English | Russian |
a cook's shack | кухонька |
a he-cook, of course! never keep a she-cook | мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарок |
be a good cook | вкусно готовить |
bishop has played the cook | епископ был здесь поваром |
bishop has played the cook | блюдо подгорело |
busy the cook | занять повара (чем-либо) |
cook a dinner | готовить обед |
cook a grease | получать консистентную смазку горячей варкой |
cook a meal | готовить еду |
cook a story | придумать рассказ (о происшествии и т. п.) |
cook a vegetable dish | приготовить овощное блюдо |
cook an agg semisoft | сварить яйцо в мешочек |
cook bacon | погубить себя |
cook bacon | вырыть самому себе яму |
cook beef | варить мясо |
cook beef | готовить блюдо из говядины |
cook beef | варить говядину |
cook books | подделать бухгалтерские книги |
cook by gas | готовить на газовой плите |
cook by gas | готовить на газу |
cook cabbage | варить капусту |
cook cheese | сыр, изготовляемый со вторым нагреванием |
cook down | увариться (уменьшиться в объёме) |
cook down | увариваться (уменьшиться в объёме) |
cook food | готовить еду |
cook food | варить пищу |
cook someone's goose | расстроить чьи-либо планы |
cook one's goose | навредить себе |
cook someone's goose | расправиться с (кем-либо) |
Cook Island | Острова Кука |
cook meat | готовить мясо |
cook on a slow fire | варить на медленном огне |
cook on a slow fire | варить на слабом огне |
cook on a slow flame | варить на слабом огне |
cook on a slow flame | варить на медленном огне |
cook on slow fire | готовить на медленном огне |
cook own bacon | погубить себя |
cook own bacon | вырыть самому себе яму |
cook own goose | вырыть самому себе яму |
cook own goose | погубить себя |
cook one's own goose | навредить себе |
cook own goose | вырыть самому себе |
cook one's own meals | готовить самому |
cook pinched more salt into the soup | повар добавил в суп ещё немного соли |
cook poorly | готовить плохо |
cook porridge | сварить кашу |
cook porridge | варить кашу |
cook potatoes in their skins | варить картофель в мундире |
cook potatoes with their skins on | варить картофель в мундире |
cook's shack | кухонька |
cook some more porridge | приварить ещё каши |
cook soup | сварить суп |
cook soup | варить суп |
cook the dinner | сварить обед |
cook the dinner | варить обед |
cook up | фабриковать (документ, обвинение) |
cook up | придумывать (что-либо в оправдание) |
cook up | фальсифицировать |
cook up a charge | фабриковать обвинение |
cook up a deal | состряпать соглашение |
cook well | готовить хорошо |
cook with gas | готовить на газу |
cook with gas | готовить на газовой плите |
cook wood | варить древесину (на массу) |
every cook praises his own broth | всякий повар свою стряпню хвалит |
fast-cook macaroni products | быстроразваривающиеся макаронные изделия |
he is a poor cook that cannot lick his own fingers | повар с голоду не умирает |
he is a poor cook that cannot lick his own fingers | повар в поварне, что волк в овчарне |
he is an ill cook that cannot lick his own fingers | повар с голоду не умирает |
he is an ill cook that cannot lick his own fingers | повар в поварне, что волк в овчарне |
he is not bad as cooks go | как повар он не так уж плох |
his cook is an artist | его повар – настоящий художник |
his missis is a fabulous cook | его жена сказочно готовит |
I cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the place | время от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесоса |
if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors | если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы |
keep to a cook | иметь повара |
last week the cook left our service | на прошлой неделе от нас ушла кухарка |
let's eat out tonight, I'm too tired to cook | давай сегодня пойдём в какой-нибудь ресторан, я слишком устала, чтобы готовить |
new housekeeper proved to be a fine cook into the bargain | новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой |
once the vegetables start to cook add in a couple of tablespoons of water | как только овощи начнут готовиться, добавить пару чайных ложек воды |
par-cook | слегка проварить |
pressure-cook | пользоваться скороваркой |
put the onions in the pan and cook until lightly browned | положите лук на сковородку и жарьте, пока он не станет слегка золотистым |
ready-to-cook meat | мясной полуфабрикат, готовый к тепловой обработке |
regular cook | квалифицированный повар |
serve as a cook | работать поваром |
she can't cook | она не умеет готовить |
she can't cook like her mother does | она не умеет так готовить, как её мать |
she cooks her own meals | она сама себе готовит |
she gave the girl a job as a cook | она наняла девушку поварихой |
she is a bad cook | она невкусно готовит |
she is a good cook | она хорошо готовит |
she is a good cook | она хорошая повариха |
she is a poor cook | она плохо готовит |
she is an excellent cook | она прекрасно готовит |
she'll cook up a convincing explanation | она придумает убедительное объяснение |
the bishop has played the cook | епископ был здесь поваром |
the bishop has played the cook | блюдо подгорело |
the cook-book contains some of the best recipes of Italian food | эта поваренная книга содержит некоторые лучшие рецепты приготовления итальянских блюд |
the cook made a farce with the livers minced small | повар сделал фарш из мелко нарубленной печёнки |
the cook pinched more salt into the soup | повар добавил в суп ещё немного соли |
the cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine | повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине |
the cook will give you a bully dinner | повар приготовит для вас замечательный обед |
the footman and the cook have been walking out for several months now | сапожник уже несколько месяцев ухаживает за кухаркой |
the island was discovered by Captain Cook in 1775 | остров был открыт капитаном Куком в 1775 году |
the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers | в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала (J. Joyce) |
the new housekeeper proved to be a fine cook into the bargain | новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой |
they helped to cook the meal | они помогали готовить еду |
turn cook | стать поваром |
we could not have had a better dinner, had there been a Synod of Cooks | мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваров |
when the mother was ill the eldest girl had to function as both cook and housemaid | когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом |
when you have served your time as cook, you can be given other duties | когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанности |