DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing conversation | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a conversation which is not exactly delicateнесколько грубоватый разговор
a few drinks should help the conversation onнесколько рюмочек могли бы поддержать разговор
a lull in conversationперерыв в разговоре
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
after a brief conversation withпосле короткого разговора (someone – с кем-либо)
animated conversationоживлённый разговор
avoid frivolous conversationsизбегать легкомысленных разговоров
avoid indolent conversationsизбегать праздных разговоров
avoid trivial conversationsизбегать обыденных разговоров
avoid trivial conversationsизбегать тривиальных разговоров
be deep in conversationувлечься беседой
become absorbed in conversationзаболтаться (with; увлечься болтовней)
begin a conversationначать разговор
break in on a conversationвмешиваться в разговор
break in on a conversationвмешаться в разговор
break off a conversationпрекратить разговор
break off the conversationпрекращать разговор
break off the conversationпрекратить разговор
brighten a conversationоживлять разговор
bring conversation to a closeпривести разговор к завершению
bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
bring up the subject in the course of conversationзатронуть этот вопрос в ходе беседы
broach the subject in the course of conversationподнять эту тему в ходе беседы
bug a conversationподслушивать разговор
butt into a conversationвклиниться в разговор
carry out the simplest conversation in a foreign languageвести простейший разговор на иностранном языке
catch scraps of conversationуслышать обрывки разговора
change a conversationпеременить разговор
clearly she had no wish for conversationбыло очевидно, что у неё не было желания разговаривать
commence a conversationначать разговор
continue a conversationпродолжать разговор
conversation draggedразговор не клеился
conversation drifted from one subject to anotherразговор переходил с одной темы на другую
conversation fell for a few minutesразговор стих на несколько минут
conversation spluttered donnishlyразговор шёл церемонно
divert the conversationперевести разговор на другую тему
divert the conversationперевести разговор на другое
dominate the conversationконтролировать ход беседы
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в разговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в заговор
draw out conversation agreeable to the partyвызвать разговор, приятный для собеседника
drop the conversationпрекратить разговор
edge one's into a conversationпостепенно присоединиться к разговору
edge one's into a conversationвлезть в разговор
edge oneself into the conversationвмешаться в чужой разговор
edge oneself into the conversationвмешиваться в чужой разговор
edge oneself into the conversationвмешиваться в разговор
edge oneself into the conversationвмешаться в разговор
enjoy an intellectual conversationнаслаждаться интеллектуальным разговором
enjoy an intellectual conversationнаслаждаться интеллектуальной беседой
enliven a conversationоживлять разговор
enliven the conversation with jokesоживлять беседу шутками
enter into conversationвступать в разговор
enter into conversationвступить в разговор
father always brings the conversation round to his favourite subjectотец всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему
father always fetches the conversation round to his favourite subjectотец всегда сводит разговор к своей любимой теме
follow his conversation with difficultyс трудом следить за его словами
forget the time in conversation withзаговориться (увлечься разговором)
forget the time in conversation withзаговариваться (увлёкшись разговором)
get carried away by a conversation withзаговориться (увлечься разговором)
get carried away by a conversation withзаговариваться (увлёкшись разговором)
get off a subject of conversationотвлечься от темы разговора
gradually all cottoned together and plunged into conversationпостепенно неловкость исчезла, и завязался непринуждённый разговор
guide a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
guide a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
guide a conversation into other subjectsнаправить разговор на другие темы
guide a conversation into other subjectsнаправить разговор в другое русло
guide a conversation to other channelsнаправить разговор на другие темы
guide a conversation to other channelsнаправить разговор в другое русло
guide a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
guide a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
have a conversationвладеть разговором
have a conversationиметь разговор
have a conversationвести беседу
have a conversation withвести разговор с (someone – кем-либо)
have a conversation withбеседовать с (someone – кем-либо)
have a conversation withбеседовать (с кем-либо)
have a friendly conversationиметь дружеский разговор
have a lively conversationиметь оживлённый разговор
have an agreeable conversationиметь приятный разговор
he always brings the conversation round to his favourite subjectон всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему
