Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Hungarian
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
cover up
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a bikini
cover-up
пляжный халат
a small party stole up on the bridge under the cover of darkness
под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
an evening dress with a matching sleeveless
cover-up
вечернее платье с накидкой того же цвета
bikini
cover-up
пляжный халат
cover up
обшивать
cover up
закрыть
cover up
замять
cover up
покрыть
cover up
прикрывать
(маскировать)
cover up
скрыть
cover up
накрывать
cover up
укрыть
cover up
покрывать
cover up
накрыть
cover up
покрывать
(кого-либо)
cover up
находить оправдания
(кому-либо)
cover up
тщательно укрыть
cover up
закрывать
cover up
маскировать
cover up
препятствовать разглашению
cover up
"отмазать"
cover up
a fact
скрывать обстоятельство
cover up
a problem
тщательно скрывать проблему
cover up
a scandal
заминать скандал
cover up
a trail
заметать след
cover up
affair
умолчать о происшествии
cover up
affair
скрыть обстоятельства дела
cover up
an action
тщательно скрывать поступок
cover up
an incident
пресекать инцидент
cover up
an incident
скрывать инцидент
cover up
for
покрывать
(кого-либо)
cover up
for
предоставлять алиби
cover up
for
находить оправдания
cover up
for a friend
выручать друга
(ложью лжесвидетельством и т. п.)
cover up
for a friend
покрывать друга
(ложью лжесвидетельством и т. п.)
cover up
for a friend
выручить друга
cover up
news
скрывать новости
cover up
the news
скрывать новости
cover up
the soup to keep it hot
закрой суп, чтобы он не остыл
cover up
one's
tracks
заметать свои следы
cover up
one's
tracks
замести свои следы
cover up
tracks
замести следы
cover up
someone's
tracks
покрывать
(кого-либо)
cover up
with sand
засыпать
что-либо
песком
cover up
with sand
закапывать
что-либо
песком
cover up
with soil
засыпать
что-либо
землёй
cover up
with soil
закапывать
что-либо
землёй
cover yourself up, it's cold
прикройся чем-нибудь, тут холодно
cover-up
одежда, надеваемая поверх другой
evening dress with a matching sleeveless
cover-up
вечернее платье с накидкой того же цвета
he agreed to
cover up
for her during her vacation
он согласился взять на себя её участок работы на время её отпуска
he is just trying to
cover up
for his friend
он просто хочет отмазать своего друга
he tried to
cover up
his guilt by lying
он пытался скрыть свою вину ложью
he tried to
cover up
his guilt by lying
он попытался скрыть свою вину и солгал
his garrulousness is a
cover-up
for insecurity
его говорливость – попытка скрыть свою неуверенность
roll up the cover
закатать чехол
self-regulation is a
cover-up
for greater government control
под "самоограничением" следует понимать усиление контроля со стороны правительства
she levered up the drain cover
она подняла с помощью рычага крышку канализационного колодца
small party stole up on the bridge under the cover of darkness
под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
the grant will just cover the deficit that we've run up
субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
the grant will just cover the deficit that we've run up
субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался
you can dress these old chairs up in new covers
ты можешь придать этим стульям более привлекательный вид, обновив обивку
Get short URL