English | Russian |
arguing about details consumed many hours of valuable time | споры о мелочах съели много драгоценного времени |
as a scholar he was brilliant, but he consumed his power in agonistic displays | он был замечательным учёным, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях |
be consumed | сгорать (расходоваться при горении) |
be consumed | нагорать (о топливе, электричестве и т. п.) |
be consumed | нагореть (о топливе, электричестве и т. п.) |
be consumed with envy | известись от зависти |
be consumed with passion | пылать страстью |
consume away | уничтожать (обыкн. об огне) |
consume away | хиреть |
consume away | истреблять (обыкн. об огне) |
consume electricity | расходовать электроэнергию |
consume one's energies | тратить энергию |
consume every dish to the end | съедать всё подчистую |
consume fuel | расходовать горючее |
consume waste | городские отходы |
consume waste | муниципальные отходы |
consume waste | городские сточные воды |
consume waste | муниципальные сточные воды |
consume with | снедать |
consume with | быть снедаемым |
consumed particle | использованная частица |
drake was consumed by the idea of sailing into the Pacific | Дрейк был весь поглощён идеей совершить плавание по Тихому океану |
fire consumed the whole building | пожар уничтожил всё здание |
he consumes plenty of sunflower oil | он потребляет много подсолнечного масла |
he is consumed by remorse | совесть его заела |
he is consumed with jealousy | его терзает ревность |
he is consumed with melancholy | тоска его заела |
he is consumed with misery | тоска его заела |
he was consumed with envy | его сжигала зависть |
I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them | я чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу |
permanganate oxygen consumed | перманганатная окисляемость |
tо be consumed off the premises | продаётся навынос |
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
the fire consumed the huts | пожар уничтожил лачуги |
the fire consumed the paper | огонь сжёг бумагу |
the fire consumed the whole building | пожар уничтожил всё здание |
the fire had consumed half the forest away before it was stopped | прежде чем пожар потушили, сгорело пол-леса |
the memories consumed him | воспоминания снедали его |
the nervous force is consumed equally in mental and in bodily exertion | нервная энергия расходуется как при умственном, так и при физическом напряжении |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлепанцы, которые все носят, быстро изнашиваются |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлёпанцы, которые носят повсюду, быстро изнашиваются |