he cuts into the conversation with demands for attentionон вмешивается в разговор, чтобы обратить на себя внимание
he did a slow burn as the conversation progressedпо ходу разговора у него в душе росло раздражение
he does not shine in conversationсобеседник он не блестящий
he drew her into the conversationон втянул её в разговор
he drew us into the conversationон втянул нас в разговор
he evidently eavesdropped our conversationпо-видимому, он подслушал наш разговор
he is a worthy party in a conversationон достойный собеседник
he is looking forward to some scintillating conversation at your dinner party tomorrow nightон предвкушает блестящую беседу у вас на обеде завтра вечером
he listened in on their conversationон подслушал их разговор
he made polite, stilted conversationон вёл учтивую чопорную беседу
he made stilted conversationон вёл натянутый разговор
he raised the issue in a conversation with herон поднял этот вопрос в разговоре с ней
he struck into the conversation againон снова ввязался в разговор
he was lively in conversationв разговоре он очень оживлялся
he was not attending to the conversationон не следил за беседой
he was painfully sensible of his inferiority in conversationв разговоре он испытывал болезненное чувство неполноценности
he was so carried away by the conversation that he didn't notice her come inон так увлёкся разговором, что не заметил, как она вошла
hear an unfamiliar word in conversationуслышать в разговоре незнакомое слово
her collection of Victorian dolls provided a conversation piece for her guestsеё коллекция викторианских кукол дала тему для разговора её гостям
her loud voice cuts across the conversationеё громкий голос мешает беседе
her loud voice cuts across the conversationеё громкий голос прерывает беседу
his conversation was salted with humourразговор его был сдобрен изрядной дозой юмора
his loud voice cut across the conversationего громкий голос прервал нашу беседу
his name never comes up in our conversation these daysтеперь мы мало говорим о нем
his usual conversation is pure trumperyего обычные разговоры – это полная чепуха
hold a conversationвладеть разговором
hold a conversationвести разговор
hold a conversation withвести разговор (с кем-либо)
hold a conversation withвести разговор с (someone – кем-либо)
hold a conversation withбеседовать с (someone – кем-либо)
hold a conversation withбеседовать (с кем-либо)
hold conversationразговаривать
hold conversationвести беседу
hold conversations by telephoneвести разговор по телефону
how rude of her to barge into the conversationкакая грубость с её стороны влезть в разговор
hushed conversationразговор вполголоса
hushed conversationприглушённый разговор
I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is overя всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре
I bridged a gap in the conversation by telling a jokeя рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу
I fell into conversation with an interesting manя вступил в разговор с интересным собеседником
I had a companion close by me, dotting down my conversationрядом со мной находился коллега, записывающий мой разговор
I turned the conversation to something elseя сменил тему разговора
I was not attending to the conversationя не следил за беседой
I went over to interrupt their conversation, but he waved me awayя сделал попытку прервать их разговор, но он сделал мне знак отойти
I'm afraid I must break this conversation short, I have to go nowбоюсь, я должен прервать этот разговор, мне надо идти
immersed in conversationпоглощённый беседой
indulge in a pleasant conversationпредаваться приятной беседе
interpret the flow of conversationпрервать плавное течение разговора
interrupt a conversationпрервать разговор
interrupt a conversationпрерывать разговор
interrupt a conversationпрервать беседу
interrupt the flow of conversationпрерывать плавное течение беседы
introduce the subject of conversationзнакомить с темой беседы
join conversationвступать в беседу
join in a conversationвступить в разговор
join in conversationвступать в беседу
join in with the conversationподключиться к беседе
join in with the conversationподключаться к беседе
jump in a conversationвнезапно переходить на другую тему в разговоре
keep skipping from one topic of conversation to anotherпостоянно менять тему беседы
keep the conversation aliveне давать угаснуть разговору
keep the conversation off that matterобходить этот вопрос в разговоре
keep up a nonstop conversationподдерживать безостановочный разговор
lead the conversation towardsзаводить речь о
lose the thread of the conversationне уследить за ходом разговора
lose the thread of the conversationпотерять нить
lull in conversationперерыв в разговоре
make a conversationвести разговор
make a friendly conversationвести дружеский разговор
make a lively conversationвести оживлённый разговор
make an agreeable conversationвести приятный разговор
mention the subject in the course of conversationупомянуть эту тему в ходе беседы
monitor a conversationподслушивать разговор
monopolize a conversationмонополизировать разговор
