight against crime | бороться с преступностью |
he admitted to his complicity in the crime | на суде он признался в соучастии в преступлении |
he alleged that he had been at home on the night of the crime | он утверждал, что в ночь, когда совершилось преступление, он был дома |
he atoned for his crimes | он искупил свои преступления |
he described the latest crime figures as "disturbing" | он назвал последние статистические данные по преступности тревожными |
he designed the perfect crime | он замыслил идеальное преступление |
he disappeared from the scene of the crime | он скрылся с места преступления |
he escaped from the scene of the crime | он скрылся с места преступления |
he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению |
he had been seduced into a life of crime by his friends | друзья вовлекли его в преступления |
he had filed Kafka's "The Trial" under crime stories | он отнёс "Процесс" Кафки к категории детективных романов |
he hanged for his crimes | он был повешен за свои преступления |
he has since made himself perfect in crime, by becoming the leader of a desperate banditti | с той поры, как он стал главарём отчаянной банды, он преуспел в своём деле (B. Tucker) |
he has stained the good honour of his family with the guilt of his crime | этим преступлением он запятнал доброе имя своей семьи |
he is old in crime | он закоренелый преступник |
he is said to have been concerned in the crime | говорят, что он замешан в преступлении |
he owned up to a crime | он сознался в совершённом преступлении |
he received 30 lashes for the crime | за своё преступление он получил 30 ударов плетью |
he swore to having seen the crime | он заявил под присягой, что был свидетелем преступления |
he was crimed with filthy dirtiness on parade | он получил выговор за появление на параде в ненадлежащем виде |
he was impelled to crime by poverty | бедность толкнула его на преступление |
he was innocent of the crime imputed to him | он был невиновен в преступлении, которое ему приписывали |
he was spurred on by poverty to commit a crime | на преступление его толкнула нужда |
he was steeped in crime | он погряз в преступлениях |
her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true | её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным |
his admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction | его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили |
his aim is to put down crime | его цель – искоренить преступность |
his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его признаться полиции в своём преступлении |
his crime preyed on his mind until he gave himself up to the police | его преступление не давало ему покоя, пока он не сдался полиции |
I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
I would class Tom's latest book with the best crime stories ever written | я бы поставил последнюю книгу Тома на один уровень с лучшими образцами детективного жанра |
I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on me | я невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать |
impel a person to the perpetration of a crime | толкнуть человека на совершение преступления |
implicate in a crime | вовлекать в преступление |
incendiary crime | умышленный поджог |
indict someone for a crime | обвинить кого-либо в преступлении |
indict on a charge of a crime | обвинить кого-либо в преступлении |
instigate someone to a crime | толкнуть кого-либо на преступление |
intend a crime | замышлять преступление |
it is a crime to have to work on Sundays | непорядок, что приходится работать по воскресеньям |
it is a crime to have to work on Sundays | возмутительно, что приходится работать по воскресеньям |
it is shocking to read of such crimes | как ужасно читать о таких преступлениях |
Jim had been seduced into a life of crime by his friends | друзья Джима вовлекли его в преступления |
justifiable participation in a crime | участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела |
launch a programme to reduce crime | претворять в жизнь программу по борьбе с преступностью |
lay a crime at someone's door | свалить вину на (кого-либо) |
lay a crime at someone's door | валить вину на (кого-либо) |
locale of the crime | место преступления |
many prisoners, on being freed, revert to a life of crime | после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни |
mayor Giuliani's zero-tolerance policy has brought New York City's crime rate down | благодаря крайне жёсткому подходу мэра Джулиани уровень преступности в Нью-Йорке удалось снизить |
Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence | едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности |
no one thought it much of a crime to "rubber" | никому не казалось большим преступлением подслушивать чужие разговоры |
no pirate who ever swung on a well-earned gallows had committed darker crimes | ещё не было пирата, заслуженно болтавшегося на виселице, который совершил бы более мрачное преступление |
nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another | нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим |
notify a crime to the police | сообщать в полицию о преступлении |
organized crime | организованная преступность (особ. содержание игорных домов. борделей и т.п.) |
organized crime | преступные организации (мафия и т.п.) |
organized crime family | семья организованных преступников |
participate in a crime | быть соучастником преступления |
participator in the crime | соучастник преступления |
penitentiary crime | преступление, совершённое в пенитенциарии (преступное нарушение режима содержания заключённых, преступное неповиновение администрации, участие в тюремных бунтах и беспорядках и т.п.) |
perform a crime | совершать преступление |
previous felonies not related to the instant crime | предыдущие преступления, не связанные с данным преступлением |
prove one's innocence of a crime | доказать свою непричастность к преступлению |
public fixation on crime | нездоровый интерес публики к преступлениям |
punishment fits the crime | наказание вполне соответствует преступлению |
put someone up to commit a crime | толкать кого-либо на преступление |
reconstruct a crime scene | восстанавливать обстоятельства совершения преступления |
reduce a crime | снизить уровень преступности |
seek a crime | добиваться совершения преступления |
sequence of a crime is punishment | преступление неизбежно влечёт за собой наказание |
she expressed her horror at the crime | она ужаснулась совершённому преступлению |
she expressed her horror at the crime | она поведала о том ужасе, который испытала от свершившегося преступления |
