English | Russian |
cop out | погибнуть |
cop out | попасть под арест |
cop out | отговориться (от ответа обязанности) |
cop out | отступить (от убеждений принципа и т. п.) |
cop out | признать себя виновным |
cop out | попасть в тюрьму |
cop out | уклониться (от ответа обязанности) |
cop out | отказ (от убеждений, принципов и т.п.) |
cop out | отказаться (от убеждений принципа и т. п.) |
cop out | отвертеться (от ответа обязанности) |
cop out | погореть |
cop out | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению |
cop out of jury duty | уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя |
get out of here before I call a cop | убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского |
you can't cop out of your responsibility to your children | ты не можешь снять с себя ответственность за своих детей |
young Americans who cop out on society | американская молодёжь, уходящая из общества |