monopolize the conversationне давать никому слова сказать
open a conversationначать разговор
overhear someone's conversationподслушать чей-либо разговор
overhear fragments of conversationподслушать обрывки разговора
overhear fragments of conversationуслышать обрывки разговора
overhear scraps of conversationподслушать обрывки разговора
participate in a conversationпринимать участие в разговоре
pen-and-ink conversationнаписанный диалог
pick up the thread of a conversationвозобновить прерванный разговор
pick up the thread of a conversationвозобновить разговор
politics is the staple of his conversationего излюбленная тема – политика
provide material for conversationдавать тему для бесед
resume the thread of a conversationвозобновить прерванный разговор
she cut me off in the middle of our conversationона оборвала меня в самой середине нашего разговора
she insinuated herself into the conversationона влезла в разговор
she joined in our conversationона присоединилась к нашему разговору
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко
she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to timeона сидела всё больше молча, время от времени говорила что-нибудь странное
she thrust oneself into the conversationона вмешалась в разговор
she tried to lift the conversation onto a more elevated planeона попыталась поднять разговор на более высокий уровень
she was able to keep up a non-stop flow of the conversationей удавалось поддерживать непрерывный ход беседы
she was immersed in conversation so she didn't notice me passing byона была увлечена беседой и не заметила, как я прошёл мимо
she was immersed in some kind of a conversation so she didn't notice me passing byона была увлечена какой-то беседой и не заметила, как я прошёл мимо
shift a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
shift a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
shift a conversation into other subjectsнаправить разговор на другие темы
shift a conversation into other subjectsнаправить разговор в другое русло
shift a conversation to other channelsнаправить разговор на другие темы
shift a conversation to other channelsнаправить разговор в другое русло
shift a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
shift a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
some fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ackнекоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерии
speak sufficient French to drive a conversationзнать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор
spirited conversationоживлённый разговор
start a conversationначать разговор
start a conversationзавязать разговор
start a conversationзавязывать разговор
start a subject of conversationзавести разговор о (чем-либо)
start up a conversationзавести разговор
start up a conversation withзавязать разговор с (someone – кем-либо)
stimulate a conversationстимулировать разговор
strike up a conversationзаговаривать
strike up a conversationвступать в разговор
switch a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
switch a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
switch a conversation into other subjectsнаправить разговор на другие темы
switch a conversation into other subjectsнаправить разговор в другое русло
switch a conversation to other channelsнаправить разговор на другие темы
switch a conversation to other channelsнаправить разговор в другое русло
switch a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
switch a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
switch conversation from a painful subjectувести разговор от болезненной темы
switch the conversationперевести беседу
switch the conversation from one subject to anotherперевести беседу с одного предмета на другой
switch the conversation off to safer subjectsпереключить разговор на нейтральную тему
switch the conversation off to safer subjectsперевести разговор на нейтральную тему
switch the conversation to another subjectпереключать разговор на другую тему
tail of conversationконец разговора
take a share in the conversationучаствовать в беседе
take a share in the conversationвступить в разговор
take up the thread of a conversationвозобновить прерванный разговор
take up the thread of a conversationвозобновить разговор
tap a conversationподслушивать разговор
tape a telephone conversationзаписать на ленту телефонный разговор
telephone operator cut us off before we had finished our conversationтелефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор
the chief attractions of the evening were the good drinks and witty conversationглавной приманкой вечера была хорошая выпивка и остроумная беседа
the children broke into the conversation with demands for attentionдети встряли в разговор, пытаясь обратить на себя внимание
the children cut into the conversation with demands for attentionдети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание
the conversation centred on the electionразговор шёл о выборах
the conversation draggedразговор не клеился
the conversation dragged heavily badlyразговор был невыносимо скучным