she had no motive to commit the crime | у неё не было мотива для совершения преступления |
she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed | она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она стала |
she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed | она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала |
some politicians impute the rise in crime to the greater freedom being enjoyed by young people | некоторые политики говорят, что за рост преступности ответственно увеличение свобод молодёжи |
such a crime is nothing when stacked against a murder | это преступление просто ничто по сравнению с убийством |
such waste of opportunities is a crime | упускать такие возможности – просто грех |
terminate crime | пресечь совершаемое преступление |
terminate crime | пресечь преступление |
the bare thought of such a crime made her shudder | одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться |
the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out | мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил |
the children considered it a crime to snitch on one of their own group | дети считали преступлением донести учителю на кого-либо из своих |
the children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacher | дети считали преступлением донести учителю на кого-то из своих |
the children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacher | дети считали преступлением донести учителю на кого-либо из своих |
the Church has reclaimed many men from a life of crime | церковь многих людей наставила на истинный путь |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет собирается усилить борьбу с преступностью |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет намерен ужесточить борьбу с преступностью |
the city was condemned for its high crime rate | высокий уровень преступности катастрофически сказывался на репутации города |
the continuum from minor misbehaviour to major crime | непрерывность перехода от незначительного проступка к серьёзному преступлению |
the court found him guilty of the crime | суд признал его виновным в этом преступлении |
the crime came to light | преступление раскрылось |
the crime has been traced back to him | установлено, что преступление было совершено им |
the crime preyed upon his mind | преступление не давало ему покоя |
the crime preyed upon his mind | совершённое преступление не давало ему покоя |
the crime rate is revving up in big cities | в крупных городах стремительно растёт преступность |
the crime rate is spiralling upwards | преступность резко возрастает |
the crime was unpunished | преступление осталось безнаказанным |
the crimes charged against them | преступления, в которых они обвинялись |
the crimson crime | кровавое преступление |
the details of the crime | подробности преступления |
the government, he said, must redouble their efforts to beat crime | он сказал, что правительство должно удвоить свои усилия в борьбе с преступностью |
the government is determined to stamp out crime in the big cities | правительство твёрдо намерено искоренить преступность в крупных городах |
the government is too soft on crime | правительство занимает слишком мягкую позицию в борьбе с преступностью |
the government plans to move to reduce crime | правительство планирует принять меры к сокращению преступности |
the image of art theft as a gentleman's crime is outdated | представление о краже произведений искусства как о благородном преступлении устарело |
the image of art theft as a gentleman's crime is outdated | представление о краже произведений искусства как о джентльменском преступлении устарело |
the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения |
the life of crime | преступная жизнь |
the photo, the only evidence of the crime was shredded | фотография, единственная улика преступления, была разорвана на мелкие кусочки |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается воссоздать картину преступления, собрав воедино разрозненные факты |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации |
the police inspected the scene of crime | полиция осматривала место преступления |
the police knew all the details of the crime | полиция знала все детали преступления |
the police reconstructed the crime | полиция воспроизвела картину преступления |
the President declared the fight against crime as his most important task | президент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей |
the prisoner confessed to his part in the crime | обвиняемый признался, что был замешан в преступлении |
the problems of crime and unemployment are closely intertwined | проблемы преступности тесно переплетаются с проблемой безработицы |
the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime | обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления |
the punishment fits the crime | наказание вполне соответствует преступлению |
the punishment should fit the crime | наказание должно соответствовать преступлению |
the rise in crime continues | рост преступности продолжается |
the scene of the crime | место преступления |
the sheer enormity of the crime | невероятная чудовищность преступления |
the violation of a sacred place by murder was considered a greater crime than the murder itself | осквернение святого места убийством считалось большим преступлением, чем само убийство |
the war crimes trial | судебный процесс над военными преступниками |
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murder | они совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств |
they owned up to the crime | они сознались в преступлении |
Tom has been churning out crime stories for twenty years | Том уже двадцать лет строчит детективы |
unconfessed crime | преступление, в совершении которого преступник не сознался |
undo a crime | не допустить преступления |
undo a crime | аннулировать преступность |
variational crime | нарушение вариационного соотношения |
variational crime | нарушение вариационной формулировки |
variational crime | возмущение вариационной формулировки |
variational crime | возмущение вариационного соотношения |
visit the scene of the crime | осматривать место преступления |
visit to the scene of the crime | выезд на место преступления |
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime | после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни |
when they asked him about the crime, he didn't bat an eye | когда его спросили о преступлении, он и ухом не повёл |
witness a decline in crime | наблюдать снижение преступности |
young boys are easily enticed into a life of crime | подростков легко втянуть в преступную жизнь |