the conversation dragged heavily badlyбеседа была невыносимо скучной
the conversation drifted from one subject to anotherразговор переходил с одной темы на другую
the conversation drifted to himразговор перешёл на него
the conversation fell for a few minutesразговор стих на несколько минут
the conversation fell upon to himразговор перешёл на него
the conversation flowed in the accustomed groovesбеседа текла в привычном русле
the conversation halted irregularly between music and literatureразговор беспорядочно переходил от музыки к литературе
the conversation in the officers' mess doesn't suit meразговор за офицерским столом мне не нравится
the conversation moved to more personal mattersразговор перешёл на более личные дела
the conversation ran along familiar linesразговор касался привычных тем
the conversation ran on recent eventsразговор шёл о недавних событиях
the conversation ran on recent eventsнаш разговор шёл о недавних событиях
the conversation ran on recent eventsмы всё время говорили о недавних событиях
the conversation ran on the same subjectразговор вертелся около одного предмета
the conversation ranged widelyразговор охватывал широкий круг тем
the conversation revolved around the forthcoming electionразговор вращался вокруг предстоящих выборов
the conversation runs on the same subjectразговор вертится вокруг одной темы
the conversation stopped abruptlyразговор оборвался на полуслове
the conversation turned on the President's broadcastразговор зашёл о выступлении президента по радио
the conversation turned toречь зашла о
the conversation turned to the President's broadcastразговор зашёл о выступлении президента по радио
the conversation turned to the weatherразговор зашёл о погоде
the conversation turned upon to himразговор перешёл на него
the conversation turns on the same subjectразговор вертится вокруг одной темы
the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree withinразговор всё накалялся, пока Мэри не высказала своё мнение, с которым все согласились
the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree withinразговор все накалялся, пока не вмешалась Мери и не предложила договориться
the conversation was buggedразговор подслушивали
the conversation was heavy goingразговор не клеился
the conversation was so various, easy, and delightfulразговор был очень лёгкий, приятный и касался многих тем
the conversation was strainedразговор не клеился
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped inмы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый сосед
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped inбеседа была вполне приятной, пока не встрял наш разговорчивый сосед
the conversation wouldn't jellразговор не клеился
the din of constant conversation kept him awakeнепрестанный громкий разговор не давал ему уснуть
the experiment/conversation/result interested meопыт / разговор / результат заинтересовал меня
the following conversationследующий разговор
the inanity of the conversationповерхностность разговора
the polite conversationвежливый разговор
the rambling of conversation gradually died downгул голосов постепенно стих
the secretary got the conversation downсекретарша записала разговор
the telephone operator cut us off before we had finished our conversationтелефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор
the thread of the conversationнить разговора
the uppermost subject of conversationглавная тема разговора
the whole table joined in the conversationразговор за столом стал общим
their conversation had not the remotest meaning for himон совершенно не понимал, о чём они говорят
they talked French shutting out the little girl from the conversationони говорили по-французски, чтобы девочка не могла участвовать в беседе
through the closed doors there seeped out a great babble of conversationсквозь закрытые двери доносилась оживлённая беседа
turn a conversation into another lineперевести разговор на другие темы
turn a conversation into another lineперевести разговор в другое русло
turn a conversation into other subjectsперевести разговор на другие темы
turn a conversation into other subjectsперевести разговор в другое русло
turn a conversation to other channelsперевести разговор на другие темы
turn a conversation to other channelsперевести разговор в другое русло
turn a conversation to other mattersперевести разговор на другие темы
turn a conversation to other mattersперевести разговор в другое русло
turn the conversationперевести разговор
turn the conversation to another subjectпереключить разговор на другую тему
turn the conversation to another subjectпереключать разговор на другую тему
turn the conversation to livelier topicsперевести разговор на более интересные темы
uppermost subject of conversationглавная тема разговора
we were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being askedмы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивали
when she came in the conversation droppedс её приходом разговор оборвался
when she came in the conversation droppedкогда она вошла, наступило молчание
whole table joined in the conversationразговор за столом стал общим